迁移理论对中国英语语言变异的阐释

迁移理论对中国英语语言变异的阐释

论文摘要

变异是指说话人对一种语言的语音、语法或词汇选择上的差异。语言变异普遍而客观地存在于各种语言中。语言交际中语言变异现象既是一种特殊的语言现象,更是一种交际策略。研究语言变异的目的在于,可以真正了解活的语言,进一步了解语言的变化过程,预测和干预语言的发展。一种语言会因使用的地理区域不同而引起语言变异。作为英语地域变异的产物,中国英语是在跨文化交际中作为外语使用的,是两种不同语言与文化碰撞的结果。中国英语的语言变异现象也是一种交际策略。为了更好地完成交际目的,中国英语中语言变异现象不可避免。本文采用定性研究的方法,从迁移理论出发,探讨了中国英语中语言变异的现象。侧重从积极迁移的角度来阐释英语在中国社会文化语境中的语言变异。本文要回答两个问题:(1)中国英语具有哪些语言特征?(2)英语是如何在中国的社会文化语境中实现变异的?研究结果表明,中国英语的变异主要表现在词汇、句式、语篇和语法层面上。词汇层面,主要表现在受汉语文化迁移的借词,新造词和语义变化等方面。句式层面,主要表现在意合与话题突出的句子结构上。语篇层面,主要表现在受汉语思维方式迁移的语篇结构上,如书信、新闻、论说文和诗歌分别呈现出螺旋形、归纳式和意合的语篇结构。语法层面,主要表现在一些受汉语迁移的语序和所有格结构上。这些变异是使用者受中国语言和文化迁移的影响在跨文化交际中有意或无意地选择的结果。中国英语的变异对社会产生的影响有积极的方面,它有助于传播中华文明和文化,丰富了语言的表达力,适应了语言交际的需要,同时也有消极的一面,即冲击并妨碍了语言的规范化建设。因此,为了限制中国英语可能产生的负面影响,我们应该认真地研究中国英语,提出具体的规范方略,以便中国英语健康有序地发展下去。

论文目录

  • Abstract in Chinese
  • Abstract in English
  • Contents
  • List of Abbreviations
  • Chapter 1 Introduction
  • Chapter 2 Literature Review
  • 2.1 Clarification of Some Terms
  • 2.1.1 Language Change
  • 2.1.2 Language, Variety and Dialect
  • 2.1.3 Speech Community
  • 2.1.4 Language Variation
  • 2.1.5 Regional Variation
  • 2.2 Studies of Variation
  • 2.3 Chinese English, China English & Chinese Englishes
  • 2.4 Studies of China English
  • 2.4.1 Foreign Research
  • 2.4.2 Domestic Research
  • 2.4.3 Limitations of the Previous Studies
  • Chapter 3 Theoretical Framework of Transfer Theory
  • 3.1 Definition of Transfer
  • 3.2 Development of Transfer Theory
  • 3.3 Manifestations of Transfer
  • 3.3.1 Positive Transfer and Negative Transfer
  • 3.3.2 Communication Transfer and Learning Transfer
  • 3.4 Constraints on Transfer
  • 3.5 Model for Analyzing China English
  • Chapter 4 Linguistic and Cultural Transfer from Chinese into English
  • 4.1 Lexical Transfer
  • 4.1.1 Lexical Borrowing
  • 4.1.2 Coinage
  • 4.1.3 Semantic Change
  • 4.2 Syntactic Transfer
  • 4.2.1 Hypotaxis and Parataxis
  • 4.2.2 Thought Pattern and Sentence Structure
  • 4.3 Textual Transfer
  • 4.4 Grammatical Transfer
  • 4.4.1 Word Order and Sentence Order
  • 4.4.2 Possessive Construction
  • 4.5 Summary
  • Chapter 5 Conclusion
  • Bibliography
  • Acknowledgements
  • Papers Published During the Study for M.A. Degree
  • 相关论文文献

    • [1].提高学生英语阅读能力初探[J]. 贵州广播电视大学学报 2014(03)
    • [2].高职建筑行业英语教材的开发建设研究[J]. 现代交际 2016(17)
    • [3].探析小组合作学习在初中英语教学中的应用[J]. 教育信息化论坛 2017(06)
    • [4].提高初中英语写作教学效率的措施[J]. 鸭绿江(下半月版) 2014(09)
    • [5].高校英语教育培养国际化人才的改革[J]. 鸭绿江(下半月版) 2014(09)
    • [6].探讨课堂与网络下的大学英语教学模式[J]. 课程教育研究 2016(13)
    • [7].5G时代英语移动教学探讨[J]. 科技风 2019(36)
    • [8].信息化背景下高职英语生态课堂的构建[J]. 轻工科技 2019(12)
    • [9].高职英语教学与思政教育融合的探索与实践研究[J]. 辽宁省交通高等专科学校学报 2019(05)
    • [10].形成性评价在高职英语教学中的实施[J]. 科技视界 2019(34)
    • [11].关于高职院校大学英语“课程思政”的几点思考[J]. 长江工程职业技术学院学报 2019(04)
    • [12].高职行业英语教学的困境与对策——以轮机英语为例[J]. 广东交通职业技术学院学报 2019(04)
    • [13].网络流行英语用语对英语学习的影响研究[J]. 农家参谋 2019(23)
    • [14].基于工作过程的高职英语项目化教学研究——以吉安职业技术学院为例[J]. 南方农机 2019(23)
    • [15].大数据时代大学英语课堂渗透思政教育的研究[J]. 福建茶叶 2019(10)
    • [16].大学英语课堂的思政教育渗透[J]. 福建茶叶 2019(09)
    • [17].网络环境下英语教学模式探索[J]. 福建茶叶 2019(10)
    • [18].商务英语在农产品对外贸易中的应用技巧[J]. 广东蚕业 2019(08)
    • [19].浅议档案袋评价在大学英语多元识读能力培养中的应用[J]. 福建茶叶 2019(10)
    • [20].高等农林院校大学英语“金课”构建研究[J]. 现代农业科技 2019(21)
    • [21].翻转课堂用于专业英语教学的思路探讨[J]. 卫生职业教育 2019(24)
    • [22].基于中医术语规范化的中医英语教学探讨[J]. 陕西教育(高教) 2019(12)
    • [23].二语习得理论对儿童英语学习的启示[J]. 知识经济 2019(36)
    • [24].分层教学在高校英语教学中的应用[J]. 智库时代 2019(52)
    • [25].指尖上的英语阅读[J]. 知识经济 2019(36)
    • [26].“中国英语”与“一带一路”话语体系建设[J]. 鲁东大学学报(哲学社会科学版) 2019(06)
    • [27].独立院校大学英语混合式教学模式下对学生创新能力培养的研究[J]. 智库时代 2019(51)
    • [28].基于核心素养的网络环境下英语教师的角色转变[J]. 智库时代 2019(51)
    • [29].商务英语在跨境电子商务中的应用[J]. 营销界 2019(19)
    • [30].思政教育体系在高职英语教学中的构建[J]. 知识经济 2019(36)

    标签:;  ;  ;  ;  

    迁移理论对中国英语语言变异的阐释
    下载Doc文档

    猜你喜欢