汉语普通话中定语的语义探索

汉语普通话中定语的语义探索

论文摘要

名前形容词和名词所修饰的名词间有多种的语义关系:有的关系可以用连言(conjunction)解析,有的关系不可以。本文在前人研究的基础上探讨汉语普通话中偏正式名词短语中定语(形容词或者名词)和名词中心语之间的语义关系,并试图在此基础上实现汉语中定语的重新分野,目的是建构符合汉语实际的定语的语义系统。本文以汉语中定语和其后中心语之间的语义关系为中心,试图解释为什么大多数的形容词、名词既可以放在名词前作定语,又可以在该名词作主语的条件下,置于句末充当谓语而不发生语义的改变,而有些名词或者名词却只能担当定语,而不能担当谓语,或者说在充当谓语时语义改变了具体来说,本文的研究主要包括以下几个方面:(一)汉语中偏正式名词短语的句法结构(syntax of AN);(二)形容词定语和名词中心语语义方面的相互作用;(三)名词定语和中心语语义方面的相互作用;(四)汉语普通话中定语的分类。本篇论文应用内涵语义学。相关理论包括类型学理论,集合理论,可能世界,λ抽象和λ还原,蒙太格语法等,证明了在汉语中有些形容词(交集性,intersective)解释为外延义,有的(非交集性,non-intersective)则解释为内涵义.当原来偏正式名词短语中名词作主语时,非交集性形容词不能用于谓语。本文的创新之处在于作者打破了传统意义上从复杂的逻辑语义和语用关系出发划分词类的思维模式,着眼于汉语中定语和其后名词中心语所指称的集合之间的三种可能关系,即它们之间的交集的可能结果。并据此把汉语普通话中定语划分为三类:交集性定语(包含度量定语),否定性定语,定性定语。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • Chapter 1 Introduction
  • 1.1 Preliminaries
  • 1.2 Literature review
  • 1.2.1 Convention wisdom on attributives
  • 1.2.2 Zhu’s exploration of attributives
  • 1.2.3 Summary
  • Chapter 2 Theoretical background
  • 2.1 Formal definition of types
  • 2.2 Intensional Logic
  • 2.2.1 Intension and extension
  • 2.2.2 Montague’s Intentional logic (IL)
  • 2.2.3 Possible world semantics
  • 2.3 Summary
  • Chapter 3 Intensional analysis of attributives in Mandarin
  • 3.1 Predicative and attributive adjectives in Mandarin Chinese
  • 3.2 A Syntax of Mandarin Attributives
  • 3.3 A semantics to Mandarin attributives
  • 3.3.1 Attributives in Mandarin Chinese
  • 3.3.2 A semantics to Mandarin attributives
  • 3.3.3 A semantics to measure adjectives
  • 3.3.4 Lao’s Polesemy
  • 3.3.5 Summary
  • Chapter 4 Remaining problems
  • Chapter 5 Concluding remarks
  • Bibliography
  • Acknowledgments
  • Appendix A 详细中文摘要
  • 相关论文文献

    • [1].山西襄汾方言的定语标记[J]. 汉字文化 2020(05)
    • [2].特殊含义的定语分句翻译[J]. 海外英语 2020(10)
    • [3].英汉定语的对比及翻译[J]. 考试周刊 2018(77)
    • [4].有一种生活叫“北欧”[J]. 优品 2014(12)
    • [5].非一致定语的几种表示法[J]. 中学俄语 2009(08)
    • [6].浅谈单词做定语的后置情况[J]. 新课程(教研版) 2008(04)
    • [7].黏合式定语变形换位的考察[J]. 现代语文(语言研究版) 2015(05)
    • [8].单词作后置定语的5种情况[J]. 广东教育(高中版) 2018(01)
    • [9].名词作定语现象之问题探析[J]. 考试周刊 2009(34)
    • [10].英译汉中的定语肿胀现象研究[J]. 科教文汇(中旬刊) 2014(03)
    • [11].古汉语与英语后置定语的比较研究[J]. 黄冈师范学院学报 2011(02)
    • [12].定语欧化现象究因[J]. 海外英语 2010(10)
    • [13].从准定语看结构重组的三个原则[J]. 山西大学学报(哲学社会科学版) 2009(01)
    • [14].英汉后置定语的前移现象对比研析[J]. 教学与管理 2008(18)
    • [15].色彩词的超常定语及其分布情况刍议[J]. 天府新论 2008(04)
    • [16].定语何时须后置?[J]. 中学生英语 2016(34)
    • [17].“民有争诉者”是否定语后置句?[J]. 读天下 2016(23)
    • [18].做一头幸福的驴子[J]. 班主任之友(小学版) 2014(05)
    • [19].探析英语名词定语[J]. 校园英语(教研版) 2012(01)
    • [20].定语后置的辨析[J]. 新高考(语文数学英语) 2009(03)
    • [21].名词作定语的几种情况[J]. 中学英语园地(九年级版) 2011(02)
    • [22].解读名词作定语五个要点[J]. 青苹果 2011(Z1)
    • [23].古汉语定语后置的基本形式及翻译方法[J]. 青苹果 2008(06)
    • [24].也谈“你教你的英文”句式——评价构式视角下的汉语准定语研究[J]. 现代外语 2014(04)
    • [25].槽关系类型与定语类型的对应关系考察[J]. 南京师范大学文学院学报 2012(03)
    • [26].对现代汉语定语分类的思考[J]. 剑南文学(经典教苑) 2011(11)
    • [27].苏溪方言定语后置现象[J]. 宜宾学院学报 2010(05)
    • [28].现代汉语多重定语研究综述[J]. 湖北师范学院学报(哲学社会科学版) 2010(03)
    • [29].浅析英语分隔式定语[J]. 科技信息(科学教研) 2008(17)
    • [30].英语教学中英汉定语异同的探讨[J]. 太原城市职业技术学院学报 2008(06)

    标签:;  ;  ;  ;  

    汉语普通话中定语的语义探索
    下载Doc文档

    猜你喜欢