论文摘要
随着全球化经济一体化的深入发展,我国在经济、社会、文化、教育等各个领域有着对外的广泛沟通、合作和协商,口译人员作为沟通的桥梁,在其中扮演着非常重要的角色。在国家对口译人才的需求日益增多的情况下,很多口译培训和口译测试也应运而生。然而,口译人员水平良莠不齐,缺乏一套规范的机制来鉴定译员水平,选出合格的译员。现有的口译测试在一定程度上仍然缺乏规范性和统一性,不能全面准确地筛选出真正优秀的译者。西方对于口译测试的研究始于60年代,经历了三个阶段:前科学测试时期,心理测量结构主义模式、和交际语言测试模式。其中交际语言测试模型强调测试的交际性的真实性,广为人们所接受。本文即是用交际语言测试模型的有用性原则和一致性原则来评估全国翻译专业资格(水平)考试,以期指出其不足之处以及改进措施。全国翻译专业资格(水平)考试自2003年推出以来,就以其权威性和广泛性迅速在全国各类口译测试中占居一席之地,与全国外语翻译证书考试和上海市外语口译证书考试并称国内三大翻译资格/水平考试。测试推行伊始,作为新生的口译测试,人事部主办的全国翻译专业资格水平考试借鉴并发扬了现行口译测试的优点,并在测试分级和难度上有其独特的一套体系。本文基于Bachman的交际语言测试,以全国翻译专业资格(水平)考试2003年至2011年二级口译实务材料为语料,对其有用性做了全面的评估,并指出其在测试设计、测试内容与方法、选材等方面存在的问题并提出改进的建议。笔者以该测试的历年真实语料为基础,通过分析论证得出以下结论:在有用性原则中6个指标里,该测试的结构效度逐年递增,但其它各项均存在不足和该进之处。测试设计在规范性上有待加强,对于篇章信息总量的控制应当更加精准,以符合其考试大纲1000字的要求;测试方式在真实性上有所欠缺,建议使用真实的演讲和发言录音;通过对反拨作用的分析,建议该测试的选题更具多样性;另外,笔者建议以录相和设立小隔间来提高测试的实操性以全面提高测试的有用性。
论文目录
相关论文文献
- [1].高校手语翻译专业实践教学探索[J]. 南京特教学院学报 2012(04)
- [2].翻译专业硕士核心素养培养研究[J]. 教育评论 2020(03)
- [3].双轮驱动下本科翻译专业实践教学的“5431”模式构建[J]. 黑龙江工业学院学报(综合版) 2020(01)
- [4].“一带一路”倡议下翻译专业教师职业素养提升路径[J]. 北华航天工业学院学报 2020(01)
- [5].翻译专业学生对翻译行业职业道德和规范认知情况调查——以上海工程技术大学为例[J]. 海外英语 2020(08)
- [6].翻译专业研究生课后翻译材料选择的调查:以山东某高校翻译硕士为例[J]. 中国多媒体与网络教学学报(上旬刊) 2020(06)
- [7].基于翻译专业资格认证的外语翻译类课程内容改革[J]. 科技资讯 2020(05)
- [8].河北省高校翻译专业学科共建与资源共享策略研究[J]. 廊坊师范学院学报(社会科学版) 2020(02)
- [9].全国翻译专业八级考试解析——以英语笔译科目为例[J]. 黑龙江教育(理论与实践) 2020(07)
- [10].《翻译专业本科教学指南》中的翻译能力:内涵、要素与培养建议[J]. 外语界 2020(03)
- [11].高校翻译专业学生的跨文化交际能力培养[J]. 英语广场 2020(30)
- [12].改革开放40年我国翻译专业教育:成就、挑战与发展[J]. 中国翻译 2019(01)
- [13].高校翻译专业教师职业素养构成及提升路径[J]. 河北科技大学学报(社会科学版) 2019(01)
- [14].“金课”建设视域下本科翻译专业课程设置探究[J]. 西部学刊 2019(16)
- [15].专业区分度 课程建设 职业前景——关于翻译专业人才培养的再思考[J]. 东方翻译 2018(03)
- [16].职业化教育影响下的翻译专业硕士教育探究[J]. 林区教学 2017(05)
- [17].加拿大三大高校本科翻译专业课程设置解读与启示[J]. 湖北第二师范学院学报 2016(11)
- [18].俄语本科翻译专业人才培养初探——以黑龙江大学为例[J]. 黑龙江高教研究 2017(02)
- [19].高校本科翻译专业教学改革研究[J]. 英语广场 2017(05)
- [20].中韩两国高校翻译专业设置现状考察——以中-韩翻译专业为中心[J]. 韩国语教学与研究 2016(01)
- [21].翻译专业本科生教育质量研究——基于江苏省14所高校的调查[J]. 海外英语 2017(02)
- [22].计算机辅助翻译串联的翻译专业学生培养构想[J]. 当代教育理论与实践 2014(12)
- [23].探索翻译教材建设,促进翻译专业教育——《我国翻译专业教材建设:理论构建与对策研究》述评[J]. 上海翻译 2015(02)
- [24].基于译者素养分析的本科翻译专业课程设置[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 2015(03)
- [25].试论英汉对比教学对于翻译专业教学的铺垫意义[J]. 海外英语 2015(12)
- [26].翻译专业技能的认知建构及培养途径[J]. 湖北社会科学 2015(08)
- [27].论我国高等本科院校开设多元化交叉翻译专业的必要性[J]. 侨园 2019(12)
- [28].楚雄师范学院翻译专业实践平台建设研究[J]. 现代职业教育 2020(06)
- [29].翻译专业硕士生实践教学保障体系构建的原则、目标及对策[J]. 现代英语 2020(01)
- [30].我国翻译专业人才培养模式构建与改革方向研究[J]. 山西青年 2019(07)
标签:全国翻译专业资格水平考试论文; 交际语言测试论文; 有用性论文; 口译实务论文;