论文摘要
近年来,对比语言学研究取得迅速发展,但是有关日语终助词和汉语语气助词领域的对比研究却没有取得相应发展。本论文以日语终助词和汉语语气助词为研究对象,特别是以情态助词“ね”和“吧”为中心进行对比研究。在日语中,终助词的相关研究很多,特别是以“ね”为中心论述的研究成果比较多。在汉语中,以“吧”为中心的语气助词相关研究也不少。但是,两者结合起来的对比研究成果几平空白。就此,本文在总结先行研究的基础上,以日语终助词的“ね”和汉语语气助词的“吧”为例,通过大量的对比语料来分析其句法功能与意义,从而进行对比研究,力求从语法和语用两个方面找出两者的对应关系,力求找出隐藏在语言背后的文化、社会等深层原因。通过对比得出的主要结论如下:(1)从结构论角度来看:①“ね”可以出现在句前、句中和句末,并可单独使用,而“吧”不能位于句前,也不可以单独使用。②“ね”可以用于感叹句、祈使句、陈述句和疑问句中,而“吧”只能用于析使句、陈述句和疑问句中。③感叹句中“ね”导“吧”不对应。④祈使句中的一部分“ね”与祈使式“吧”对应。⑤陈述句中的“ね”导“吧”的对应关系分以下3种情况:(1)信息属于说话者时,两者不对应。(2)信息属于听话者时,“ね”与推断式“吧”对应。(3)说话者作用于听话者时,“ね”与推断式“吧”对应。⑥疑问句中的“ね”与推断式“吧”对应。(2)从语用论角度看:①在以说话者为中心时,如说话者的感觉、说话者的相关信息或所有信息时,“ね”很难译成“吧”,也就很难形成对应关系。②在以听话者为中心时,如听话者的感觉、听话者的相关信息或所有信息时,“ね”译成“吧”的可能性增大,两者易形成对应关系。
论文目录
相关论文文献
- [1].会话中日语终助词「ね」与「よ」的比较[J]. 教育现代化 2016(39)
- [2].日本影视作品中男女用语终助词使用的调查研究[J]. 日语学习与研究 2017(04)
- [3].日语终助词在男女用语中的差异[J]. 海南大学学报(人文社会科学版) 2015(03)
- [4].汉语语气词与日语终助词的对比与教学[J]. 考试周刊 2016(37)
- [5].日语终助词“よ”、“ね”看礼貌功能[J]. 黑龙江教育学院学报 2014(07)
- [6].日语终助词「の」在汉语中的对应形式[J]. 日语知识 2012(11)
- [7].日语终助词《よ》《ね》《よね》的教授法与误用研究[J]. 内江科技 2011(03)
- [8].日汉语气助词对比研究及其对教学的启示[J]. 北京邮电大学学报(社会科学版) 2011(03)
- [9].关于日语终助词“よ”与汉语无标记语尾的对比研究——从功能角度出发[J]. 文化创新比较研究 2018(25)
- [10].日语终助词“カナ”的语用功能[J]. 韶关学院学报 2013(07)
- [11].从终助词交际功能看「ね」的不译情况[J]. 长春师范学院学报 2013(11)
- [12].日语教学中的终助词“よ”“ね”“よね”的应用[J]. 日语教育与日本学研究 2013(00)
- [13].小议日语终助词“よ”——以“告知”为中心进行分析[J]. 湖北广播电视大学学报 2008(05)
- [14].日语终助词「の」的语用功能[J]. 西南农业大学学报(社会科学版) 2011(05)
- [15].浅析日语终助词的使用方法和使用技巧[J]. 环球人文地理 2014(14)
- [16].对日语终助词「ね」、「よ」功能的比较和简析[J]. 大众文艺 2019(15)
- [17].关于日语终助词「ね」和「よ」的研究[J]. 读天下 2016(14)
- [18].日语终助词“ね”的交互主观化[J]. 外语研究 2011(04)
- [19].认知系统下汉语语气词“呢(NE)”和日语终助词「か、よ、ね」的对照研究[J]. 学园 2013(27)
- [20].中日“知识优先”评价比较研究——以话语标记“我跟你讲”和“よ”为例[J]. 科学技术哲学研究 2014(03)
- [21].从音调角度分析日语终助词「よ」的语用功能及教学对策[J]. 现代交际 2016(20)
- [22].论日本语的终助词■的语气用法[J]. 湘潭师范学院学报(社会科学版) 2009(03)
- [23].日语终助词的性别差异——以“ね”、“よ”为中心[J]. 青年文学家 2019(26)
- [24].日本語におおけることばと性差——映画の調查を基にして[J]. 日本学研究 2008(00)
- [25].《论语》日译(23)[J]. 日语知识 2012(07)
- [26].日语终助词「ね」和「よ」的信息归属及功能——以《综合日语》第一、二册会话文为例[J]. 湖南科技学院学报 2012(10)