英语新闻访谈中跨文化语用失误分析

英语新闻访谈中跨文化语用失误分析

论文摘要

英国语言学家詹尼·托马斯首次提出语用失误这一概念。托马斯认为语用失误是指“不能理解话语的含义”。在国内,何自然首先开始对跨文化语用失误展开研究。跨文化语用失误的研究对增加外语学习者的语言知识,提高他们的语用能力和跨文化交际能力都具有重要意义。人们通常认为为达到有效的交际和正确理解,交际者只掌握语言的形式规则是不够的,还需要懂得语言的使用规则,即语用规则和社会语用规约。对语用失误本质和成因的深入研究将使语言学习者更加意识到增加跨文化语用差异的敏感性的重要性,进而增强提高语用能力的紧迫感。本论文从七个部分对跨文化语用失误现象进行了全面地分析。在回顾了国内外语用失误研究有关的文献基础上,明确了对语用失误概念的界定,指出了跨文化语用失误研究存在的问题,采用对比分析的方法对跨文化语用失误从文化、认知、语境的角度进行了理论的研究,并将其运用到新闻访谈这一新的领域中,旨在利用大量的新闻访谈语料,对中国记者与外国访客之间的跨文化交流所需要注意的问题进行初步的探讨,从而实现英语新闻访谈中成功的对话,尽量避免新闻访谈中的跨文化语用失误现象,对跨文化新闻访谈研究起到借鉴之用。

论文目录

  • Abstract
  • 摘要
  • Contents
  • Introduction
  • Chapter One Literature Review
  • 1.1 The Foreign Situation of Research on Pragmatic Failure
  • 1.2.The Domestic Situation of Research on Pragmatic Failure
  • 1.3 English News Interview in Previous Study
  • 1.4 The Open Object of This Thesis
  • Chapter Two Theoretical Framework
  • 2.1 The Research on Intercultural Theories
  • 2.1.1 The Times Background of the Occurrence of Intercultural Research
  • 2.1.2 The Application of Intercultural Pragmatic Principles
  • 2.2 Searle's Speech Act Theory
  • 2.3 Two Principles of Pragmatics
  • 2.3.1 Grice's Cooperative Principle
  • 2.3.2 G.Leech's Politeness Principle
  • Chapter Three The Language and Construction Features of English News Interview
  • 3.1 Language Features of English News Interview
  • 3.2 The Micro-Construction of the English News Interview
  • 3.2.1 The Features of Utterance Context of English News Interview
  • 3.2.2 The Features of Situational Context in English News Interview
  • Chapter Four Classification of Intercultural Pragmatic Failure and Its Cause in English News interview
  • 4.1 The Definition of Intercultural Pragmatic Failure
  • 4.1.1 The Definition of Pragmatic Failure
  • 4.1.2 Pragmatic failure in Intercultural Communication
  • 4.2 The Classification and Embodiment of Intercultural Pragmatic Failure
  • 4.2.1 Pragmalinguistic Failure
  • 4.2.2 Sociopragmatic Failure
  • 4.3 The Causes of Intercultural Pragmatic Failure in English News Interview
  • 4.3.1 Cultural Differences and Pragmatic Failure
  • 4.3.1.1 Differences of Territorial Environment
  • 4.3.1.2 Differences of Cultural Value Conception
  • 4.3.2 Cognitive Differences and Pragmatic Failure
  • 4.3.2.1 Cognitive Category and Pragmatic Failure
  • 4.3.2.2 Script and Pragmatic Failure
  • 4.3.3 Contextual Differences and Pragmatic Failure
  • 4.3.3.1 Objects of Communication and Pragmatic Failure
  • 4.3.3.2 Choice of Word Meaning and Pragmatic Failure
  • Chapter Five Illustration of Intercultural Pragmatic Failures in English News Interview
  • 5.1 The Chinese Interviewers' Pragmatic Failures on Speech Act
  • 5.1.1 Utterance Act
  • 5.1.2 Perlocutionary Act
  • 5.1.3 Propositional Act
  • 5.1.4 Illocutionary Act
  • 5.2 The Sociopragmatic Failure between Chinese Interviewers and Foreign Interviewee
  • 5.2.1 Addressing
  • 5.2.2 Greeting
  • 5.2.3 Thanking
  • 5.2.4 Leave-taking
  • 5.3 Data on the Rates of Making Pragmatic Failures
  • Chapter Six Measures for Avoiding Intercultural Pragmatic Failures in English News Interview
  • 6.1 Strengthening Cultural Awareness and Sensitivity
  • 6.1.1 Introducing Cultural Acknowledgement
  • 6.1.2 Applying Cultural Identification
  • 6.2 Cultivating Pragmatic Competence
  • 6.2.1 Applying the CP and PP in English News Interview
  • 6.2.2 Exploring Intercultural Pragmatic Rules in News Interview
  • Conclusion
  • Bibliography
  • Acknowledgements
  • 相关论文文献

    • [1].跨文化语用失误研究[J]. 中国领导科学 2016(S1)
    • [2].联络口译中跨文化语用失误的成因分析及应对策略[J]. 海外英语 2016(10)
    • [3].跨文化语用失误的原因再分析[J]. 成功(教育) 2008(01)
    • [4].跨文化语用失误研究及其对外语教学的启示[J]. 四川工程职业技术学院学报 2010(04)
    • [5].跨境电商业务沟通中跨文化语用失误问题探析[J]. 安顺学院学报 2018(04)
    • [6].口语教学中基于跨文化语用失误分析的跨文化能力培养模式探究[J]. 黑龙江教育(高教研究与评估) 2018(10)
    • [7].交替传译中的跨文化语用失误分析[J]. 海外英语 2016(16)
    • [8].商务口译中的跨文化语用失误研究[J]. 湖北广播电视大学学报 2014(03)
    • [9].浅议外语教学中的跨文化语用失误及其对策[J]. 湖北广播电视大学学报 2010(05)
    • [10].国内跨文化语用失误研究[J]. 价值工程 2010(11)
    • [11].跨文化语用失误对外语教学的启示[J]. 科教文汇(上旬刊) 2009(04)
    • [12].谈口译中的跨文化语用失误[J]. 考试与评价 2014(06)
    • [13].俄语口译中的跨文化语用失误[J]. 天津市经理学院学报 2013(06)
    • [14].高校英语教学中跨文化语用失误分析[J]. 赤峰学院学报(科学教育版) 2011(09)
    • [15].顺应理论下中英跨文化语用失误研究[J]. 宏观经济管理 2017(S1)
    • [16].基于语料库的中国英语学习者写作中的跨文化语用失误研究[J]. 成都理工大学学报(社会科学版) 2015(01)
    • [17].从关联理论看跨文化语用失误的双向性[J]. 太原城市职业技术学院学报 2012(05)
    • [18].顺应理论视域下的口译跨文化语用失误[J]. 邢台学院学报 2012(02)
    • [19].中西方时间观差异与跨文化语用失误[J]. 长江大学学报(社会科学版) 2011(10)
    • [20].口译中跨文化语用失误分析及应对策略[J]. 重庆电子工程职业学院学报 2010(02)
    • [21].认知心理图式对跨文化语用失误的解读[J]. 边疆经济与文化 2010(06)
    • [22].跨文化语用失误成因分析[J]. 才智 2010(19)
    • [23].口译中的跨文化语用失误[J]. 科技信息(科学教研) 2008(11)
    • [24].英语专业学生跨文化语用失误及其规避研究[J]. 皖西学院学报 2008(03)
    • [25].中国英语学习者的跨文化语用失误研究[J]. 文教资料 2009(21)
    • [26].论即席翻译中的跨文化语用失误[J]. 牡丹江教育学院学报 2010(05)
    • [27].汉语公示语英译中的跨文化语用失误分析[J]. 时代文学(下半月) 2010(10)
    • [28].跨文化语用失误探究[J]. 当代教育论坛(学科教育研究) 2008(02)
    • [29].顺应论视角下的跨文化语用失误[J]. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 2011(06)
    • [30].从礼貌原则看跨文化语用失误[J]. 科教文汇(上旬刊) 2009(01)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  

    英语新闻访谈中跨文化语用失误分析
    下载Doc文档

    猜你喜欢