口语语篇中的习语性研究 ——基于对伍迪.爱伦的电影剧本分析

口语语篇中的习语性研究 ——基于对伍迪.爱伦的电影剧本分析

论文摘要

习语性是使话语表达自然流畅并为本族语者所接受的一种语言特性。它是地道语言选择的表达方式,是作为确保语篇自然流畅的参数之一。语言中的习语性现象是与本族语者所偏好的一系列多词组合式的使用相关。随着语料库语言学的发展,大规模的真实语料统计表明,自然话语的生成是由习语性语言来实现的。习语性也逐渐受到语言学研究领域的关注。近年来,语篇中习语性的重要性已得到认可,但是相关的研究却很少。因此,在分析伍迪.爱伦的电影剧本基础上,本文尝试进行了口语语篇中的习语性研究。本研究开头介绍了对语言中习语性的认可,然后解释了与习语性现象相关的定义和术语问题。研究着重于习语表达式,以此作为描述口语语篇的习语性的主要实现形式。文章对习语表达式的性质和研究视角进行了总体描述。依据Fernando(2004:69-74)对习语表达式的分类存在形式分类和功能分类。形式分类有助于辨认大量各类习语表达式,而功能分类采用了韩礼德系统功能语法中三大元功能,即概念元功能,人际元功能和语篇元功能区分了习语表达式。理论部分为之后口语语篇中对习语表达式的实际调查奠定基础。本文章将研究的语料定位于伍迪.爱伦的电影剧本(共计约116,620词)分析。所选择的十部电影剧本是由即兴或半即兴对话组成,这些对话接近于本族语者的自然英语口语。本研究所采用的研究方法主要是定量研究和定性研究。其中用定量分析来表明电影剧本中习语表达式的数量,使读者清楚明白各种具有习语性的多词表达式在语篇中的分布情况。研究呈现了小规模的数据,这些数据可以表明大规模研究可能显示的结果。定性分析被用来界定各种习语表达式的词汇语法形式,分析它们在特定语境中的作用和交际策略。研究结果表明习语性或习语表达式的使用有利于保证口语语篇的自然和说话者语言表达的流畅,这是本族语者的语言能力之一。另外,研究还提出建议,将研究结果和语言教学联系起来。其中探索了词汇教学法在语言教学中的应用以及运用公式化语言提高学生英语口语的可能性。在研究即将结束之际,本文考虑了语料的有效性问题和口语语篇中衡量习语性存在的分歧,以此指出了本研究中存在的不足。

论文目录

  • Synopsis
  • 摘要
  • Chapter 1 Introduction
  • 1.1 Background and aim of the present study
  • 1.2 General organization of the study
  • Chapter 2 Theoretical foundations
  • 2.1 The recognition of idiomaticity in language
  • 2.2 Definitions and terminological issues
  • 2.2.1 Definitions of idiomaticity
  • 2.2.2 Terminological issues
  • 2.3 Characterization of idiomaticity
  • 2.4 General description of idiomatic expressions
  • 2.4.1 Nature of idiomatic expressions
  • 2.4.2 Different perspectives of the study of idiomatic expressions
  • 2.5 Fernando's identification of idiomatic expressions
  • 2.6 Fernando's categorization of idiomatic expressions
  • 2.6.1 Lexicogrammatical categorization
  • 2.6.2 Functional categorization
  • Chapter 3 Research procedure
  • 3.1 Methodology and data selection
  • 3.1.1 Methodology
  • 3.1.2 Data selection
  • 3.2 Data analysis
  • 3.2.1 Quantitative analysis
  • 3.2.2 Qualitative analysis
  • 3.3 Findings and discussion
  • 3.3.1 General findings
  • 3.3.2 Comparison with natural speech
  • Chapter 4 Implications and limitations
  • 4.1 Pedagogical implications
  • 4.1.1 Lexical approach and language teaching
  • 4.1.2 Formulaic language and spoken English teaching
  • 4.2 Limitations
  • 4.2.1 Validity of the corpus
  • 4.2.2 Ambiguity in measuring idiomaticity
  • Chapter 5 Conclusion
  • References
  • Appendix
  • Acknowledgements
  • 相关论文文献

    • [1].国外二语语用能力研究方法述评与展望[J]. 外语界 2019(06)
    • [2].口语语篇中省略的认知—功能理据研究[J]. 外语教学 2020(03)
    • [3].法语语篇中词义确定的研究[J]. 赤子(上中旬) 2016(19)
    • [4].非言语语在跨文化交际中的作用[J]. 才智 2014(32)
    • [5].套话未宜忽 语语悟其思——“反观当下”论证分析漏洞举隅[J]. 中学语文教学参考 2019(19)
    • [6].试论学习动机和二语语用习得的关系[J]. 科技视界 2013(34)
    • [7].二语语法习得研究的类型学方法探析[J]. 烟台大学学报(哲学社会科学版) 2016(02)
    • [8].布依语语音影响英语语音学习的基础研究[J]. 兴义民族师范学院学报 2014(05)
    • [9].外语教学中非言语语的性别差异[J]. 池州学院学报 2012(02)
    • [10].形式与意义并重、明示与暗示同行的二语语法教学模式初探[J]. 科教文汇(中旬刊) 2011(09)
    • [11].《汉维多重定语语序对比研究》[J]. 喀什师范学院学报 2010(02)
    • [12].口语语篇的顺应特征[J]. 牡丹江大学学报 2009(01)
    • [13].跨文化交际中非言语语研究[J]. 科技资讯 2009(09)
    • [14].口语语篇的语境关系顺应[J]. 哈尔滨学院学报 2009(09)
    • [15].论二语语用发展中的概念发展问题[J]. 江南大学学报(人文社会科学版) 2008(06)
    • [16].俄语语篇修辞学的形成与发展[J]. 当代修辞学 2017(03)
    • [17].连词与口语语篇的互动性[J]. 中国语文 2015(04)
    • [18].这件事我错了[J]. 东方少年·阅读与作文 2020(02)
    • [19].非言语语交际之中埃艺术语对比[J]. 安徽文学(下半月) 2013(06)
    • [20].国外基于语料库的二语语用能力研究述评[J]. 解放军外国语学院学报 2012(06)
    • [21].英语口语语篇中的合作原则[J]. 牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) 2010(02)
    • [22].从语言学角度看英汉修饰语语序差异[J]. 武汉工程大学学报 2009(11)
    • [23].非言语语在跨文化交际中的应用[J]. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 2008(03)
    • [24].二语语用测评新进展——《二语语用测评》述评[J]. 外语测试与教学 2016(04)
    • [25].关于外国人的汉语语误问题研究[J]. 鸭绿江(下半月版) 2015(06)
    • [26].非言语语交际的内涵与特征[J]. 芒种 2012(17)
    • [27].从习语性的角度探究英语口语语篇的自然度[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 2011(04)
    • [28].浅析英汉修饰语语序对比分析[J]. 山西师范大学学报(自然科学版) 2010(S2)
    • [29].语境因素对二语语篇即时预期推理影响的研究[J]. 中国海洋大学学报(社会科学版) 2009(05)
    • [30].基于认知视角的英汉修饰语语序对比分析[J]. 湖北第二师范学院学报 2009(11)

    标签:;  ;  ;  

    口语语篇中的习语性研究 ——基于对伍迪.爱伦的电影剧本分析
    下载Doc文档

    猜你喜欢