蒙娜·贝克尔及其翻译观 ——以《翻译与冲突:一种叙事的角度》为个案

蒙娜·贝克尔及其翻译观 ——以《翻译与冲突:一种叙事的角度》为个案

论文摘要

蒙娜·贝克尔教授是曼彻斯特大学语言文化研究中心主任,在九十年代中期,她率先把语料库技术用于翻译研究领域,这一技术和思想的革新为翻译研究提供了新的工具、新的思路,扩展了翻译研究的广度和深度。当她在基于语料库技术的翻译研究取得瞩目的成绩时,她对翻译的理解又上升了一个层次,她把目光投向更为激烈的翻译领地。翻译是一种跨越国际和跨越文化的行为。翻译文化冲突、政治冲突乃至武装冲突的问题,尤其是伊拉克战争引起了蒙娜·贝克尔对翻译的反思和独到的见解。2006年她出版了一本新书《翻译与冲突:一种叙事的角度》(Translation and Conflict:A Narrative Account),得到了西方翻译界专家们的极力推崇。本文以对蒙娜·贝克尔教授翻译研究与理论的回顾开头,简述了她在翻译研究方面的主要贡献,肯定了她在翻译界的学术地位。文章进而对她新书的写作背景与写作目的作了剖析,展现了她在全球化语境下对翻译与冲突和战争之间关系的新的诠释以及对翻译定性的新概念。作者将重点放在对其新视角——以叙事的角度研究翻译与冲突问题的阐述,以及笔译与口译者如何在全球化的语境下构建叙事上。本文通过对这一学术新著的研究,指出了在当今国际社会环境下,翻译的使命被挑战,翻译的作用被强调,唤起了翻译工作者不可逃避的责任,旨在给广大笔口译者带来更多思考,推动翻译研究的不断向前发展。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • Introduction
  • Chapter 1 Mona Baker's Contributions to the Development of Translation Studies
  • 1.1 A Survey of Mona's Translation Teaching Series and Publication Achievements
  • 1.1.1 Her Translation and Linguistic Teaching and Early Works
  • 1.1.2 Foundation of St.Jerome Publishing and the International Journal The Translator
  • 1.2 Development of Mona's Translation Theories
  • 1.2.1 A Systematic Approach to Training in Translation Studies
  • 1.2.2 A Unique Research Methodology—Corpus-based Translation Studies
  • 1.2.2.1 Corpus-based Study of Various Features of Translation
  • 1.2.2.2 Significance of Mona Baker's Corpus-based Translation Studies
  • 1.2.3 A Probe into Translation and Interpreting in the Perspective of Intercultural Communication
  • 1.2.4 A Study of Translators and Interpreters' Role in Mediating Conflict
  • Chapter 2 Mona's Research on Translation and Conflict in the Context of Globalization
  • 2.1 Globalization,Power Politics and Cultural Hegemony
  • 2.2 Mona's Focus on the Situations in the Middle East
  • 2.3 Her Integrity and Resolution in Translation Undertakings
  • 2.4 The Latest Publication:Translation and Conflict—A Narrative Account
  • 2.4.1 A Brief Introduction of the Masterpiece
  • 2.4.2 A New Creative Interpretation of Translation and Conflict
  • 2.4.3 A New Concept of Translation and Translators in the Context of Globalization
  • Chapter 3 Mona's New Perspective—the Application of Narrative Theory to the Study of Translation and Conflict
  • 3.1 Narratology in Literature and Narrative Theory in Mona's New Academic Book
  • 3.2 Reasons for Mona's Applying Narrative Theory
  • 3.3 Classification of Narratives and the ways of Translators and Interpreters' Mediating Their Circulation
  • 3.4 Narratives and Power Structures
  • 3.5 Functions and Ways of Assessing Narratives in Translation and Interpreting
  • 3.6 Strategies of Translators and Interpreters in Framing Narratives at a Global Level
  • 3.6.1 Translation as a Frame
  • 3.6.2 Strategies Adopted by Translators and Interpreters
  • Chapter 4 Assessment and Enlightenment of Mona Baker's New Academic Research
  • Conclusion
  • Notes
  • Bibliography
  • Acknowledgements
  • 攻读学位期间主要的研究成果目录
  • 相关论文文献

    • [1].社会学视野中的艺术家——霍华德·贝克尔的艺术家观念探析[J]. 艺术学界 2016(02)
    • [2].多重作者与复数的艺术界——从霍华德·贝克尔的《艺术界》谈起[J]. 艺术学界 2016(02)
    • [3].贝克尔《泰山:中国圣山东岳》述论[J]. 泰山学院学报 2020(04)
    • [4].贝克尔∶转战牌桌[J]. 网球 2008(05)
    • [5].理性主义之贝克尔的经济分析思想[J]. 重庆科技学院学报(社会科学版) 2009(03)
    • [6].贝克尔经典化发端——西班牙诗人贝克尔作品的早期传播与评论研究[J]. 欧美文学论丛 2011(00)
    • [7].贝克尔 婚姻关系是一种市场关系[J]. 英才 2014(06)
    • [8].不中立的审美中立——论霍华德·贝克尔艺术社会学的社会批判维度[J]. 人文杂志 2018(06)
    • [9].《存在即是光辉:保拉·莫德松-贝克尔的一生》[J]. 读书 2019(06)
    • [10].阴影之下:休斯顿-贝克尔关于黑人美学的后民主主义批评(下)[J]. 内蒙古艺术学院学报 2018(04)
    • [11].阴影之下:休斯顿-贝克尔关于黑人美学的后民主主义批评(上)[J]. 内蒙古艺术学院学报 2018(03)
    • [12].加里·贝克尔是对的[J]. 国际经济评论 2014(04)
    • [13].追悔莫及[J]. 世界文学 2018(03)
    • [14].作为标签的越轨和艺术 从标签理论解读贝克尔的《局外人》与《艺术界》之关联[J]. 社会 2014(02)
    • [15].德国作家于尔根·贝克尔生态诗歌创作研究[J]. 外语教育 2015(00)
    • [16].吸血鬼侦探(下)[J]. 现代世界警察 2019(03)
    • [17].芝加哥学派的价格理论:贝克尔的“经济学帝国主义”[J]. 石家庄经济学院学报 2011(02)
    • [18].鲍里斯·贝克尔:人生仿若拼图[J]. 体育博览 2010(02)
    • [19].商业空间:体验的丰富性和功能的多样混合——访联网工作室UNstudio创办人 本·范·贝克尔[J]. 设计家 2011(03)
    • [20].论“舆论气候”影响下的启蒙思想——评卡尔·贝克尔《启蒙时代哲学家的天城》[J]. 法制与社会 2009(01)
    • [21].论贝克尔的艺术界——艺术实践的惯例、协商与分配体制[J]. 福建论坛(人文社会科学版) 2019(10)
    • [22].曼大翻译与跨文化研究中心的科研启示——蒙娜·贝克尔访谈录[J]. 中国科技翻译 2019(02)
    • [23].艺术社会学视角下贝克尔的“艺术界”与布迪厄“艺术场”之比较研究[J]. 牡丹 2016(12)
    • [24].永远怀念加里·贝克尔教授[J]. 经济学(季刊) 2015(01)
    • [25].犯罪经济学视野中的知识产权犯罪[J]. 四川师范大学学报(社会科学版) 2010(03)
    • [26].鲍里斯·贝克尔 41岁昔日金童[J]. 网球俱乐部 2009(04)
    • [27].加里·贝克尔晚年对社会经济学的贡献[J]. 经济学动态 2016(04)
    • [28].符号互动论视野下的艺术图景——以霍华德·贝克尔为中心的考察[J]. 文艺研究 2015(05)
    • [29].卡尔·贝克尔《人人都是他自己的历史学家:论历史与政治》中译本出版[J]. 史学理论研究 2013(03)
    • [30].当代中国经验下的家庭制度主义分析——兼论贝克尔“家庭论”[J]. 黑龙江社会科学 2010(04)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    蒙娜·贝克尔及其翻译观 ——以《翻译与冲突:一种叙事的角度》为个案
    下载Doc文档

    猜你喜欢