功能翻译理论在外贸函电翻译中的应用

功能翻译理论在外贸函电翻译中的应用

论文摘要

作为商业活动中重要的环节,外贸函电翻译的准确与否直接关系到生意的成败。根据奈达的功能对等理论,翻译要实现原文和译文的功能对等而不是单纯的形式对等。赖斯的功能类型强调翻译要采取适当的策略以满足目标文本特定目的的需要。赖斯的学生费米尔突破了对等理论的局限,创建了对功能翻译理论有深刻影响的目的论,他指出翻译方法和翻译策略要有译文的预期目的或功能决定。曼塔利发展了目的论,提出了更为激进的翻译行动。所谓译者行动是指译者所有的行动,而不仅仅是传统意义上的翻译。诺德,继续发扬和完善了功能翻译理论,提出了“功能加忠诚”的理论模式。外贸函电不同于与其他文本类型,它具有自身的特征。外贸函电指的是客户之间通过信件往来交流。它区别与面对面的交流,通过书面的方式进行交流。首先,外贸函电具有其独特的功能特征:传递并保存信息;可以作为合同或协议;还可作为公司的记录资料以备将来查阅。除了功能差异,外贸函电还拥有独具特色的语言特征,表现在三个不同的层面:词汇、句法以及语用。词汇方面,外贸函电采用专业术语、缩略词、正式语及古体词等。句法方面,侧重于使用长句和被动句。语用方面则要讲求礼貌性、正式性等。要将功能翻译论应用与外贸函电的翻译,就必须要解释该理论在外贸函电翻译中的适用性。功能翻译理论的三个原则——目的法则、连贯性法则和忠实性法则、诺德的忠诚原则——对于外贸函电翻译具有积极的实践指导作用,完全适用于外贸函电这种文本翻译。功能翻译理论要求翻译不必拘泥于形式对等,尤为重要的是要实现功能对等,这就要求翻译过程中要采用各种各样的翻译技巧来实现翻译目的。在词汇层面,可以采用增词、减词、转化等翻译技巧;在句法层面,可以采用分句法、倒装法、将被动语态译成主动语态等。语篇方面则要满足礼貌性和准确性的要求。总之,功能翻译理论应用对于外贸函电翻译具有重要指导作用和实际意义。

论文目录

  • 摘要
  • ABSTRACT
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Background and Significance of the Study
  • 1.2 Research Questions
  • 1.3 Organization of the Study
  • Chapter Two Literature Review
  • 2.1 Nida's Dynamic Equivalence and Functional Equivalence
  • 2.2 Origin and Development of Functionalist Translation Theory
  • 2.3 German Functionalist Translation Theory
  • 2.3.1 Katharina Reiss and Text Typology
  • 2.3.2 Hans J. Vermeer's Skopostheorie
  • 2.3.3 Justa Holz-Manttari's Theory of Translational Action
  • 2.3.4 Christiane Nord and Loyalty Principle
  • 2.4 Previous Studies on the Translation of English Business Correspondence
  • 2.4.1 Previous Studies on the Translation of English Business Correspondence
  • 2.4.2 Limitations of These Researches
  • Chapter Three Methodology
  • 3.1 Data Collection
  • 3.2 Research Procedure
  • 3.3 Research Method
  • Chapter Four Analysis of English Business Correspondence
  • 4.1 Definition of Business Correspondence
  • 4.2 Nature of English Business Correspondence
  • 4.3 Functions of the Business Correspondence
  • 4.4 Features of English Business Letters
  • 4.4.1 Lexical Features
  • 4.4.2 Syntactic Features
  • 4.4.3 Pragmatic Features
  • Chapter Five Applications of Functionalist Translation Theory to the Translation ofEnglish Business Correspondence
  • 5.1 Applicability of Functionalist Translation Theory to English Business Correspondence Translation
  • 5.1.1 Applicability of the Skopos Rule in English Business Correspondence Translation
  • 5.1.2 Applicability of the Coherence Rule and the Fidelity Rule In English Business Correspondence Translation
  • 5.1.3 Applicability of the Loyalty Principle in English Business Correspondence Translation
  • 5.2 Application of Functionalist Translation Theory in the Translation of English Business Correspondence
  • 5.2.1 Application at Lexical Level
  • 5.2.2 Application at Syntactic Level
  • 5.2.3 Application at Pragmatic Level
  • Chapter Six Conclusion
  • 6.1 Major Findings of the Research
  • 6.2 Limitations of the Study And Suggestions for Further Study
  • References
  • Publication
  • Acknowledgement
  • 相关论文文献

    • [1].功能翻译理论视角在钱定平《朗读者》译本中的运用分析[J]. 品位经典 2019(11)
    • [2].功能翻译理论在草药学日译汉中的应用[J]. 教育教学论坛 2018(30)
    • [3].功能翻译理论的创新运用与探讨[J]. 传播力研究 2018(20)
    • [4].基于功能翻译理论的俄语广告语汉译[J]. 林区教学 2017(08)
    • [5].《道德经》两英译本在功能翻译理论下的评估[J]. 语文建设 2017(27)
    • [6].论功能翻译理论指导下的日汉翻译[J]. 淮北师范大学学报(哲学社会科学版) 2015(06)
    • [7].从德国功能翻译理论看中餐菜名的英译[J]. 中外企业家 2014(36)
    • [8].论功能翻译理论在医事法律翻译中的适用性[J]. 医学与法学 2013(05)
    • [9].探究功能翻译理论对大学英语翻译教学的启示[J]. 山西青年 2020(18)
    • [10].基于功能翻译理论的大学英语翻译教学研究[J]. 山西青年 2018(24)
    • [11].功能翻译理论视角下英语翻译技巧[J]. 中国文艺家 2019(02)
    • [12].基于功能翻译理论角度的英语翻译[J]. 校园英语 2019(08)
    • [13].功能翻译理论指导下的英语翻译技巧探究[J]. 校园英语 2019(30)
    • [14].功能翻译理论指导下的文化专有项的翻译[J]. 高考 2018(17)
    • [15].基于功能翻译理论的大学英语翻译教学实践研究[J]. 校园英语 2018(32)
    • [16].浅谈功能翻译理论视角下英语翻译技巧[J]. 长江丛刊 2016(33)
    • [17].浅析功能翻译理论及其对翻译实践的启示[J]. 知识文库 2016(23)
    • [18].功能翻译理论在法律翻译中的应用[J]. 山西青年 2017(03)
    • [19].陕西省旅游景区翻译问题探讨[J]. 明日风尚 2017(01)
    • [20].基于功能翻译理论的英语翻译技巧[J]. 校园英语 2017(06)
    • [21].应用型本科院校功能翻译理论在大学英语翻译教学中应用[J]. 智富时代 2017(02)
    • [22].功能翻译理论视角下英语翻译技巧分析[J]. 校园英语 2017(12)
    • [23].浅析德国功能主义翻译理论[J]. 北方文学 2017(21)
    • [24].功能翻译理论视野下英语专业学生翻译能力的培养[J]. 明日风尚 2017(05)
    • [25].功能翻译理论视角下旅游景点翻译研究[J]. 校园英语 2017(28)
    • [26].从功能翻译理论看《斜阳》的译本[J]. 剑南文学(下半月) 2015(12)
    • [27].德国功能翻译理论视角下的德国品牌名汉译[J]. 长江丛刊 2016(12)
    • [28].功能翻译理论视角下的英语翻译技巧[J]. 环球市场信息导报 2015(11)
    • [29].功能翻译理论视角下的英语翻译技巧探究[J]. 鸭绿江(下半月版) 2015(06)
    • [30].以功能翻译理论视角看商贸翻译[J]. 现代企业教育 2013(20)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    功能翻译理论在外贸函电翻译中的应用
    下载Doc文档

    猜你喜欢