透过文学进行文化和政治批评 ——斯皮瓦克的文学政治观研究

透过文学进行文化和政治批评 ——斯皮瓦克的文学政治观研究

论文摘要

本文的目的在于讨论当代后殖民理论家斯皮瓦克的文学政治观,即体现在她的新的比较文学或“世界文学”思想中的政治意识。所谓文学政治观,即是说斯皮瓦克所提倡的新的比较文学或“世界文学”,不再重点关注文学作品的文体、叙事、写作风格和修辞,而是借助解释学通过阅读文学文本来阅读社会文本,并通过文学来体现政治关怀,用文学来干预和批判社会现实。这样,比较文学就摆脱了传统的模式和范围,成为一种社会文化的比较,显现出了非常强烈的政治观念。本文从六方面展开对斯皮瓦克的文学政治观进行研究:她怎样宣告旧的比较文学的死亡和预示新的比较文学的诞生;怎样根据时代的变化和比较文学内容和对象的演化及其空间的扩大,跳出欧洲中心主义的樊篱,从“地球性”的视角,从文化研究和政治研究的视角来谈论世界文学;怎样在在全球语境中展开后殖民理性批判;怎样开展女性主义批评;怎样关注“底层人”研究;以及为什么强调翻译的政治性,并让文学担负起社会责任和政治责任。本文在研读原始文本的基础上,运用解释学的方法探讨斯皮瓦克的文学思想,并加以比较、分析和综合,读懂斯皮瓦克是透过文化和政治批评,她所持的文学观已是一种新的文学政治观,即借助文学来关心政治,进而关心人类的命运。本文在国内外既有研究成果的基础上,全面挖掘斯皮瓦克和把握她如何在全球化的经济、政治和文化环境中结合现实来研究文学,从而促进了比较文学的文化政治转向,即从旧的比较文学向新的比较文学——世界文学的转向,并在此基础上形成了自己的文学政治观。本文从新的研究角度出发探讨斯皮瓦克文学观的根本属性,认为这是一种方法和观点的总体创新。在新的阐释框架下,本文通过研讨原著,探讨了人们不大关注的一些问题,如指出斯皮瓦克的集体性和地球性概念内容丰富而又驳杂,她从文化解释和政治关怀出发,不仅从集体性推想到地球性,并进而从全球视角来考察世界文学,从而建构了自己的新的比较文学观。把文学纳入人文与政治关怀的视野,对斯皮瓦克的后殖民理性批评、女性主义批评以及“底层人”批评就更容易理解。本文在讨论斯皮瓦克的这些论点时,角度也与以往的研究不同。同时,本文把斯皮瓦克的学术贡献放在一个恰当的地位,不去人为地抬高她而把她夸大成一个思想家,并特别注意到斯皮瓦克的某些不足,如她的后殖民理性批评的某种偏激倾向及女性主义批评的弱点等。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 绪论
  • 第一章 旧的比较文学的死亡与世界文学的登场
  • 一 宣告旧的比较文学死亡的历史条件和思想基础
  • 二 宣告旧的比较文学死亡及向文化研究转向的个人条件
  • 三 何谓旧的比较文学学科死亡?
  • 四 世界文学及其研究方向
  • 第二章 集体性、地球化与世界文学
  • 一 “我们是谁”或集体性
  • 二 地球化与世界文学
  • 三 集体性和地球化论点的主旨及其评价
  • 第三章 “文化政治”视野中的后殖民理性批判
  • 一 后殖民研究及后殖民批评研究的起源
  • 二 斯皮瓦克后殖民理性批评的经历及理论特点
  • 三 斯皮瓦克后殖民理性批评的新视角和主要内容
  • 四 斯皮瓦克后殖民理性批评风格及其评价
  • 第四章 女性主义批评与分析
  • 一 对西方女性主义的分析与批评
  • 二 对身处异国妇女地位的分析与批评
  • 三 对前殖民地国家女性命运的分析与批评
  • 四 斯皮瓦克女性主义批评的反思
  • 第五章 对“底层人”的关注与思考
  • 一 “底层人”研究的学术背景
  • 二 斯皮瓦克研究“底层人”的学术经历
  • 三 “底层人”概念及“底层人”为何不能说话
  • 四 对“底层人”批判的影响
  • 第六章 翻译的政治与文学的政治责任
  • 一 斯皮瓦克的翻译观与德里达的影响
  • 二 翻译中的政治场景和翻译中的文化政治
  • 三 作为翻译话语的殖民主义
  • 四 文学的政治责任
  • 结语:斯皮瓦克学术思想的当下意义
  • 主要参考文献
  • 后记
  • 相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    透过文学进行文化和政治批评 ——斯皮瓦克的文学政治观研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢