道歉表达方式的中日对比研究 ——以电视剧的考察为对象

道歉表达方式的中日对比研究 ——以电视剧的考察为对象

论文摘要

文化背景不同的人们接触时,由于对相互的语言习惯的理解不充分而可能经常造成误解,摩擦,导致人际关系恶化。如今,跨文化交流不断增加,道歉这种言语行为,有与对方避免摩擦,修复人际关系的功能,可以说在跨文化交际时是非常重要的。语言结构,社会文化背景等不同,使各个国家的道歉语和道歉方式也有所不同。如今的语言教育,重视学生跨文化交际能力培养,笔者认为道歉这种语言行为的学习也是非常重要的学习项目之一。关于道歉的先行研究中,大部分集中于日英,日韩或是中英的对比。中日对比的研究尚不充分。该论文,以中国和日本的电视剧的影像资料为依据进行调查,通过具体的对比,明确了中日两国在道歉语言行为上的相似点和不同点。本论文由以下几个部分组成。在序论中,叙述了本论文的研究目的和研究方法。第一章,介绍了两国关于道歉表达的先行研究。在介绍先行研究成果的同时,指出了存在的不足之处和该论文的研究视点。第二章,介绍了该论文所使用的电视剧的选择标准以及电视剧的梗概等内容。另外,对调查资料的分析方法进行了阐述。第三章,对调查结果进行了对比分析。本论文通过道歉的场面,道歉的语言表达,和非语言表达这三个方面的对比,明确了以下几点。首先日本人在日常生活中不仅在单纯认错的场面,而且还在表示请求,引起对方注意,以及表示感谢的场面等频繁地使用道歉语。但是日本人相比,中国人道歉语的使用却不那么频繁。其次,在语言表达方面,日本人无论对于什么事都首先重视使用固定的道歉语,而中国人与固定的道歉语相比,更倾向于间接表达道歉的心情的非固定表达。另外,在非固定表达上,中日也有着显著的区别。日本人的特点是多用“承认错误”方略,而中国人的特点是常用“解释?说明”“附加称呼语”“要求处罚”等方略。最后在非语言表达方面,日本人倾向于用“不看对方的脸”“严肃的表情”“低头”“鞠躬”等来表示道歉的心情,中国人则习惯于以“看对方的脸”“微笑”“身体接触”(对关系亲密的人)方式来表达。第四章,考察了现在所使用的日语教材中道歉语的使用情况,并在此基础上,对道歉表达的教学方法阐述了自己的意见。最后是结论部分,概括了本论文的调查结果,提出了今后的课题。

论文目录

  • 要旨
  • 摘要
  • 序論
  • 1 研究目的
  • 2 研究方法
  • 第1章 先行研究
  • 1.1 先行研究
  • 1.1.1 日本側における研究
  • 1.1.2 中国側における研究
  • 1.2 先行研究の問題点と本論の視点
  • 1.3 詫びという言語行動とは
  • 第2章 調査概要と分析方法
  • 2.1 テレビドラマを選定する基準
  • 2.2 使用されたテレビドラマについて
  • 2.3 資料調査の方法
  • 2.4 資料分析の方法
  • 第3章 調査結果と分析
  • 3.1 詫びの場面の比較
  • 3.2 詫びの言語表現の比較
  • 3.2.1 言語表現の発話量からの分析
  • 3.2.2 定型表現の種類と使用頻度
  • 3.2.3 非定型表現の種類と使用頻度
  • 3.3 詫びの非言語表現についての比較
  • 第4章 日本語教育への提言
  • 4.1 日本語教材における詫び表現の扱い
  • 4.2 詫び表現の指導法について
  • 結論
  • 1 まとめ
  • 2 今後の課題
  • 注釈
  • 参考文献
  • 調査付録
  • 謝辞
  • 相关论文文献

    • [1].俄汉道歉语对比研究[J]. 现代交际 2019(02)
    • [2].英汉道歉语的语用对比分析[J]. 黑河学院学报 2018(01)
    • [3].英汉道歉语的跨文化对比研究[J]. 校园英语 2019(44)
    • [4].基于言语行为理论的中国公共道歉语篇分析[J]. 散文百家(新语文活页) 2017(03)
    • [5].浅析俄汉道歉语及应答方式的异同[J]. 青年文学家 2015(35)
    • [6].跨文化视角下中日道歉语的对比研究[J]. 北方文学 2020(17)
    • [7].英汉道歉语对比研究[J]. 现代职业教育 2018(31)
    • [8].道歉 寒暄 礼貌——汉语书信启辞中道歉语形式与功能研究[J]. 新疆师范大学学报(哲学社会科学版) 2009(04)
    • [9].新媒体视域下公共事件道歉语用失误层级[J]. 温州职业技术学院学报 2019(04)
    • [10].英汉道歉语使用策略对比[J]. 疯狂英语(理论版) 2018(04)
    • [11].汉语道歉语的语用研究[J]. 海外英语 2013(04)
    • [12].中日道歉语的语用表达异同比较[J]. 企业家天地 2011(05)
    • [13].汉语道歉语“对不起”和“不好意思”的使用情况研究[J]. 考试周刊 2013(61)
    • [14].英汉商务文书往来道歉语用的对比[J]. 佳木斯教育学院学报 2012(01)
    • [15].从道歉语看中西文化对比[J]. 短篇小说(原创版) 2017(35)
    • [16].公共道歉篇章的言语行为分析[J]. 绍兴文理学院学报(哲学社会科学) 2016(04)
    • [17].“Excuse me”和“请原谅”的异同[J]. 才智 2008(22)
    • [18].道歉言语行为的功能[J]. 戏剧之家 2016(16)
    • [19].汉语道歉语的话语研究[J]. 语言教学与研究 2010(06)
    • [20].公众人物道歉语语用策略分析[J]. 海外英语 2015(04)
    • [21].道歉语的跨文化研究[J]. 湖南医科大学学报(社会科学版) 2008(02)
    • [22].基于语料库对中英道歉语使用差异的对比研究[J]. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 2017(11)
    • [23].英汉道歉语的语用分析[J]. 文化创新比较研究 2019(23)
    • [24].言语行为理论中汉语道歉语的性别差异[J]. 赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) 2009(11)
    • [25].小说《大宅门》中道歉语的语用分析[J]. 语文学刊 2008(03)
    • [26].汉语道歉语“对不起”和“不好意思”的对比实证研究[J]. 才智 2012(25)
    • [27].影响致歉言语行为的因素[J]. 新西部(理论版) 2016(14)
    • [28].看国外领导人的道歉语[J]. 科技信息 2013(12)
    • [29].道歉言语行为对比研究[J]. 长春师范学院学报 2012(11)
    • [30].国外道歉语研究综述[J]. 北京科技大学学报(社会科学版) 2010(02)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    道歉表达方式的中日对比研究 ——以电视剧的考察为对象
    下载Doc文档

    猜你喜欢