论文摘要
语言是文化的载体。一方面,语言在广告和广告翻译中发挥着重要的作用。广告人的最主要的意图就是通过语言形式的资料展示并销售他们的产品或服务,这就需要译者对广告语言进行深入细致地研究。广告的有效之处取决于广告的含义是否正确地被读者所理解,广告的内容是否有效的被传达。另一方面,广告语言和广告翻译的研究要考虑到文化的因素。广告语言源于文化。文化是创作和理解广告的基础。广告语言是一门具有浓郁文化色彩与时代特点的艺术形式。传统翻译理论已无法适应广告翻译的客观要求。广告的最终目的是使消费者接受它所宣传的产品或服务,而不是寻求目标语文本与源语文本之间的对等,这样一来,在充分理解中西文化差异的基础上对翻译策略做出适当的调整就显得非常有必要了。本文从跨文化交际出发,将目的论、文化因素、广告翻译和对等翻译四者相结合,揭示了广告翻译过程中所涉及的文化差异,强调了文化影响在广告翻译中的重要性,提出了广告翻译要重视翻译技巧及目标文本在其文化中的功能。在文章的最后,作者根据四者的联系和对广告翻译案例的研究,提出了一个全新的中英广告翻译过程公式,作者称之为“广告翻译文化目的论”。这个公式全面而又科学的提出了在广告翻译过程中应考虑的问题和顺序,使广告翻译成为了简单易行的语言学工作。德国学者于20世纪70年代提出了功能翻译这个概念范畴。在莱斯,威米尔,曼塔利和诺德等人的努力下,这个想法发展成为具有完善体系的功能翻译理论。与传统的等值翻译理论不同,该理论不再把源语言文本作为衡量翻译的唯一标尺,并且把翻译研究置于行为理论和跨文化交际理论的框架中。这个理论试图将翻译从源语言的奴役中解放出来,从译者的新视角来诠释翻译活动。翻译功能理论也为英汉互译研究开辟了一个新视角,在这个理论中,任何形式的翻译行为,包括翻译本身,都看被成是一种行为。任何行为都有一个目标或是一个目的。由于消费者的文化背景不同,一个好的广告在被翻译后不一定还能发挥同样的作用。这就需要译者在翻译的过程中充分留意到与本族文化有着巨大差异的文化。这种来自不同背景文化的人们因价值取向、思维方式和行为等的不同往往难以正确理解他国广告内容和接受其广告传播的方式。这就使得如何跨越文化障碍,提高跨文化广告传播的效果,成为了迫切需要解决问题。在翻译的过程中不可能存在绝对的对等,也不需要绝对的对等,翻译者必须根据翻译的目的来灵活制定翻译的策略。把翻译看作是一种有目的的行为,翻译活动是根据翻译目的使目标语文本与源语言文本之间保持一定联系,而非完全对等的观点,从更深层次解析中西文化领域广告互译的技巧和艺术。广告翻译的最终目的在于实现功能对等并在此基础上最大限度的实现形式对等,而最终翻译成果也就成为一种文学艺术。
论文目录
相关论文文献
- [1].论英语广告翻译的问题与对策[J]. 海外英语 2019(21)
- [2].商务广告翻译的原则与策略[J]. 英语广场 2020(02)
- [3].理性广告翻译与感性广告翻译[J]. 江西师范大学学报(哲学社会科学版) 2020(03)
- [4].出口白酒品牌广告翻译现状分析与对策研究[J]. 酿酒科技 2020(10)
- [5].功能对等理论视角下的英汉食品广告翻译研究[J]. 海外英语 2020(18)
- [6].跨文化交际下的广告翻译研究[J]. 北京印刷学院学报 2018(06)
- [7].从功能对等理论探析广告翻译[J]. 林区教学 2012(12)
- [8].浅析广告翻译的基本原则和策略[J]. 海外英语 2018(20)
- [9].基于功能翻译理论的广告翻译失误分析[J]. 渭南师范学院学报 2017(02)
- [10].激发与灵感:网络时代与商务广告翻译教学[J]. 经贸实践 2016(19)
- [11].目的论视角下汽车广告翻译策略研究[J]. 海南广播电视大学学报 2017(01)
- [12].试论我国茶品广告的翻译[J]. 福建茶叶 2017(08)
- [13].关联翻译理论视角下商业广告翻译探索[J]. 兰州教育学院学报 2017(05)
- [14].目的论观照下的广告翻译改写研究[J]. 西安工业大学学报 2015(11)
- [15].商业广告翻译背后的创造性改写探析[J]. 海外英语 2016(11)
- [16].目的论视阈下商务广告翻译策略[J]. 长江大学学报(社科版) 2016(07)
- [17].从目的论看广告翻译策略的选择[J]. 安徽工业大学学报(社会科学版) 2014(04)
- [18].我国广告翻译研究三十年综述[J]. 甘肃高师学报 2014(06)
- [19].浅析跨文化视角下的广告翻译[J]. 文史博览(理论) 2015(03)
- [20].广告翻译非文本因素研究[J]. 英语广场 2015(05)
- [21].广告翻译中的忠实与再创造[J]. 大众文艺 2015(11)
- [22].奈达理论下的英文广告翻译研究[J]. 长江丛刊 2020(15)
- [23].论功能对等理论在广告翻译中的应用[J]. 鸭绿江(下半月) 2019(10)
- [24].商业广告翻译中所体现的跨文化意识及翻译策略[J]. 读与写(教育教学刊) 2012(04)
- [25].翻译生态学视角下的汽车广告翻译[J]. 英语教师 2016(06)
- [26].接受美学视域下旅游外宣广告翻译探析[J]. 文教资料 2017(07)
- [27].浅议广告翻译策略[J]. 课程教育研究 2017(49)
- [28].广告翻译特点之浅议[J]. 文教资料 2008(19)
- [29].基于翻转课堂教学模式的广告翻译教学的实证研究[J]. 中国ESP研究 2016(01)
- [30].广告翻译探微[J]. 考试周刊 2016(93)