中亚留学生汉语复合趋向补语教学研究

中亚留学生汉语复合趋向补语教学研究

论文摘要

汉语复合趋向补语意义多样、用法复杂、形式灵活,体现了汉语重义不重形的特点。其他语言无与之完全相对应的形式,这样使得留学在学习时易出现大量的偏误,因此它是对外汉语教学中的重点也是难点。本文从本体研究和教学两个方面结合分析了中亚留学生在习得汉语趋向补语过程中所遇到的问题,并结合具体的语料做了分析本文共分为五章。第一章主要对现有的趋向补语研究(包括本体研究以及与对外汉语教学结合的研究)做了评述,分析了现有研究的不足之处。第二章对现有汉语趋向补语系统作了较为简要的分析,主要分析了趋向补语的性质以及宾语和趋向补语的位置结构问题,这些主要为后面的教学内容服务。第三章,在中亚留学生语料的基础上分析了留学生偏误的类型,并对偏误的类型进行类,留学生习得汉语趋向补语的偏误主要存在两大类型:语用上的偏误和语法结构上的偏误。第四章在第三章的基础上分析了留学生产生以上偏误的原因:1、语言负迁移的影响。2、过度泛化的影响。3、学习策略的影响。4、教学方法不当及练习不足。5、教材相关内容安排不合理。第五章在3、4章的基础上,分别从教师、学生以及教材等方面对对外汉语教学做出建议。结语部分总括全文,指出了本文的不足有待提高之处。

论文目录

  • 中文摘要
  • ABSTRACT
  • 绪论
  • 1.选题缘由
  • 2.选题的意义
  • 3.本文研究目的
  • 4.理论基础
  • 4.1 语言的形式和意义
  • 4.2 第二语言习得理论
  • 5.本文的研究内容和研究方法
  • 第一章 趋向补语研究研究现状及其评述
  • 1.1 趋向补语的范围和性质
  • 1.2 趋向补语的语义研究
  • 1.3 趋向补语句的句子结构研究
  • 1.4 对外汉语教学中的趋向补语研究
  • 1.5 汉语趋向补语研究方法
  • 第二章 趋向补语的类型结构、语法分布状况
  • 2.1 趋向补语的类型及定性
  • 2.1.1 趋向补语的类型
  • 2.1.2 趋向补语的性质界定
  • 2.2 趋向补语的句法结构分析
  • 2.2.1 趋向补语和宾语的位置关系
  • 第三章 中亚留学生复合趋向补语习得偏误类型情况分析
  • 3.1 语料的来源
  • 3.2 偏误的种类及其分析
  • 3.3 语法偏误
  • 3.3.1 结构偏误
  • 3.3.2 语用偏误
  • 3.4 语言交际偏误
  • 3.4.1 回避使用策略
  • 3.5 正确使用汉语复合趋向补语的情况分析及启示
  • 3.6 本章小结
  • 第四章 偏误原因的探讨及其分析
  • 4.1 偏误原因分析
  • 4.1.1 语言负迁移的影响
  • 4.1.2 过度泛化的影响
  • 4.1.3 学习策略的影响
  • 4.1.4 教学方法不当、练习不足
  • 4.1.5 教材内相关内容安排不合理
  • 4.2 本章小结
  • 第五章 对复合趋向补语教学方面的建议
  • 5.1 关于几种教学方法的设想
  • 5.1.1 语境教学法
  • 5.1.2 意象图式教学法
  • 5.1.3 组块模式的教学法
  • 5.2 留学生的学习策略
  • 5.2.1 学习的方法
  • 5.2.2 避免使用回避策略
  • 5.3 教材编排的建议
  • 结语
  • 注释
  • 参考文献
  • 在读期间发表论文清单
  • 致谢
  • 相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  

    中亚留学生汉语复合趋向补语教学研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢