论文摘要
随着经济全球化的发展,文化之间的交流活动日益频繁复杂。作为当今全球化背景下文化间交流和和作用的一种重要形式,文化转换是指一种文化被另一种文化改编和吸收为我所用的过程。动画片巨人迪斯尼公司在生产动画片的过程中,广泛地从世界各地不同文化中汲取创作灵感,产生了大量的“混血”动画片。文化转换在迪斯尼“混血”动画片中的表现尤为明显,因此研究迪斯尼“混血”动画片中的文化转换具有重要意义。文化转换是一个复杂的过程。文化转换受文化生产者的目的和意图的影响,在不同的文化领域的发生机制是有差异的,很难探索出一条普遍的通用的文化转换的规律,但是在某一特定的领域,文化转换还是有规律可循的。本文旨在探讨迪斯尼“混血”动画片中的文化转换,重点是文化转换的过程,即迪斯尼动画片制作者吸收和改编外国文化故事为我所用的过程。本文在研究迪斯尼“混血”动画片文献和文化转换理论的基础上,指出了构建迪斯尼“混血”动画片中的文化转换机制,即形式转化、跨文化参考机制、迪斯尼生产配方、去情境化和再情境化、普世化和美国化六个方面。为了阐述文化转换机制在“混血”动画片生产过程中的具体运作过程,本论文以迪斯尼“混血”动画片为例,采用案例分析的研究方法。本论文最后探讨了文化转换产生的结果。原文化的观众普遍怀疑迪斯尼“混血”动画片中的文化真实性和文化边界,本论文指出在当今全球化频繁的文化交流中,文化的真实性和边界是很难确定的。
论文目录
摘要AbstractChapter 1 Introduction1.1 Background of the Study1.2 Relevant Studies1.3 Purpose and Significance1.4 Organization of This StudyChapter 2 Theoretical Studies of Transculturation2.1 Historical Development of Transculturation2.1.1 Initial Studies2.1.2 Affirmation2.1.3 Perfection2.2 Conceptual Clarification2.2.1 Cultural Appropriation2.2.2 Cultural Exchange, Cultural Dominance, Cultural Exploitation, and Transculturation2.2.3 Hybridization2.3 Two Forms of Transculturation2.3.1 Cultural Globalization2.3.2 Cultural Localization2.4 Product of Transculturation2.5 SummaryChapter 3 Mechanisms of Transculturation in Disney’s Hybrid Animated Features3.1 Transfiguration3.2 Cross-cultural Referencing3.2.1 Understanding Cross-cultural Referencing3.2.2 Case Studies3.3 Disney Formula3.4 Decontextualization and Recontextualization in Disney’s Hybrid Animated Features3.4.1 Understanding Decontextualization and Recontextualization3.4.2 Case Studies3.5 Americanization3.5.1 Understanding Americanization3.5.2 Case Studies3.6 Universalization3.6.1 Understanding Universalization3.6.2 Case Studies3.7 SummaryChapter 4 Two Problems in the Product of Transculturation4.1 Cultural Authenticity4.2 Cultural BoundaryChapter 5 ConclusionReferencesAppendixAcknowledgements
相关论文文献
标签:文化转换论文; 迪斯尼电影论文; 混血动画片论文; 文化杂交论文;