论文摘要
谚语是流传于民间的简练通俗而又富有意义的语句。它是人民生活经验的结晶,修辞生动,言简意赅,包含特定的文化色彩,总结人类创造的物质文明和精神文明的经验,通常反映非常深刻的道理。语言世界图景作为一个关于对世界认识的共同体系牢固地附着在语言的词汇、语法及箴言层面,即谚语中。本文以包含“蚕桑”、海洋文化和宗教文化三个文化概念的英、汉谚语为语料,对比分析英、汉谚语所反映的语言世界图景。每个民族的谚语是该语言中最具朴素认知特点的语言单位,不同语言谚语语言世界图景中所反映的文化深层结构是不同的。因此,对英、汉谚语语言世界图景所进行的对比分析,实际上就是对两个民族的文化深层结构进行比较分析。
论文目录
Abstract摘要Chapter One IntroductionChapter Two Linguistic World Panorama—A Method of Comparative Culture Study2.1 World Panorama and Linguistic World Panorama2.1.1 World Panorama2.1.2 Linguistic World Panorama2.2.The Formation and Development of the Theory of Linguistic World Panorama2.3 Linguistic World Panorama of ProverbsChapter Three English and Chinese Proverbs3.1 The Characteristics of English and Chinese Proverbs3.1.1 The Characteristics of Chinese Proverbs3.1.2 The Characteristics of English Proverbs3.2 The Cultural Connotations of English and Chinese Proverbs3.2.1 Culture Connotation of Chinese Proverbs3.2.2 Culture Connotation of English Proverbs3.3 Contrast Research on English and Chinese Proverbs3.3.1 Similarities Between English and Chinese Proverbs3.3.2 Differences Between English and Chinese ProverbsChapter Four Analysis of Linguistic World Panorama of English and Chinese Proverbs—Based on three cultural concept "Silkworm",religious culture and Marine culture4.1 Chinese Proverb and "Silkworm" Culture4.1.1 Chinese "Silkworm" Culture4.1.2 Analysis of the Proverb Related to Chinese "Silkworm" Culture4.2 English and Chinese Proverb with the Religious Culture4.2.1 The Religious Culture in China4.2.2 Proverbs About Religious Culture in Chinese4.2.3 The Religious Culture in England4.2.4 Proverbs About Religious Culture in English4.3 English Proverbs and Insular Culture4.3.1 Insular Culture in English4.3.2 The Proverb About Insular Culture in EnglishChapter Five The Comparative Study of Linguistic World Panorama of English and Chinese Proverbs5.1 The Characteristic of Deep Structure of English and Chinese Culture5.1.1 The Characteristic of Deep Structure of English Culture5.1.2 The Characteristic of Deep Structure of Chinese Culture5.2 Different Culture Tint between English and Chinese Proverbs at Deep Level5.2.1 Reflecting Different Geographical Features5.2.2 Reflecting Different Customs and Living Ways5.2.3 Reflecting Different Religious Faith5.2.4 Reflecting Different Philosophical ValuesChapter Six ConclusionBibliographyAcknowledgments
相关论文文献
- [1].俄语语言世界图景中的观念场概念探析[J]. 外语教育研究 2019(03)
- [2].“书”“物”结合重绘丝路世界图景[J]. 大众考古 2019(05)
- [3].汉俄职业委婉语中的语言世界图景对比分析[J]. 林区教学 2020(02)
- [4].“一带一路”沿线国家语言世界图景研究[J]. 兵团党校学报 2020(01)
- [5].俄语语言世界图景中的观念词“狗”[J]. 文化创新比较研究 2020(15)
- [6].语言世界图景中的民族文化探究[J]. 陇东学院学报 2018(04)
- [7].俄语语言世界图景中的“星辰”观念分析[J]. 林区教学 2017(03)
- [8].俄语语言世界图景中的“Домовой”[J]. 林区教学 2017(06)
- [9].谈语言世界图景[J]. 旅游纵览(下半月) 2017(02)
- [10].俄汉语中“огонь/火”观念的语言世界图景共性略说[J]. 佳木斯职业学院学报 2017(07)
- [11].文化世界图景下中俄“食”文化的对比浅析[J]. 佳木斯职业学院学报 2017(09)
- [12].俄语语言与文化研究中的价值问题[J]. 东北亚外语研究 2017(03)
- [13].俄语语言世界图景中的вера观念场[J]. 天津外国语大学学报 2017(05)
- [14].论俄汉语言世界图景的异同——以含有“眼睛”的成语对比为例分析[J]. 现代交际 2016(08)
- [15].俄语语言世界图景下的文化观念“白桦”[J]. 俄语学习 2016(03)
- [16].俄罗斯文化概念与民族世界图景[J]. 外国语文 2016(03)
- [17].跨文化交际中的语言世界图景[J]. 东北亚外语研究 2016(03)
- [18].俄语谚语自然世界图景分析[J]. 参花(下) 2020(05)
- [19].“熊”在俄语与汉语语言世界图景中形象的对比研究[J]. 青年文学家 2020(20)
- [20].浅析语言世界图景理论下俄汉语中带有宗教色彩的成语[J]. 青春岁月 2017(11)
- [21].语言世界图景理论的形成及其研究现状初探[J]. 长江丛刊 2017(21)
- [22].从语言世界图景的角度看汉俄酒文化[J]. 神州 2013(04)
- [23].俄语语言世界图景中的“左”和“右”[J]. 青年文学家 2013(26)
- [24].艺术视野中的俄汉“黑”、“白”文化世界图景[J]. 作家 2009(08)
- [25].苏联解体后俄语世界图景变化管窥[J]. 华中人文论丛 2011(01)
- [26].通过谚语管窥俄语语言世界图景的民族性[J]. 青年文学家 2011(19)
- [27].双语词典不对等释义及语言世界图景的构建差异分析[J]. 北方文学 2020(18)
- [28].结合语言世界图景理论浅析俄罗斯诗歌中的橡树意象[J]. 现代交际 2019(08)
- [29].俄汉表人的行为成语中的语言世界图景对比研究[J]. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 2017(07)
- [30].俄语谚语语言世界图景中的辩证思想[J]. 人才资源开发 2015(14)
标签:谚语论文; 语言世界图景论文; 文化深层结构论文; 概念论文;