科技英语次语体语体特征衔接角度分析

科技英语次语体语体特征衔接角度分析

论文摘要

本文从功能文体学的角度,综合运用Halliday& Hasan,胡壮麟等多位语言学家提出的衔接理论及其补充理论对科技英语的次语体——论文摘要的语体特征进行了分析。通过对论文摘要词汇语法层,句法层和语义层上衔接手段的使用进行量化质化相结合的分析,总结其衔接手段在语言不同层面上使用频率的差异,分析原因,进而从衔接手段这一特殊的角度总结得出科技英语次语体——论文摘要的语体特征:在词汇语法层中指称,连接和词汇的复现最为常见,替代和省略极少出现;句法层中句子在主位结构上,以无标记主位为主,主位推进模式是主位同一式和延续式相结合;在语义层上,小句主要以关系过程和物质过程来体现。体现出了英文论文摘要叙述阐释兼备,客观严谨正式的语体特征。

论文目录

  • 中文摘要
  • Abstract
  • 绪论
  • 第一章 理论回顾
  • 第一节 文体学的研究
  • 第二节 功能文体学
  • 一、功能文体学理论的基本内容
  • 二、对文体研究的重要贡献
  • 第三节 衔接与连贯
  • 一、词汇语法层衔接手段:语法衔接
  • 二、词汇语法层衔接手段:词汇衔接
  • 三、句法层
  • 四、语义层:及物性
  • 五、总结
  • 第四节 科技英语次语体---论文摘要的界定
  • 一、科技英语
  • 二、论文摘要的界定
  • 本章小结
  • 第二章 衔接手段的统计与研究方法
  • 第一节 语料库的建立
  • 第二节 研究方法
  • 本章小结
  • 第三章 数据统计
  • 第一节 词汇语法层:语法衔接数据统计
  • 一、指称
  • 二、替代
  • 三、省略
  • 四、连接
  • 第二节 词汇语法层:词汇衔接数据统计
  • 第三节 句法层:主位结构
  • 第四节 语义层:及物性系统数据统计
  • 本章小结
  • 第四章 结果分析
  • 第一节 词汇语法层衔接手段:语法衔接
  • 一、指称
  • 二、替代和省略
  • 三、连接
  • 四、总结
  • 第二节 词汇语法层衔接手段:词汇衔接
  • 第三节 语义层:及物性
  • 第四节 句法层
  • 一、主位结构
  • 二、主位推进
  • 第五节 研究的局限性
  • 本章小结
  • 结语
  • 参考文献
  • 附录
  • 致谢
  • 相关论文文献

    • [1].略论科技英语的语言特点及翻译技巧[J]. 铜仁职业技术学院学报 2010(01)
    • [2].关于科技英语教学中的几个问题[J]. 益阳职业技术学院学报 2008(01)
    • [3].农业科技英语的语言特点与翻译[J]. 广东蚕业 2019(09)
    • [4].国际环境下灌溉与排水技术专业科技英语的翻译特征分析——评《水利英语》[J]. 灌溉排水学报 2020(02)
    • [5].科技英语翻译中存在的主要问题以及应对技巧[J]. 文化创新比较研究 2020(03)
    • [6].科技英语翻译中跨文化转化与实践——评《科技英语》[J]. 科技管理研究 2020(07)
    • [7].英语教育在科技阅读与研究中的重要作用研究——评《现代科技英语阅读教程(全新修订版)》[J]. 中国测试 2019(10)
    • [8].农业科技英语阅读教学质量提升路径——评《农业科技英语阅读教程》[J]. 中国食用菌 2020(08)
    • [9].互联网+时代下科技英语语言特点[J]. 中国多媒体与网络教学学报(上旬刊) 2019(04)
    • [10].科技英语教学刍议[J]. 长春教育学院学报 2019(06)
    • [11].科技英语阅读与翻译教学新思路——评《科技英语阅读与翻译》[J]. 税务研究 2019(10)
    • [12].建筑科技英语的工程应用分析[J]. 中国标准化 2019(22)
    • [13].科技英语的翻译方法分析[J]. 现代交际 2017(21)
    • [14].浅析科技英语翻译[J]. 西部皮革 2018(08)
    • [15].关于化学专业科技英语教学的几点建议[J]. 化学教育 2014(08)
    • [16].体育科技英语的特征及其翻译[J]. 河北体育学院学报 2016(06)
    • [17].石油科技英汉平行语料库的建设研究[J]. 人力资源管理 2016(11)
    • [18].浅谈建筑科技英语的工程应用[J]. 江西建材 2017(07)
    • [19].航天科技英语汉译中的“结构转换”和“类别转换”——以Flying the Big Jets节译为例[J]. 长春理工大学学报(社会科学版) 2017(02)
    • [20].建筑科技英语工程应用的相关探究[J]. 中国建材科技 2016(01)
    • [21].工具性与人文性兼具——通识教育理念给科技英语教学的启示[J]. 英语广场 2016(07)
    • [22].试论科技英语的特点[J]. 科教导刊(上旬刊) 2016(06)
    • [23].材料科技英语语言特征与翻译举隅分析[J]. 技术与市场 2016(08)
    • [24].建筑科技英语工程应用分析[J]. 中国建材科技 2016(03)
    • [25].电子科技英语之语言分析及翻译管见[J]. 安徽电子信息职业技术学院学报 2016(04)
    • [26].通信科技英语的结构特征与翻译[J]. 中国新通信 2016(19)
    • [27].科技英语的零翻译探析[J]. 内江科技 2015(02)
    • [28].石油科技英语词汇教学方法的思考与探析[J]. 经济研究导刊 2015(04)
    • [29].建筑科技英语工程应用的探讨[J]. 中国建材科技 2015(01)
    • [30].农业科技英语的语言特点与翻译[J]. 现代交际 2015(03)

    标签:;  ;  ;  

    科技英语次语体语体特征衔接角度分析
    下载Doc文档

    猜你喜欢