泰国初级汉语学习者叙述体语篇衔接之研究

泰国初级汉语学习者叙述体语篇衔接之研究

论文摘要

本文采用语言对比、偏误分析以及语篇语言学等理论,从汉语叙述体语篇衔接的五种主要手段、衔接距离的参考系数RD值、衔接模式的主位一述位推进模式三大层面,通过对汉语叙述体语篇的标准常模与泰国初级汉语学习者汉语叙述体语篇作对比分析,探讨泰国初级汉语学习者叙述体语篇衔接问题、造成问题的原因及相应的解方法。本文首先从上海教育出版社出版的初中教科书的叙述体文章中随机抽出10个语篇,作为标准汉语语篇,以小句、主题链为语篇分析的基本单位,从衔接手段、衔接距离、主位推进模式三个方面进行分析与统计,由此构拟出一个汉语叙述体语篇衔接的标准常模;然后从183篇泰国学生的考试作文中随机抽出30个样本作为对比文本,用同样的方法对样本进行分析,并将统计分析出来的样本语篇衔接的相关数据比对标准语篇的衔接常模,得出泰国学生语篇衔接问题主要表现在词汇衔接重复多余、指称使用不当、逻辑联系语使用过多等方面。其次,通过对标准语篇与泰国学生语篇的语篇衔接距离参数RD值的统计,得出泰国学生语篇衔接问题还表现在上下文衔接距离远,衔接关系松散等方面。第三,通过对泰国学生语篇主位一述位推进模式的考察与分析,得出泰国学生语篇还存在话题性跳跃的特征。本文最后针对泰国学生语篇存在上述三个方面的问题,分析探讨造成泰国初级汉语学生语篇衔接偏误的主客观方面的原因,并在此基础上阐述汉语语篇衔接教学的重要性及其相关的教学原则和方法,以期为泰国汉语语篇衔接教学提供某些理论和现实的依据。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 第一章 绪言
  • 第一节 本文选题的目的及意义
  • 一、理论上
  • 二、实践上
  • 第二节 本文重点术语的解释
  • 一、初级汉语学习者
  • 二、叙述体
  • 三、中介语及偏误
  • 四、语篇衔接
  • 第三节 对外汉语语篇衔接研究综述
  • 一、对外汉语语篇衔接研究的三个发展阶段
  • 二、对外汉语语篇衔接研究中存在的问题
  • 第四节 本文的语料及研究方法
  • 一、本文的语料
  • 二、研究方法
  • 第二章 语篇衔接理论及中介语语篇衔接整体情况
  • 第一节 语篇衔接理论
  • 一、语篇衔接的分析单位
  • 二、语篇衔接问题的考察项目
  • 三、语篇衔接理论的运用分析
  • 第二节 中介语语篇衔接整体情况
  • 一、五种衔接手段的整体使用情况
  • 二、衔接距离
  • 三、主位—述位推进模式
  • 第三章 中介语语篇的衔接问题
  • 第一节 五种衔接手段的偏误情况
  • 一、词汇衔接
  • 二、指称
  • 三、逻辑联系语
  • 四、替代、省略
  • 第二节 衔接成分间的距离参数RD值
  • 一、RD值的计算方法及意义
  • 二、中介语语篇的衔接距离问题
  • 第三节 主位—述位推进模式
  • 一、标准汉语语篇主位—述位推进模式
  • 二、中介语语篇主位—述位推进模式
  • 第四章 中介语语篇衔接偏误的原因及教学对策
  • 第一节 中介语语篇衔接偏误的原因
  • 一、汉语自身的特点
  • 二、母语的干扰
  • 三、学习者自身的因素
  • 四、不受重视的地位及缺乏系统的训练
  • 第二节 语篇衔接的教学对策
  • 一、语篇衔接能力的培养原则
  • 二、提高语篇衔接能力的方法
  • 第五章 结语
  • 参考文献
  • 后记
  • 相关论文文献

    • [1].外语教学中学习者的语篇衔接机制敏感性探析[J]. 英语广场 2017(07)
    • [2].语篇衔接与连贯研究进展及趋势分析[J]. 中国俄语教学 2015(03)
    • [3].语篇衔接指导下的初中英语阅读教学[J]. 中学生英语 2020(02)
    • [4].英汉翻译中的语篇衔接与连贯[J]. 文教资料 2010(13)
    • [5].加强语篇衔接训练 提高英语写作能力[J]. 新课程(下) 2017(03)
    • [6].浅谈英语议论文语篇衔接与连贯[J]. 校园英语 2017(11)
    • [7].语篇衔接在初中英语阅读教学的有效运用[J]. 新课程(中) 2017(03)
    • [8].语篇衔接对TEM8题型下阅读理解测试的影响[J]. 报刊荟萃 2017(07)
    • [9].《动物庄园》中的语篇衔接分析[J]. 考试周刊 2017(48)
    • [10].隐喻的语篇衔接功能——以《老友记》第一季为例[J]. 青年文学家 2017(23)
    • [11].语篇衔接在初中英语阅读教学的应用研究[J]. 文理导航(上旬) 2017(08)
    • [12].标点符号的语篇衔接功能与英汉翻译中的信息处理[J]. 明日风尚 2017(11)
    • [13].论破折号的语篇衔接功能[J]. 校园英语 2015(13)
    • [14].语篇衔接和连贯在阅读理解中的应用[J]. 林区教学 2008(11)
    • [15].浅谈留学生写作中的语篇衔接错误[J]. 新乡教育学院学报 2009(02)
    • [16].语篇衔接功能及语篇特点研究[J]. 重庆理工大学学报(社会科学) 2015(06)
    • [17].英汉标点符号的语篇衔接功能对比及其翻译技巧——以逗号、破折号为例[J]. 邵阳学院学报(社会科学版) 2011(06)
    • [18].浅析广告语中的语篇衔接[J]. 山西农业大学学报(社会科学版) 2010(03)
    • [19].语篇衔接方式与主题的关系[J]. 湖南第一师范学报 2009(03)
    • [20].汉英关联副词语篇衔接功能的共性[J]. 西安外国语大学学报 2009(03)
    • [21].老挝留学研究生与中国研究生写作语篇衔接对比分析——以贵州民族大学为例[J]. 海外英语 2017(04)
    • [22].《帕克大妈的一生》(节选)之语篇衔接分析[J]. 海外英语 2017(01)
    • [23].英语写作中推介语篇衔接与语义连贯应用[J]. 中学教学参考 2011(31)
    • [24].语篇衔接分析在大学英语阅读教学中的运用[J]. 湖北广播电视大学学报 2014(05)
    • [25].基于习作语料的非英语专业学生语篇衔接能力研究[J]. 肇庆学院学报 2012(04)
    • [26].语篇衔接与连贯在俄语写作教学中的应用现状[J]. 外语学刊 2012(05)
    • [27].汉语和英语语篇衔接的连接词运用比较[J]. 长春理工大学学报 2011(05)
    • [28].语篇衔接与连贯研究综述[J]. 科技信息 2010(04)
    • [29].语篇衔接及连贯与同声传译中的预测[J]. 北京科技大学学报(社会科学版) 2009(04)
    • [30].基于语篇衔接的“七选五”阅读实践探究[J]. 名师在线 2018(03)

    标签:;  ;  ;  

    泰国初级汉语学习者叙述体语篇衔接之研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢