汉语在大学英语教学中的负迁移及其对策的研究

汉语在大学英语教学中的负迁移及其对策的研究

论文摘要

作为外语学习者,大学生们在学习英语之前,就一直使用母语(汉语)自如地与他人进行交流。汉语的语法规则对他们来说已经根深蒂固。又由于语言学习之间存在着共性,所以,大学生在学习外语时,他们就会不自觉地将母语的一些习惯迁移到他们所学的外语中去。迁移理论认为:语言学习者的母语在第二语言习得过程中会产生正面的或者负面的影响。当语言学习者的母语与目标语(或第二语言)有差别时,其母语会对二语习得产生负面的影响。对学习英语的中国大学生来说,母语(汉语)对外语(英语)的干扰是客观存在的事实。由于汉语和英语分属不同的语系,其语言特征和文化传统有着相对较大的差异,从而思维和表达方式也存在一定的差异。这就使我国学生在英语学习时必然会受到汉语负迁移的影响。本文分析讨论了英汉语言在措词、句法以及篇章组织方面的诸多不同。本文共分五章。第一章回顾了国内外关于语言迁移理论尤其是负迁移的发展。第二章介绍了中国文化的独特性和中国的大学英语教学对中国的大学生,特别是非英语专业的大学生的英语学习的影响,并针对该问题对此次研究做出计划,选出研究对象,对他们进行问卷调查和访谈,然后提出假设。在第三章中并针对英语作为外语或第二语言学习的特点及中国学生所具有的文化特点及语言习惯阐述了在中国的大学英语教学中在教师和学生的学习发生了哪些文化的负迁移,并从文化差异的视角分析其产生原因。在第四章中,本文提出了在大学英语教学中教师作为教育者和学习者的双重角色,如何有针对性地帮助大学生和教师自身克服负迁移影响的几个策略。最后,作者认为无论是教育者研究者还是学习者都应该客观充分地认识并重视文化负迁移对英语学习的消极影响。本研究对于英语教学的意义在于:1)在教学中应注意负迁移的影响;2)通过消除负迁移的影响提高学生的英语能力;3)提高教师的专业素质,避免负迁移。

论文目录

  • Chinese Abstract
  • English Abstract
  • Acknowledgements
  • Chapter 1 Introduction
  • 1.1 Background of the Present Study
  • 1.2 Research Questions
  • 1.3 The Layout of the Thesis
  • Chapter 2 A Literature Review
  • 2.1 Culture and Language Transfer
  • 2.2 Negative Transfer and Interference
  • 2.2.1 Negative Transfer
  • 2.2.2 Classification of Negative Transfer
  • 2.2.3 Interference
  • 2.3 Research Methodology
  • 2.3.1 Error Analysis
  • 2.3.2 Contrastive Analysis
  • 2.3.3 Culture Contrast
  • Chapter 3 Investigation and Analysis
  • 3.1 Objectives
  • 3.2 Subjects
  • 3.3 Hypotheses
  • 3.4 Procedures
  • 3.5 Data Collection and Analysis
  • Chapter 4 Negative Transfer in College EFL Class
  • 4.1 Typical Negative Transfer Learners Reveal
  • 4.1.1 Lexis Level
  • 4.1.2 Syntax Level
  • 4.1.3 Discourse Level
  • 4.1.4 Pragmatic level
  • 4.2 Causes of Negative Transfer
  • 4.2.1 Chinese Cultural Influence
  • 4.2.2 Different Values in Different Languages
  • 4.2.3 Teacher’s English Competence
  • Chapter 5 Pedagogical Implication
  • 5.1 Countermeasures for Teachers in Class
  • 5.1.1 Dramatic Increase of Language Input through Reading
  • 5.1.2 Simultaneous Acquisition of Culture and Language
  • 5.1.3 Effective Feedback to Transfer Errors
  • 5.2 Countermeasures for Teachers after Class
  • 5.2.1 Enriching the English Knowledge of Teachers
  • 5.2.2 Making Proper Marking on the Learners’Assignments
  • Chapter 6 Conclusion
  • 6.1 Major Findings
  • 6.2 Limitations and Suggestions
  • Bibliography
  • Appendix I
  • 相关论文文献

    • [1].提高学生英语阅读能力初探[J]. 贵州广播电视大学学报 2014(03)
    • [2].高职建筑行业英语教材的开发建设研究[J]. 现代交际 2016(17)
    • [3].探析小组合作学习在初中英语教学中的应用[J]. 教育信息化论坛 2017(06)
    • [4].提高初中英语写作教学效率的措施[J]. 鸭绿江(下半月版) 2014(09)
    • [5].高校英语教育培养国际化人才的改革[J]. 鸭绿江(下半月版) 2014(09)
    • [6].探讨课堂与网络下的大学英语教学模式[J]. 课程教育研究 2016(13)
    • [7].5G时代英语移动教学探讨[J]. 科技风 2019(36)
    • [8].信息化背景下高职英语生态课堂的构建[J]. 轻工科技 2019(12)
    • [9].高职英语教学与思政教育融合的探索与实践研究[J]. 辽宁省交通高等专科学校学报 2019(05)
    • [10].形成性评价在高职英语教学中的实施[J]. 科技视界 2019(34)
    • [11].关于高职院校大学英语“课程思政”的几点思考[J]. 长江工程职业技术学院学报 2019(04)
    • [12].高职行业英语教学的困境与对策——以轮机英语为例[J]. 广东交通职业技术学院学报 2019(04)
    • [13].网络流行英语用语对英语学习的影响研究[J]. 农家参谋 2019(23)
    • [14].基于工作过程的高职英语项目化教学研究——以吉安职业技术学院为例[J]. 南方农机 2019(23)
    • [15].大数据时代大学英语课堂渗透思政教育的研究[J]. 福建茶叶 2019(10)
    • [16].大学英语课堂的思政教育渗透[J]. 福建茶叶 2019(09)
    • [17].网络环境下英语教学模式探索[J]. 福建茶叶 2019(10)
    • [18].商务英语在农产品对外贸易中的应用技巧[J]. 广东蚕业 2019(08)
    • [19].浅议档案袋评价在大学英语多元识读能力培养中的应用[J]. 福建茶叶 2019(10)
    • [20].高等农林院校大学英语“金课”构建研究[J]. 现代农业科技 2019(21)
    • [21].翻转课堂用于专业英语教学的思路探讨[J]. 卫生职业教育 2019(24)
    • [22].基于中医术语规范化的中医英语教学探讨[J]. 陕西教育(高教) 2019(12)
    • [23].二语习得理论对儿童英语学习的启示[J]. 知识经济 2019(36)
    • [24].分层教学在高校英语教学中的应用[J]. 智库时代 2019(52)
    • [25].指尖上的英语阅读[J]. 知识经济 2019(36)
    • [26].“中国英语”与“一带一路”话语体系建设[J]. 鲁东大学学报(哲学社会科学版) 2019(06)
    • [27].独立院校大学英语混合式教学模式下对学生创新能力培养的研究[J]. 智库时代 2019(51)
    • [28].基于核心素养的网络环境下英语教师的角色转变[J]. 智库时代 2019(51)
    • [29].商务英语在跨境电子商务中的应用[J]. 营销界 2019(19)
    • [30].思政教育体系在高职英语教学中的构建[J]. 知识经济 2019(36)

    标签:;  ;  ;  ;  

    汉语在大学英语教学中的负迁移及其对策的研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢