论文摘要
本论文由翻译和翻译评论两部分构成。翻译部分节选自著名作家王蒙的成名作《组织部新来的年轻人》,翻译方法为汉译英。翻译评论则围绕小说对话汉译英的翻译策略来讨论。《组织部新来的年轻人》以对话为主要手段,刻画了多个性格鲜明的官场人物,因而以该小说中的人物对话为研究对象,从翻译实践角度,分析其中带有政治文化色彩的词汇翻译、“官话”的翻译以及熟语的翻译,简要探讨小说对话汉译英的翻译策略,试图为丰富政治类型小说对话的翻译实践提供一个新案例。
论文目录
相关论文文献
- [1].《组织部新来的年轻人》林震和刘世吾的人物性格分析及比较[J]. 青春岁月 2014(17)
- [2].冷淡与热烈——试论《组织部来了个年轻人》中的刘世吾等人[J]. 语文学刊 2011(24)
- [3].“官僚主义者”与社会主义——重评《组织部来了个年轻人》中的刘世吾[J]. 渤海大学学报(哲学社会科学版) 2009(01)
- [4].批判的长矛与体制的风车———重读《组织部新来的年轻人》[J]. 黄河文学 2011(01)
- [5].波澜下的平静 冷漠中的热情——论刘世吾的人生应对[J]. 辽宁行政学院学报 2008(07)
- [6].理想与现实之争——读《组织部新来的年轻人》有感[J]. 语文学刊 2008(08)
- [7].现实批判、浪漫书写与“人性循环”——对《组织部来了个年轻人》的一种理解与分析[J]. 当代作家评论 2019(06)
- [8].官司已结思未了——重读《组织部来了个年轻人》[J]. 名作欣赏 2017(01)
- [9].从“毒草”到“鲜花”——《组织部新来的青年人》研究综述[J]. 红河学院学报 2010(01)
- [10].2005年到2015年《组织部来了个年轻人》研究综述[J]. 名作欣赏 2016(09)
- [11].杂质与灰色:生活的本相——王蒙《组织部新来的青年人》再解读[J]. 浙江海洋学院学报(人文科学版) 2015(02)
- [12].《组织部新来的年轻人》的人物分析与思考[J]. 赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) 2010(11)
- [13].“官僚主义”的批判与反批判——从“延安之春”到“百花时代”[J]. 文艺理论与批评 2018(01)
- [14].向我们的孩子学习[J]. 美术教育研究 2012(14)
- [15].《组织部新来的青年人》中“官僚主义”的再思考[J]. 太原师范学院学报(社会科学版) 2016(06)
- [16].《组织部来了个年轻人》两种版本的比较研究[J]. 湖北师范学院学报(哲学社会科学版) 2009(01)
- [17].五十年代年轻人感情生活的侧面反映——对《组织部来了个年轻人》的一种解读[J]. 湖北第二师范学院学报 2012(S1)
- [18].重评《组织部来了个年轻人》[J]. 山西青年 2015(20)
- [19].论《组织部新来的青年人》的隐形叙事[J]. 文艺争鸣 2012(01)
- [20].权力的表达、运作与想象——《组织部新来的青年人》及其它“逆流小说”[J]. 文艺理论研究 2015(02)
- [21].重述“十七年”文学的制度框架与批评视角[J]. 当代作家评论 2018(02)
- [22].异化/反异化的生存图景——《组织部来了个年轻人》叙事主题新解[J]. 名作欣赏 2008(16)
- [23].空洞的时代 孤寂的心灵——《组织部新来的青年人》之人物内心世界[J]. 科普童话 2018(27)
- [24].迷惘、矛盾中该何去何从[J]. 安徽文学(下半月) 2010(02)
- [25].《组织部来了个年轻人》的艺术特色[J]. 芒种 2013(18)
- [26].“小资产阶级”形象的歧见——以“关于‘组织部新来的青年人’的讨论”为中心[J]. 北方文学 2019(23)
- [27].一部形象大于思想的杰作——重评《组织部新来的青年人》[J]. 中北大学学报(社会科学版) 2016(01)
- [28].成长的代价——论林震人物形象及其意义[J]. 现代职业教育 2020(24)
- [29].剖析王蒙《组织部来了个年轻人》里刘世吾的性格矛盾[J]. 芒种 2015(22)
- [30].王蒙的“理想主义者”身份[J]. 广东第二师范学院学报 2013(04)
标签:组织部新来的年轻人论文; 翻译策略论文; 汉译英论文; 小说对话论文;