英语倒装句的认知研究

英语倒装句的认知研究

论文摘要

倒装句是英语中一种常见的语言现象。鉴于英语语序有严格的规定,倒装句代表着从正常语序演变而来的一种标记性的变式句,并且具有额外附加的全新意义。由于倒装句的广泛使用,这一语言现象受到国内外学者的普遍关注。之前在修辞学、句法学、语用学以及认知方面的研究为本文的研究和探索奠定了基础。句子的句首成分总是影响其后的部分(Dorgeloh 1997: 7),所以句首位置具有认知显著性,它可以为句子后面的成分提供导向和支撑。因此,动词之前的成分成为倒装句研究中的焦点。但是,过去的研究集中于倒装句句首成分的词性分析之上,由此得出复杂的倒装句分类,未能解释倒装句在语言各个层面的现象。本文以图形-背景认知模型为切入点,着重分析倒装的句首成分,解决了之前遗留的问题。在陈融2003年提出的GbF(背景先于图形)模型的基础上,本文在认知语言学的框架下探索倒装句的认知本质,提出一个改进的GbF模型,认为倒装句是一种认知机制,通过倒装句说话人把常式句式中的“图形-背景”转化为有标记的“背景-图形”结构,也就是将句法上的“主语-补语”转化为“补语-主语”结构。基于图形-背景理论,本文以GbF模型重新诠释倒装句:动词之前的成分为背景,而动词之后的成分为图形,也就是“背景先于图形”。通过这种线性结构,倒装句引导听话人的注意力先集中于句首背景之上,从中找到一个认知参照点,从而突出句末图形,使之上升为句末焦点。相比之下,图形比背景更加引人注目,因为背景置于句首是为图形的出现做好准备。此外,基于原型理论,本文对倒装句进行重新分类,倒装句范畴可以被视为一个以原型为中心逐次扩展的放射状整体。处于中心的原型倒装句具有两个重要因素:其一:句首背景具有语义上的空间性;其二:动词具有语义上的状态性。从原型产生的扩展围绕原型,对应产生于这两个因素:一个扩展从背景方向延伸,另一个则是从动词方向延伸。从而倒装句范畴由原型、次原型以及边缘成员组成。这种分类方式为倒装句的分类提供了一个统一的认知标准。通过广泛引证和合理分析,本文的倒装认知研究有助于阐释倒装句这一变式句的认知本质,为倒装句在语言的各个层面,如语音、语义、句法和语用,提供统一的说明,证明语言的不同层面可以结合为一个“连续的整体”(Langacker 1991: 306)。同时,本文的研究也证明倒装句的采用遵循了认知特点和规律。

论文目录

  • Abstract
  • 摘要
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 A General Description of Inversion
  • 1.2 The Necessity and Feasibility of the Study
  • 1.3 The Objective of the Study
  • 1.4 The Layout of the Thesis
  • Chapter Two Previous Studies of Inversion
  • 2.1 Definitions
  • 2.1.1 Definitions in the Dictionaries
  • 2.1.2 Definition in This Thesis
  • 2.2 Functions of Inversion
  • 2.2.1 Foreground
  • 2.2.2 Contrast
  • 2.2.3 Balance
  • 2.2.4 Euphony
  • 2.3 Literature Review
  • 2.3.1 The Rhetoric Perspective
  • 2.3.2 The Linguistic Perspective
  • 2.3.2.1 The Syntactic Approach
  • 2.3.2.2 The Functional Approach
  • 2.3.2.3 The Pragmatic Approach
  • 2.3.2.4 The Cognitive Approach
  • 2.4 Summary
  • Chapter Three Theoretical Foundations
  • 3.1 The Figure/Ground Theory
  • 3.1.1 The Figure/Ground Theory
  • 3.1.1.1 The Characteristics of the Figure and the Ground
  • 3.1.1.2 The Internal Cause for the Choice of the Figure/Ground
  • 3.1.2 The Reference-point Model
  • 3.1.3 The Realization of the Figure/Ground Alignment in Language
  • 3.2 The Prototype Theory
  • 3.2.1 Definition and Properties of Prototype
  • 3.2.2 The Reasons for Using Prototype to Study a Category
  • 3.3 A Review of Chen Rong’s GbF Model
  • 3.3.1 A Brief Introduction to Chen Rong’s GbF Model
  • 3.3.2 The Advantages and Disadvantages of Chen Rong’s GbF Model
  • 3.4 Summary
  • Chapter Four An Analysis of Inversion as an Instantiation of the GbF Model
  • 4.1 An Interpretation of the Modified GbF Model
  • 4.1.1 An Illustration of the Modified GbF Model
  • 4.1.2 Elements for the Modified GbF Model
  • 4.1.3 Types of Inversion
  • 4.2 The Prototype: Locative Be Inversion
  • 4.2.1 A Questionnaire Investigation to Testify the Prototype
  • 4.2.2 Arguments for Regarding the Locative Be Type as the Prototype
  • 4.2.3 The Locative Be Type as an Instantiation of the GbF Model
  • 4.3 Two Extensions from the Prototype
  • 4.3.1 Generated from the Ground
  • 4.3.1.1 The Spatial Participle + Be Type
  • 4.3.1.2 The Participle + Locative + Be Type
  • 4.3.1.3 The Nonspatial + Be Type: from Spatiality to Nonspatiality
  • 4.3.2 Generated from the Linkage
  • 4.3.2.1 The Locative + Stative Verb Type
  • 4.3.2.2 The Participle+Locative + Stative Verb Type
  • 4.3.2.3 The Path + Motion Verb Type: from Stavitity to Motion
  • 4.3.2.4 The Temporal + Motion Verb Type: from Space to Time
  • 4.4 A Radial Classification
  • 4.5 Summary
  • Chapter Five Conclusion
  • 5.1 The Major Findings of This Study
  • 5.2 The Suggestions for Future Research
  • Bibliography
  • Acknowledgements
  • Appendix: Articles Published and Science Project
  • 相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    英语倒装句的认知研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢