论文摘要
英朝名词性分句是在句法功能上与名词或名词短语等同的各种分句的统称,即英朝名词性分句是一个不能独立存在的主谓结构在复合句中充当主语、宾语、表语等句法功能的句子成分。本文拟对英语和朝鲜语中的名词性分句(主语分句和宾语分句)进行对比分析,运用对比语言学的一般理论和方法,以乔姆斯基的普遍语法理论为依据,主要从结构层面上,对比分析英朝名词性分句结构特征的共同点和不同点;从结构、语义、时态关系层面上,试图揭示英朝主句与其名词性分句间存在的种种制约关系,并适当地加以解释。在英朝名词性分句的结构特征对比分析中,发现以下的共同点和不同点:(1)英朝限定性名词性分句都是向心结构的标句词分句CP,都是中心语C的最大投射,其内部结构符合X-阶标图式。不同的是,英语限定性名词性分句既可以是显性的,也可以是隐性的标句词分句;但是,朝鲜语限定性名词性分句都是显性的标句词分句;(2)英朝非限定性名词性分句都是向心结构的屈折语短语IP,是屈折词I的最大投射,其内部结构符合X-阶标图式。英朝非限制性名词性分句中的分句主语通常以隐性的空主语形式出现。不同的是,英语非限定性名词性分句的空主语是PRO,而朝鲜语非限定性名词性分句的空主语是pro。在英语非限定性名词性分句中,for-to不定式分句、从属连词whether、连接代(副)词引导的不定式分句是标句词分句。在此基础上,从结构、语义、时态关系层面上,探讨了英朝主句与限定性分句之间的相互制约关系,并发现以下共同点和不同点:(1)有关主句主语与分句主语间存在的制约关系对比:从语义关系层面上看,主句主语与分句主语间有一定的制约关系。在英朝主语分句中,主句主语具有[+命题]语义特征时,分句主语可以选择任何一种语义特征;在英朝宾语分句中,主句主语必须具有[+有生命]语义特征时,分句主语可以选择任何一种语义特征。从结构关系层面上看,在英语主语分句中不出现分句主语省略的情况,而在朝鲜语主语分句中,被省略的空主语是pro;在英朝宾语分句中,被省略的空主语分别是PRO和pro。也是在英朝宾语分句中,从主句主语与分句主语的指称意义上看,英语分句主语不能是照应语,因为英语的照应语必须遵守严格的局部性条件;而朝鲜语分句主语可以是照应语“cagi”,因为朝鲜语的照应语受到远距离约束。(2)有关主句谓语与分句谓语间所存在的制约关系对比:从结构关系层面上看,主句谓语与分句谓语动词之间不存在任何结构上的限制;从时态关系层面上看,主句谓语与分句谓语动词的时态标准不是“时态形式呼应”,而是“时态意义呼应”,即间接引语与引述动词之间的时间关系需要与直接引语与其参照时点之间的时间关系保持一致。