论文摘要
广告,特别是商业广告,是经济全球化和信息时代的一个重要的社会现象,在现代社会中扮演着越来越重要的角色。在商业广告中,广告商作为信息的传递者向潜在的消费者提供有关商品或服务的最新消息,试图与其保持一种互动的、对话性的磋商关系,以期诱发其购买欲望,从而采取行动购买广告中所宣传的产品或服务。广告撰写人为了宣传或促销某种商品和服务,尽可能地采用一切语言及非语言的技巧来实现广告宣传的目的。从根本上来说,广告语言属于劝导说服型的语言。预设现象,作为语言学,特别是语用学中的一个重要话题,由于其自身的特点经常被广告撰写人用来增强广告的说服效果。语用预设就是其中一个非常重要的语言工具,具有独特的属性:单向性、主观性、隐蔽性,这些特性有助于增强广告语言的说服力。巧妙运用语用预设,可以衍生出交际所需的策略,广告用语对语用预设的利用正是这种策略性的反映。本文从不同角度对该策略进行了系统的分析和论证。伴随着语言学的发展,人们对广告语言的研究也逐渐从纯语言特点的分析到语言与语境的关系以及语言的得体性、适切性等角度进行研究,也就是说,语用学的理论已经被引入到广告语言的研究之中。作为语用学研究的一项重要课题,语用预设相对于话语理解而言具备合适性和共知性,而且本身具有单项性、主观性和隐蔽性。语用预设的这三个特征可以衍生出交际所需的策略性。广告用语对语用预设的利用很大程度上反映了这种策略性。随着预设理论在语篇分析中的广泛应用,以及使用大量预设资源的商业广告的大幅度出现,在预设理论框架下对汉语商业广告语篇进行研究显得十分必要。广告作为一种媒介,在广告商和潜在消费者之间起着互动、协商的作用,在广告中使用不同的预设资源可以推动这种互动和协商,因此在预设理论框架下对汉语商业广告语篇进行研究具有重要的社会意义。研究的重要性主要体现在以下两个方面:一方面,在预设理论的基础上,对汉语商业广告语篇中的预设资源所特有的语言特征进行研究,可以帮助消费者更好地理解这类语篇;另一方面,在预设理论框架下对汉语商业广告语篇进行研究,可以促进预设理论在汉语商业广告语篇中的应用,从而揭示语言和预设资源之间的紧密关系。本文通过回顾预设研究的历史背景及理论背景,选取具有代表性的化妆品广告作为分析材料,运用心理分析和定性研究的方法,对化妆品广告语言中的语用预设进行了尝试性的分析。在这篇论文中,使用了大量的书面化妆品广告作为研究材料。这些材料来自于近期的中文报纸和杂志,化妆品广告比其他广告更容易吸引女性的注意力。本论文由五个章节构成。第一章简单介绍了广告的重要性,研究的目的和方法,数据资源以及论文的结构。第二章回顾了早期对预设理论与广告语言的研究。第三章提供了研究的理论框架,包括两个主要的预设,语义预设和语用预设,并对这一语言现象给出解释。第四章分析了预设现象在汉语化妆品广告语言中的特点,分析研究了预设在汉语化妆品广告中的功能和作用。最后,在第五章中对论文作出了总结,讨论并总结了本研究的研究成果、影响及不足之处,并对进一步研究提出一些建议。理论上,运用预设理论尝试性地探讨汉语商业广告语篇中预设资源的意义,论证了预设理论在语篇分析方面,特别是汉语商业广告语篇分析方面具有有效性、实用性和可靠性;研究结果进一步增强了预设理论对商业广告语篇解释力,从而促进了预设理论在语篇分析中的应用,是对前人在这一领域的研究的有力补充。实践上,在预设理论框架下对汉语商业广告语篇进行研究,对于广告撰写人更好地创作商业广告、潜在消费者正确地理解商业广告都有帮助。研究的主要结论为商业广告创作提供了更有效的思路和手段,以便广告撰写人正确运用语言手段、而不是欺诈手段来增强商品或服务的竞争力。同时,有助于消费者进一步鉴赏商业广告,提高识别广告真伪的能力,以防掉进不法广告撰写人设下的人际陷阱。教学上,在预设理论框架下对汉语商业广告语篇进行研究,对于学生在商业广告语篇方面的阅读和写作能力的提高都具有一定的指导意义。通过分析预设资源在汉语商业广告语篇中的实现,帮助学生更好地理解,为了达到广告宣传的目的,为什么要在广告中使用这些语言资源,它们又是如何被使用的,并且培养学生的人际意识以及帮助他们掌握所需的语言特征。从而使学生能够运用正确的语言形式完成一定的语言功能,掌握更多的英汉写作技巧,提高英汉写作能力。总之,研究结果表明商业广告语篇中蕴含着大量的预设资源,广告商利用这些资源力图劝说潜在的消费者购买其所宣传的商品或服务。在预设理论框架下对汉语商业广告语篇进行研究,无论是在理论上还是实践上,包括英语教学中,都具有一定的指导意义。本文通过研究语用预设在广告用语中的工作机制,希望能够帮助广告设计者更加有效地运用语用预设这一策略,设计出更加科学,更具有吸引力的广告。同时也希望对消费者辨别广告信息的真伪和选择适合的产品提供一定的启发。该论文的完成将会对预设理论在广告中的应用产生一定的理论指导作用,即从实践上帮助广告撰写人有效地运用预设这一策略,使广告语言的设计更科学,更具力,魅最终帮助广告实现其目的。作者也希望本研究能加深对预设的认识和理解,并丰富广告语言的研究。
论文目录
相关论文文献
- [1].化妆品广告严禁夸大其词[J]. 质量与认证 2020(02)
- [2].化妆品广告翻译中模糊语的创造性叛逆研究[J]. 国际公关 2020(02)
- [3].化妆品广告翻译之现状研究[J]. 海外英语 2020(06)
- [4].化妆品广告词修辞特点的语用分析——以薇诺娜广告词为例[J]. 英语广场 2020(01)
- [5].基于语料库的英文化妆品广告语言特点研究[J]. 知识经济 2020(21)
- [6].化妆品广告语的特殊隐涵分析[J]. 湖北科技学院学报 2019(03)
- [7].女性化妆品广告伦理问题探析[J]. 视听 2019(06)
- [8].接受美学视角下广告语修辞的汉译策略研究——以欧美化妆品广告为例[J]. 大众文艺 2019(20)
- [9].英汉化妆品广告中文化价值观探析[J]. 教育现代化 2017(52)
- [10].化妆品广告翻译的美学研究[J]. 牡丹江教育学院学报 2018(01)
- [11].读书以养颜[J]. 中学政治教学参考 2017(05)
- [12].从文化角度看中英化妆品广告中概念隐喻的差异[J]. 商 2016(29)
- [13].中英化妆品广告语中的语用预设分析[J]. 海外英语 2016(16)
- [14].男女化妆品广告的文化内涵分析[J]. 传播与版权 2014(12)
- [15].原型理论在化妆品广告中的运用[J]. 经济研究导刊 2015(10)
- [16].化妆品广告语中的双关修辞解读[J]. 参花(下) 2020(05)
- [17].营销[J]. 中国广播影视 2020(14)
- [18].化妆品广告语的英译汉策略[J]. 文教资料 2020(20)
- [19].浅析中西化妆品广告中文化价值观的差异[J]. 文教资料 2017(16)
- [20].英语化妆品广告汉译策略的功能理论阐释[J]. 现代语文(语言研究版) 2017(11)
- [21].浅析英语化妆品广告语言的特点[J]. 文教资料 2016(16)
- [22].从翻译美学角度看英文化妆品广告翻译[J]. 文教资料 2009(29)
- [23].化妆品广告标语中违反合作原则的语用分析[J]. 读与写(教育教学刊) 2019(07)
- [24].“归化”策略在化妆品广告词汉译中的应用[J]. 当代旅游(高尔夫旅行) 2017(05)
- [25].女性化妆品广告语研究[J]. 北方文学 2018(11)
- [26].论化妆品广告语的语言特点[J]. 知识文库 2018(14)
- [27].微商化妆品广告语言的人际意义研究[J]. 明日风尚 2016(20)
- [28].化妆品广告翻译的美学特征以及翻译策略[J]. 读书文摘 2016(18)
- [29].那些年,我们说过的“以后”[J]. 中学生百科 2017(16)
- [30].从接受美学角度看化妆品广告的汉译[J]. 长江丛刊 2017(08)