从模糊语言到模糊限制语——论重新认识模糊限制语及其语用功能

从模糊语言到模糊限制语——论重新认识模糊限制语及其语用功能

论文题目: 从模糊语言到模糊限制语——论重新认识模糊限制语及其语用功能

论文类型: 硕士论文

论文专业: 英语语言文学

作者: 周佳颖

导师: 何兆熊

关键词: 模糊语言,模糊限制语,情态词,关联理论

文献来源: 上海外国语大学

发表年度: 2005

论文摘要: 模糊性是自然语言的特性之一,也是物质世界和人类认知中普遍存在的现象,因此语言的模糊性可以说是对物质世界和人类认知中模糊性的反映,也是自然语言普遍存在的特性之一。而且任何语言中都有相当一部分词语和表达方式是专门用来调节言语模糊程度的,这些词语和表达方式就是最初研究的“模糊限制语”。 随着研究的深入,模糊限制语的范围逐步扩大,不仅包含使意义模糊的形容词和副词等,而且还包括了情态词和很多表达说话者态度的词语和表达方式,如保留意见、不肯定及引述原说话者等。不使用模糊限制语也可以算作一种模糊限制语使用的特殊情况,即“零模糊限制语”,这种用法表示说话者将话语内容视为客观事实,无须用模糊限制语表明自己的保留态度。更有甚者认为模糊限制语不应该受到形式的约束,说话者只要在言谈中采取回避责任的态度,就可将其视为一种模糊限制语。可见,“模糊限制语”这一汉语术语已经不能完全反映其研究对象的现状和研究趋势。 模糊限制语在语言交流中有不可替代和不可或缺的作用,不仪能使语言更礼貌,而且也是实行间接言语行为的手段之一。模糊限制语之所以能有礼貌和间接言语行为等这些语用功能,是因为这些词语和表达方式能调节语气、改变心理状态表达(expressed psychological states)等话语行为中的变量。

论文目录:

Introduction

1. Vagueness

1.1. What is vagueness in language?

1.1.1. Lack of boundaries

1.1.2. Ullmann's definition

1.2. Levels of vagueness in language

1.2.1. Vagueness at the phonetic level

1.2.2. Vagueness in word meanings

1.2.2.1. Content expressions and functional expressions

1.2.2.2. Hedges

1.2.3. Vagueness at the macro-linguistic level

1.3. Vagueness: an important feature in the real world and in human cognition

1.3.1. Vagueness in real world

1.3.2. Vagueness in cognition

1.4. Pragmatic approaches to vagueness

1.4.1. Vagueness, ambiguity and context

1.4.1.1. The "context test": to distinguish between vagueness and ambiguity

1.4.1.2. Context enables the interlocutors to communicate in vague language

1.4.2. Vagueness and CP

1.4.3. Vagueness and the Relevance Theory

1.4.4. Vague language and politeness

1.5. Vagueness vs. precision

2. Hedges

2.1. Reflection on Lakoff's definition: vagueness as a prevalent feature and the double function of hedges

2.1.1. Prevalence of vagueness

2.1.2. Double function

2.2. Definitions of "hedge"

2.2.1. Everyday meaning

2.2.2. Meaning as a linguistic term

2.3. Toward a working definition of hedge

2.3.1 A working definition of hedge

2.3.2. Appropriateness of the term and its Chinese translation

2.4. Hedging items

2.4.1. Approximators and shields

2.4.1.1. Approximators

2.4.1.1.1. Approximators and vague quantities

2.4.1.1.2. Approximators and typicality

2.4.1.1.3. Approximators and attitude

2.4.1.2. Shields

2.4.1.3. A comparison between approximators and shields

2.4.1.3.1. Explicit vs. implicit

2.4.1.3.2. Range of modification

2.4.2. Modal words

2.4.3. Zero-hedge

2.5. The widening of hedges and hedging

3. The exploration of the pragmatic functions of hedges

3.1. How do hedges work?

3.1.1. Statements vs. requests

3.1.2. Hedges as modifiers of certain variables in speech acts

3.2. Making language more precise

3.3. Making language more relevant

3.4. Making language more polite

3.4.1. Assigning unpleasant characteristics with reservation

3.4.2. Performing indirect speech acts

3.4.3. Avoiding face threatening acts

Conclusion

Bibliography

发布时间: 2006-12-30

参考文献

  • [1].汉英《京华烟云》中模糊限制语的对比研究[D]. 肖璇.曲阜师范大学2011
  • [2].从脚本理论看指令类间接言语行为的推理[D]. 杨胜.南京理工大学2008
  • [3].俄汉语间接言语行为对比研究[D]. 王群.黑龙江大学2009
  • [4].俄汉语中的间接言语行为问题[D]. 张可.首都师范大学2002
  • [5].《雷雨》中间接言语行为转喻研究[D]. 王雨.南京航空航天大学2014
  • [6].外贸谈到中模糊限制语的语用分析[D]. 吴勇.上海外国语大学2009
  • [7].《雷雨》中的间接言语行为转喻生成机制的自主—依存模式分析[D]. 覃云华.三峡大学2011
  • [8].论语言的间接性[D]. 张薇.中国人民解放军外国语学院2006
  • [9].国际商务谈判中模糊语的语用分析[D]. 毕晓毅.东北财经大学2011
  • [10].A Study of Vague Terms[D]. 陈敏.电子科技大学2002

相关论文

  • [1].论模糊限制语的语用功能[D]. 宋爱婷.中国石油大学2007
  • [2].模糊限制语在交际中的使用[D]. 张军妮.西安电子科技大学2006
  • [3].模糊语言的语用功能之研究及其对英语教学的启示[D]. 付景波.上海外国语大学2005
  • [4].英语科普文章中模糊限制语的语义和语用分析[D]. 王宇心.上海外国语大学2005
  • [5].论模糊限制语的语用功能[D]. 夏玉琼.广西师范大学2006
  • [6].交际中模糊限制语人际功能的语用分析[D]. 侯爱华.西安电子科技大学2007
  • [7].英语模糊语言的语用功能[D]. 梁丽红.扬州大学2006
  • [8].模糊语言的语用功能分析[D]. 李娇.黑龙江大学2004

标签:;  ;  ;  ;  

从模糊语言到模糊限制语——论重新认识模糊限制语及其语用功能
下载Doc文档

猜你喜欢