广告语篇中指示语的特点和功能

广告语篇中指示语的特点和功能

论文摘要

本文以语用学中指示现象的理论为基础,试图对英文广告中指示语的特征和功能进行描述和分析性研究。广告已成为当代社会一种非常专业化的活动。它是人们身边最常见、最明显的劝说型语言的例子。在许多方面,广告都是最诚实、最直率的宣传。广告也是一种结构性强的实用的交际形式,因此,对广告语言的正确理解依赖于广告的交际语境。指示把语篇置于具体的语境中,它是用语言结构来反映语言与语境之间关系的唯一最明显的方式,此外,指示把主观性、注意、意图,以及依赖于语境等特性引入自然语言当中,它的存在比通常人们所认为的更为普遍。指示语意义的确定完全取决于交际过程中的语境要素,在不同的语境中,同一个指示语会具有不同的意义。指示通常是以自我为中心组织起来的。对所有指示语的的理解都要求说话者与听话者有着共同的语境。然而,如果不是面对面的交谈,或者说话时说话者与听话者不在同一地点,那么自我中心性被违反,或者出现指示映射现象。近指或远指表达方式的选用不仅依赖于所指与指示中心之间的物理距离,而且也反应了说话者与听话者或说话者与所指之间的语用距离。本文拟研究杂志广告语中的三种(人称、时间、空间)指示语。研究中,从当代(2006、2007)美国、英国、加拿大杂志中收集500条包括5个类别(化妆品、汽车、家用电器、食品、保险理财)的展示广告(每个类别100条)。首先对500条广告当中的三种指示语做了整体性的研究,然后比较五类广告种指示语分布的异同。统计结果显示,广告语篇中指示语有如下特点:首先,人称、时间、空间指示语广泛应用于广告语篇中;其次,在五类广告中,第一人称代词I、we和第二人称代词you的应用都多于第三人称代词he,she,they和it,其中第二人称代词应用最突出;再次,在时间指示语方面,近指词如today和now比远指词yesterday、tomorrow、then应用频繁,在所有指示语当中现在时的出现频率最高,而过去和将来时的使用较少;另外,广告语篇中空间指示语的应用频率远远低于人称指示语和时间指示语;最后,与时间指示语的分布规律相似,近指空间指示副词here、指示代词this和these的出现频率高于远指副词there和指示代词that、those。本文随后探讨广告语篇中指示语的功能。功能之一是通过人称指示语的适当延?广告人使很多受众参与到一场交互式的交流中,同时又使每一位潜在消费者感觉到广告是专门为她或他而设计的,因而大大拉近受众与广告人之间的心理距离。指示语的另一功能是近指时间和空间指示语的使用使广告在不同的地方和较大时间范围内有效,同时在时间和空间上制造一种即时性效果,使潜在消费者与广告人之间产生共鸣。总之,广告中指示语的应用使广告几乎能适应于任何潜在消费者和任何交际语境,使广告的效果具有持久性,并且制造时间空间上的即时性,拉近广告人与受众之间的心理距离。

论文目录

  • Abstract
  • 摘要
  • List of Figures
  • List of Tables
  • Introduction
  • Chapter One Literature Review of Advertising
  • 1.1 Definitions of Advertising
  • 1.2 Types of Advertising
  • 1.3 Functions of Advertising
  • 1.4 Previous Studies on Advertising Language
  • 1.4.1 Semiotic Studies
  • 1.4.2 Stylistic Studies
  • 1.4.3 Pragmatic Studies
  • 1.4.4 Discourse Studies
  • Chapter Two Theoretical Framework
  • 2.1 Definition of Deixis
  • 2.2 Deictic and Non-Deictic Usages
  • 2.3 Categories of Deictic Expressions
  • 2.3.1 Person Deixis
  • 2.3.2 Time Deixis
  • 2.3.3 Place Deixis
  • 2.3.4 Discourse Deixis
  • 2.3.5 Social Deixis
  • 2.4 The Egocentricity of Deixis and Deictic Projection
  • 2.5 Deixis and Distance
  • Chapter Three Methodology
  • 3.1 Research Questions
  • 3.2 Data Collection Procedures
  • 3.3 Data Analysis Procedures
  • Chapter Four Use of Deictic Expressions in Advertising Discourse
  • 4.1 An Overall Study of Deictic Expressions in Advertisements
  • 4.2 Statistical Results of the Five Categories of Advertisements
  • 4.2.1 Statistical Results of the Advertisements of Electrical Household Appliances
  • 4.2.2 Statistical Results of the Advertisements of Automobiles
  • 4.2.3 Statistical Results of the Advertisements of Cosmetics
  • 4.2.4 Statistical Results of the Advertisements of Food
  • 4.2.5 Statistical Results of the Advertisements of Insurance and Investments
  • 4.3 Focusing on Person, Time and Place Deictic Expressions
  • 4.3.1 Person Deictic Expressions
  • 4.3.2 Time Deictic Expressions
  • 4.3.3 Place Deictic Expressions
  • Chapter Five Functions of Deictic Expressions in Advertising English
  • 5.1 Psychological Strategies in Advertising
  • 5.2 Effects of Psychological Distance
  • 5.3 Effects of Immediacy
  • 5.3.1 Immediacy of Time in Advertisements
  • 5.3.2 Immediacy of Place in Advertisements
  • Conclusion
  • Appendix
  • References
  • Acknowledgements
  • 学位论文评阅及答辩情况表
  • 相关论文文献

    • [1].跨国广告语篇中的互文性研究[J]. 外语电化教学 2019(06)
    • [2].基于功能评价体系视角下微电影广告语篇的研究[J]. 黑龙江教育学院学报 2016(12)
    • [3].食品广告语篇评价意义的建构[J]. 现代广告 2019(17)
    • [4].广告语篇互文性的谜米学阐释[J]. 课程教育研究 2016(29)
    • [5].英汉广告语篇言据性类型学研究[J]. 语文学刊(外语教育教学) 2013(11)
    • [6].英汉广告语篇中的前景化及其翻译策略[J]. 才智 2013(29)
    • [7].英汉广告语篇的概念隐喻比较分析[J]. 语文学刊(外语教育教学) 2012(03)
    • [8].广告语篇中衔接与连贯特征的研究[J]. 现代语文 2018(09)
    • [9].基于评价系统的英汉广告语篇的对比分析[J]. 考试周刊 2009(38)
    • [10].互文性在中英文广告语篇中的应用[J]. 文学教育(中) 2011(09)
    • [11].商业广告语篇中的人际资源探究[J]. 山东外语教学 2008(03)
    • [12].多模态视角下的商业广告语篇分析[J]. 兴义民族师范学院学报 2011(05)
    • [13].俄语广告语篇的信息性研究[J]. 外文研究 2019(03)
    • [14].商业广告语篇与语言游戏研究[J]. 林区教学 2015(03)
    • [15].对外宣传广告语篇的文体特征分析[J]. 科教导刊(上旬刊) 2017(11)
    • [16].主题-意向统摄下的认知图式含义充实——兼论英语商务广告语篇隐性连贯的汉译策略原则[J]. 外语与翻译 2016(03)
    • [17].语用预设在广告语篇中的功能探究[J]. 西昌学院学报(社会科学版) 2015(01)
    • [18].电视广告语篇中的重复现象[J]. 考试周刊 2010(52)
    • [19].德国功能主义框架内广告语篇的翻译策略——关于原文地位和可译度的探讨[J]. 科教导刊(中旬刊) 2011(11)
    • [20].公益广告语篇的人际意义分析[J]. 湖南农业大学学报(社会科学版.素质教育研究) 2008(05)
    • [21].论广告语篇的体裁互文性[J]. 黑龙江教育(理论与实践) 2016(12)
    • [22].英文广告语篇中语言变异的衔接功能分析[J]. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 2015(05)
    • [23].中英化妆品广告语篇中的人称指示语对比[J]. 辽宁工程技术大学学报(社会科学版) 2014(04)
    • [24].俄语广告语篇超结构分析[J]. 北京第二外国语学院学报 2012(02)
    • [25].名物化及其在药品广告语篇中的意识形态意义[J]. 佛山科学技术学院学报(社会科学版) 2012(03)
    • [26].修辞格在英语广告语篇中的运用探究[J]. 剑南文学(经典教苑) 2012(06)
    • [27].汉语广告语篇中英汉语码转换现象的语言学分析[J]. 湖北经济学院学报(人文社会科学版) 2012(08)
    • [28].英语广告语篇中的人际功能浅析[J]. 海外英语 2015(10)
    • [29].广告语篇的对话性刍议[J]. 长春教育学院学报 2015(17)
    • [30].广告语篇中人称代词的关系建构功能——英汉对比分析[J]. 北京科技大学学报(社会科学版) 2009(02)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    广告语篇中指示语的特点和功能
    下载Doc文档

    猜你喜欢