关于广告语言特色及其功能的研究

关于广告语言特色及其功能的研究

论文摘要

随着商业化时代的到来,广告在现代社会中显得日益重要,已渗入人们生活的各个方面。广告告诉顾客某种产品或服务使用中的功能,由此帮助他们理解并评价对使用其功能的体验。通过使人们理解产品、服务及创意,广告实际上有意识地起了促销作用,而且有助于提高人们生活水平。广告语言作为最主要的交流工具,在广告目的的实现中起重要作用。许多学者从不同角度对广告英语进行了研究,但没对广告语言的功能作出全面细致的分析,重要的是它们忽视了广告英语反映社会文化价值观念的功能。本文主要对广告英语进行了功能分析。广义来说,广告至少有两个功能:告知和劝导功能,当然即使在同一则广告中二者也可能发生重叠。一则告知性广告首先告知顾客某产品和服务的存在,然后告知其怎样通过特定赞助商来获取产品。此类广告从传单到报纸杂志的夹缝广告,数量众多,旨在宣传新产品、服务或产品特价。它们提供基本的事实性信息,有时展示产品照片或插图使目标观众更好了解产品。劝导性广告指广告商用来明确目标观众,决定通过媒体希望达到何种效果的手段。一则劝导性广告应努力劝服潜在顾客购买新产品。因此此功能不仅限于吸引顾客,而且包括销售某种服务、创意等。广告英语是一种复杂的语言现象,因此作者采取了以语义学、语用学和心理学相结合的方法来分析广告英语的功能。并且因为语言是广告的主要载体,广告研究在多数情况下其实是一种语言研究,所以作者建立了一个小型语料库,对广告进行深入细致的定量和定性分析。通过语言功能分析我们得到以下结论:作为广告的交流工具,广告英语有其特殊语言特色和功能。无论广告使用何种结构、内容、用词,皆服务于一个目的,即吸引读者(也是潜在顾客),向其传达信息,促使其购买产品或接受并使用所宣传服务。显然,除以上所述两功能外,广告语言含有深刻内涵,它反映我们的文化和每天都在面对的现实。广告英语的功能分析不仅有重要的语言学意义,也有重要的社会文化价值。它向我们展示出一种新的方法来解释广告英语能作为一种传递商品信息和劝导消费者进行购买的工具。同时对英语学习者从不同角度理解广告和对广告撰稿人在广告创作中提高跨文化交际的能力都有重要的知道作用和实践意义。

论文目录

  • Abstract
  • 中文摘要
  • Tables and Charts
  • Introduction
  • Chapter 1 Literature Review
  • 1.1 Studies on Advertising
  • 1.2 Studies on Language Functions
  • 1.2.1 Studies on Cognitive and Expressive Functions
  • 1.2.2 Studies on Cultural Functions
  • 1.2.3 Studies on Aesthetic Functions
  • Chapter 2 Theoretical Foundations
  • 2.1 Theories of Advertising Language
  • 2.1.1 Definitions of Advertising Language
  • 2.1.2 Classifications of Advertising English and Its Audience
  • 2.2 Semantic Theories
  • 2.3 Theories of Advertising Language Functions
  • 2.3.1 Theories of Vestergaard & Schroder
  • 2.3.2 Psychological Theories
  • Chapter 3 Research Methodology
  • 3.1 The Objective of the Analysis
  • 3.2 Data Collection
  • 3.3 The Procedures of the Analysis
  • 3.4 The Methods of the Analysis
  • Chapter 4 Results from an Analysis of Features and Functions of Advertising English
  • 4.1 Results from Linguistic Analysis of Advertising English
  • 4.1.1 Linguistic Analysis at the Lexical Level
  • 4.1.1.1 The Use of Persuasive Words
  • 4.1.1.2 The Use of Informative and Reflective Words
  • 4.1.2 Linguistic Analysis at the Syntactical Level
  • 4.2 Results from Functional Analysis of Advertising English
  • 4.2.1 Informative Function
  • 4.2.2 Persuasive Function
  • 4.2.2.1 Psychological Analysis
  • 4.2.2.2 Semantic Analysis
  • 4.2.2.3 Pragmatic Analysis
  • 4.2.3 Reflective Function
  • Chapter 5 Implications
  • 5.1 Implications from Linguistic Perspectives
  • 5.1.1 Application of Colloquialism of verbs
  • 5.1.2 Application of Wealth of Adjectives
  • 5.1.3 Application of Compounds in advertising English
  • 5.1.4 Employment of Interrogative and Imperative Sentences
  • 5.2 Implications from Cultural Perspective
  • 5.3 Implications for Marketing Strategies
  • Conclusion
  • Bibliography
  • Acknowledgements
  • 攻读学位期间发表的学术论文
  • 相关论文文献

    • [1].广告英语的语言特点探析[J]. 益阳职业技术学院学报 2009(03)
    • [2].谈商务广告英语翻译的原则与技巧[J]. 辽宁师专学报(社会科学版) 2018(04)
    • [3].商业广告英语语言的经济价值分析[J]. 齐齐哈尔师范高等专科学校学报 2016(06)
    • [4].论商品广告英语的翻译[J]. 科技展望 2014(15)
    • [5].广告英语翻译中的文化因素探讨[J]. 江苏科技信息 2014(24)
    • [6].广告英语的语言特点[J]. 中外企业家 2014(33)
    • [7].从语言学视角看广告英语的语言特色[J]. 文教资料 2017(17)
    • [8].浅议广告英语的特点及翻译[J]. 青海教育 2013(Z3)
    • [9].广告英语的语言特点及翻译策略[J]. 读书文摘 2017(02)
    • [10].新时期广告英语的语言特点研究[J]. 明日风尚 2016(21)
    • [11].广告英语语言特点及其翻译策略[J]. 科学中国人 2017(03)
    • [12].三探广告英语的模糊性——基于双重语格及高频词汇的解读[J]. 跨语言文化研究 2016(01)
    • [13].试论广告英语中词汇模糊语言现象[J]. 校园英语 2017(07)
    • [14].浅析广告英语的翻译技巧[J]. 新校园(上旬) 2017(03)
    • [15].广告英语翻译探美分析[J]. 商业故事 2016(20)
    • [16].浅谈广告英语翻译中的文化因素[J]. 校园英语 2015(17)
    • [17].论广告英语中常见修辞格[J]. 新课程学习(下) 2014(05)
    • [18].广告特点和广告英语翻译[J]. 神州 2014(08)
    • [19].浅谈商业广告英语翻译[J]. 青年文学家 2010(15)
    • [20].浅谈指示语在广告英语中的应用[J]. 中国校外教育 2009(12)
    • [21].论修辞手法在广告英语中的应用[J]. 成才之路 2010(11)
    • [22].广告英语的特点及翻译[J]. 今日财富 2017(13)
    • [23].广告英语中的修辞格及其翻译研究综述[J]. 现代企业教育 2012(10)
    • [24].广告英语特点及其翻译探析[J]. 齐齐哈尔师范高等专科学校学报 2014(05)
    • [25].论广告英语翻译原则[J]. 边疆经济与文化 2013(01)
    • [26].广告英语语言的特点[J]. 科技视界 2012(16)
    • [27].广告英语翻译的艺术美[J]. 鄂州大学学报 2012(04)
    • [28].广告英语的语言特色探析[J]. 文学教育(中) 2012(12)
    • [29].广告英语翻译的图式探析[J]. 吉林广播电视大学学报 2011(07)
    • [30].浅析广告英语翻译[J]. 边疆经济与文化 2011(08)

    标签:;  ;  ;  ;  

    关于广告语言特色及其功能的研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢