韩国学生汉语中介语“做”的搭配及其偏误分析

韩国学生汉语中介语“做”的搭配及其偏误分析

论文摘要

以往中介语词汇研究对与词汇学习数量有关的问题给予了较为充分的关注,但对与词汇学习质量有关的问题关注却不多。对多义词不同义项的掌握情况是考察留学生词汇学习质量的一个很好的切入点。学习者对多义词的掌握与否以及对词义特征是否理解到位,脱离在句中的使用情况无法判断,通过与其他词语的搭配才能看出其掌握情况。本文拟以常用多义动词“做”为例,从词汇语义学的视角,通过与现代汉语“做”的搭配情况进行对比,分义项考察韩国学生“做”的语义搭配特点,进而探知他们对多义词“做”的掌握情况,探讨汉语中介语多义词搭配问题的研究路线和方法,并对其中的搭配偏误进行分析,希望为对外汉语词汇教学提供些许参考。以动词“做”为例进行研究的原因在于:1)一般情况下,动词是句义的主要承担者,常用动词一般义项较多,用法复杂,对二语学习者来说,具有一定难度;2)“做”这个动词既有“制造”等较为实在的意义,又有“从事某种工作或活动”等较“虚”的意义,能够与它搭配的词语非常多,开放性较大。而对二语学习者来讲,这种开放性更增加了掌握搭配规律的难度;3)与“做”对应的韩语词“(?)(hada)”义项也十分丰富,在搭配范围上与“做”有错综复杂的交叉关系,且有加在名词性汉字词后面将名词性汉字词变成动词的语法功能,韩国学生受其搭配关系和语法特点的影响,往往滥用动词“做”。论文主体共有以下四个部分:1.考察多义动词“做”在现代汉语中的搭配情况,为考察韩国学生汉语中介语中“做”的搭配情况提供参照。本文将现代汉语中与“做”搭配的词语从两个层面进行考察,首先在整体上考察搭配词语的词性和语义类分布情况,统计出其常用词性和常规语义类,并根据词的频率选出具体的常用搭配词,分析其分布特点。然后在不同义项上,根据搭配词语出现的词数和词次,区分“做”的常用义项和非常用义项,再逐个对其词性、语义类分布进行统计,确定典型搭配语义类、核心搭配语义类及核心搭配词。2.考察多义动词“做”在韩国学生中介语中的搭配情况。我们以同样的思路对韩国学生中介语中与“做”搭配的词语进行考察。仍以词数和词次为标准,从整体和单个义项两个层面考察搭配词语的分布情况,并确定各个义项的典型搭配语义类、核心搭配语义类及核心搭配词。3.考察多义动词“做”在现代汉语和中介语中的搭配异同。通过对比现代汉语和中介语中“做”所搭配的词语的情况,揭示韩国学生在使用“做”上与母语者的异同。4.考察多义动词“做”在韩国学生中介语中的搭配偏误。首先综观搭配偏误词的分布情况,再根据具体偏误,归纳偏误类型并分析其产生原因,最后提出一些针对韩国学生的教学建议。本文所做的探索可概括为两个方面:1)试图超越汉语中介语词汇研究对扩大学习者词汇量的传统关注,突破不区分多义词的义项,多将一个词的不同义项与词本身混为一谈的局限,从词语的搭配入手,再区分义项,与现代汉语的搭配情况进行对比,探讨二语学习者词汇掌握的深度,尝试为中介语词汇研究提供一种新的研究路线和方法;2)观察韩国学生的搭配从词的整体搭配情况细化到不同义项上的搭配,从不同义项再深入到单个义项上的所有搭配词语,对独立的搭配片段进行考察的同时,也分析搭配片段进入句子后的情况,并且还兼顾特定搭配使用时在句法上的特点,力图改变以往汉语中介语搭配研究以举例说明为主、缺乏系统的状况。希望本研究能对韩国学生的词汇教学有所帮助,并为针对韩国学生的汉语教材和词典的编写提供一些有参考价值的依据。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 一 绪论
  • 1.1 选题缘起
  • 1.2 相关研究综述
  • 1.3 研究方法
  • 1.4 研究目标
  • 1.5 研究意义
  • 1.6 研究范围
  • 二 “做”在现代汉语中的搭配
  • 2.1 “做”的整体搭配
  • 2.1.1 搭配词语统计
  • 2.1.2 常用搭配词语
  • 2.1.3 在不同义项上的搭配
  • 2.2 常用义项的搭配
  • 2.2.1 做①的搭配
  • 2.2.2 做③的搭配
  • 2.2.3 做⑤的搭配
  • 2.3 非常用义项的搭配
  • 2.4 小结
  • 三 “做”在韩国学生汉语中介语中的搭配
  • 3.1 “做”的整体搭配
  • 3.1.1 搭配词语统计
  • 3.1.2 常用搭配词语
  • 3.1.3 在不同义项上的搭配
  • 3.2 常用义项的搭配
  • 3.2.1 做①的搭配
  • 3.2.2 做③的搭配
  • 3.2.3 做⑤的搭配
  • 3.3 非常用义项的搭配
  • 3.4 小结
  • 四 “做”在现代汉语和韩国学生汉语中介语中的搭配对比
  • 4.1 “做”的整体搭配对比
  • 4.1.1 搭配词语义类对比
  • 4.1.2 常用搭配词语对比
  • 4.1.3 在不同义项上的搭配对比
  • 4.2 常用义项的搭配对比
  • 4.2.1 做①的搭配对比
  • 4.2.2 做③的搭配对比
  • 4.2.3 做⑤的搭配对比
  • 4.3 小结
  • 五 韩国学生汉语中介语“做”的偏误及其教学对策
  • 5.1 “做”在中介语中的偏误
  • 5.1.1 整体偏误
  • 5.1.2 不同义项的搭配偏误
  • 5.1.3 单个义项的搭配偏误
  • 5.2 偏误类型
  • 5.2.1 语义偏误
  • 5.2.2 句法偏误
  • 5.3 搭配偏误的原因分析
  • 5.3.1 母语搭配习惯的影响
  • 5.3.2 词典释义的影响
  • 5.3.3 目的语知识的影响
  • 5.3.4 学习策略的影响
  • 5.3.5 综合因素的影响
  • 5.4 教学对策
  • 5.4.1 区分义项教学
  • 5.4.2 加强同形搭配的语义教学
  • 5.4.3 语义和句法相结合
  • 5.4.4 加强对比教学
  • 5.5 小结
  • 六 结语
  • 参考文献
  • 相关论文文献

    • [1].韩国学生口语多重因果转折语篇使用情况分析[J]. 世界汉语教学 2016(03)
    • [2].韩国学生动态助词“了”的偏误发展及产生原因分析[J]. 海外华文教育 2015(04)
    • [3].韩国学生学习汉语的语音偏误分析[J]. 知识文库 2018(20)
    • [4].浅谈韩国学生学习汉语易出现的语音偏误及教学策略[J]. 同行 2016(08)
    • [5].从汉语文化词语看文化因素对韩国学生汉语学习的影响[J]. 商业故事 2016(31)
    • [6].韩国学生常见的动词使用偏误分析[J]. 北方文学 2017(15)
    • [7].中高级韩国学生汉语文化国俗词语学习研究[J]. 汉语应用语言学研究 2015(00)
    • [8].韩国学生的高表现展现了教育体系的整体优质[J]. 上海教育 2013(35)
    • [9].成功就在不远处[J]. 语数外学习(初中版七年级) 2009(05)
    • [10].“学生被撞”事件的启示[J]. 吉林教育 2009(12)
    • [11].基于课堂和考试实录语料的韩国学生介词习得考察[J]. 对外汉语研究 2018(01)
    • [12].框架视角下初级阶段韩国学生话语交际分析[J]. 现代语文(语言研究版) 2010(12)
    • [13].宝宝,宝宝别哭[J]. 小星星(作文100分) 2008(Z2)
    • [14].调查显示:韩国学生成绩高但兴趣低[J]. 思想理论教育 2009(06)
    • [15].韩国学生成绩高但兴趣低[J]. 世界教育信息 2009(02)
    • [16].韩国学生汉字学习初级阶段的常见问题[J]. 黑龙江教育学院学报 2016(01)
    • [17].韩国学生汉语学习焦虑状况研究[J]. 黑龙江教育学院学报 2016(05)
    • [18].韩国学生“把”字句习得情况以及偏误分析[J]. 中国校外教育 2010(18)
    • [19].零基础韩国学生汉语语音习得难点探究[J]. 明日风尚 2018(04)
    • [20].《汉语中介语语料库》中韩国学生量词使用情况考察与分析[J]. 国际汉语教学动态与研究 2008(03)
    • [21].韩国学生在汉语学习中常见问题及教学对策研究[J]. 智库时代 2018(49)
    • [22].基于口语语料的韩国学生“比”字句习得认知过程考察[J]. 汉语学习 2018(03)
    • [23].韩国学生习得“了”的偏误及原因分析[J]. 学语文 2012(03)
    • [24].浅析韩国学生运用“看”出现的偏误[J]. 课程教育研究 2012(24)
    • [25].成功的要素:信心、兴趣和行动[J]. 青年与社会 2018(01)
    • [26].韩国·无考试学期[J]. 上海教育 2015(02)
    • [27].今天,我们怎样做教师[J]. 河南教育(基教版) 2013(11)
    • [28].韩国学生作文中典型偏误分析[J]. 旅游纵览(下半月) 2013(20)
    • [29].对韩国学生汉语词汇教学的一点思考[J]. 青年文学家 2011(15)
    • [30].韩国学生汉语句长与定、状语复杂度发展研究[J]. 语言文字应用 2014(02)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    韩国学生汉语中介语“做”的搭配及其偏误分析
    下载Doc文档

    猜你喜欢