论文摘要
寓言是文学体裁的一种,利用人们普遍知晓的某些生活现象,往往通过一个具体形象的小故事表达某种抽象的道德教诲、社会责任或政治真理。寓言作为人们生活智慧的结晶,目的在于形象地反映人们生活方方面面的种种现象给人的启示和教训。寓言不仅热情地赞扬和歌颂真、善、美,而且深恶痛绝地讽刺和揭露伪、恶、丑。自古以来,寓言就不断地教育着一代又一代的人们,特别是儿童。寓言主动揭示人们的行为动机,以改善人们的行为作为宏伟目标。寓言简短精练,借助虚构的人物特征,如动物、鸟类、树木等的行为和对话表达抽象哲理。尽管教导者没有出现,读者也能感知故事传达的教诲(Townsend,2004)。单从字面意思难以理解寓言的深刻含义。寓言与隐喻密切相关,寓言中寓意产生的基本条件是故事本身与语境之间发生了语义冲突,产生的基础是相似性。借助这种相似性,寓意的产生是由一个概念认知模型向另一个概念认知模型映射的结果。在寓言宏观隐喻的框架下,读者都能得出相同的理解。寓言的隐喻不是就某一个词、某一个短语或某一个句子而言,也不只限于一个形象,而是覆盖整篇寓言。所以它是一种扩展式隐喻,是语篇隐喻。在理解寓言的过程中,语义宏观结构发挥着必不可少的作用。从一个概念认知模型向另一个概念认知模型映射的过程要借助宏观结构,因为寓言是语篇隐喻,寓意本身也是其语义宏观结构的表征。宏观结构在寓言的理解和建构的过程中都发挥着极其重要的作用。因此,本文的重点是通过借助宏观结构和语篇隐喻两大理论解析寓言这种特殊隐喻的语篇结构。希望它能对寓言的创作和教育功能有帮助。
论文目录
相关论文文献
- [1].Conceptual Metaphor and Its Development[J]. 海外英语 2020(14)
- [2].A Cognitive Account of Metaphor Translation in Two Chinese Versions of The Wind in the Willows[J]. Language and Semiotic Studies 2018(01)
- [3].数学课堂教学中隐喻语言艺术应用研究——以两位熟手型教师课堂教学实录为例[J]. 数学通报 2017(03)
- [4].The Translation of Metaphor Based on Relevance Theory[J]. 海外英语 2016(21)
- [5].Metaphor and Translation[J]. 海外英语 2015(23)
- [6].Review of Metaphors We Live By[J]. 科技视界 2016(23)
- [7].A Contrastive Study of Chinese and English Animal-metaphor Idioms —A Sociolinguistic Perspective[J]. 海外英语 2015(14)
- [8].The nature and characteristics of poetic metaphor:Taking the poetic metaphors in A Dream of Red Mansions as examples[J]. 课程教育研究 2017(14)
- [9].Review of Metaphors We Live by[J]. 校园英语 2016(31)
- [10].The Influence of Cultural Differences on Translation of Metaphor in Idioms[J]. 校园英语 2016(31)
- [11].The Functions of Figures of Speech in Writing[J]. 长江丛刊 2017(02)
- [12].On Translation of Metaphor under A Cognitive Linguistic View[J]. 校园英语 2017(01)
- [13].隐喻及其在英语词汇教学中的应用(英文)[J]. 环球市场信息导报 2017(06)
- [14].A Study on Conceptual Metaphor in Advertisement Discourse from the Perspective of Critical Discourse Analysis[J]. 青春岁月 2017(09)
- [15].Gender Differences in Language Learning and the Implications for EFL Teaching[J]. 校园英语 2017(18)
- [16].A Study on Functions of Metaphor in Journalistic English[J]. 长江丛刊 2017(15)
- [17].臆测动物园[J]. 艺术界 2017(02)
- [18].A Study on the Metaphor Translation from a Cognitive Perspective[J]. 校园英语 2017(28)
- [19].Literature Review of Studies on Metaphor[J]. 校园英语 2015(09)
- [20].A study of time-space metaphor[J]. 青春岁月 2012(16)
- [21].Cognitive Interpretation of Synaesthesia Metaphors Based on Blending Space Theory[J]. 海外英语 2018(10)
- [22].Literature Review of Overseas Studies on Multimodal Metaphor[J]. 海外英语 2018(15)
- [23].The Study of Metaphor and Its Application[J]. 读与写(教育教学刊) 2009(06)
- [24].An Analysis of Multimodal Metaphor of Anti-smoking Public Service Advertisements[J]. 时代教育 2018(07)
- [25].A Study on the Relationship between Metaphor and Polysemy[J]. 校园英语 2016(18)
- [26].The Application of Conceptual Metaphor Theory in English Polysemy Teaching[J]. 校园英语 2014(28)
- [27].The Application of Metaphor in Literature Works and Life[J]. 快乐阅读 2011(26)
- [28].A Cognitive Study of “Head” Metaphors in English and Chinese[J]. 海外英语 2017(07)
- [29].An Analysis on Conceptual Metaphors in Su Shi's Poetry[J]. 科技展望 2016(01)
- [30].A Cognitive Study on Conceptual Metaphors in English News Headlines[J]. 海外英语 2015(06)