互文性视角下英语新闻标题的翻译

互文性视角下英语新闻标题的翻译

论文摘要

在中西文化交流日益加强的今天,新闻翻译作为一种信息传播活动起着越来越重要的作用。而新闻标题不仅是了解整篇新闻的窗口,是新闻的“眼睛”,而且本身也起到了新闻的作用。因此新闻标题的翻译也是至关重要的。新闻标题作为整篇新闻中最醒目的文字具有很强的互文性特征。因此论文从互文性理论角度分析英语新闻标题的翻译。论文首先对“互文性”这一概念及互文性的理论进行了介绍。“互文性”这一术语最早由克里斯蒂娃提出。互文性可以有多种分类方法:广义互文性与狭义互文性、水平互文性与垂直互文性、共时互文性与历时互文性、强互文性与弱互文性、积极互文性与消极互文性、显著互文性与构成互文性、具体互文性与体裁互文性等。论文采用费尔克劳的分类方法,把互文性分为显著互文性与构成互文性,从这两个角度研究新闻标题的英译中问题。然后论文分析了英语新闻标题中存在的显著互文性和构成互文性。针对英语新闻标题中的显著互文性和构成互文性的翻译问题,论文采用哈提姆与梅森的互文空间理论指出针对不同情况可以有四种对策:保留互文空间,替换互文空间甚至增加、减少互文空间。互文空间的运用不但使翻译后的标题更符合汉语的习惯并且更能突出新闻标题的特点、发挥新闻标题的功能。最后论文指出英语新闻标题的翻译过程中有意识的运用互文性理论有助于深入理解原题、使译文地道并有助于实现新闻标题的功能从而达到翻译的目的。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 第1章 引言
  • 第2章 互文性与翻译
  • 2.1 互文性理论的提出
  • 2.2 互文性的分类
  • 2.3 翻译中的互文性
  • 2.3.1 翻译中互文性的引入及互文空间的概念
  • 2.3.2 翻译过程中的互文性
  • 第3章 英语新闻标题概述
  • 3.1 英语新闻标题的功能
  • 3.1.1 信息功能
  • 3.1.2 表情功能
  • 3.1.3 美感功能
  • 3.1.4 祈使功能
  • 3.2 英语新闻标题的特点
  • 3.2.1 词汇特点
  • 3.2.2 语法特点
  • 3.2.3 修辞特点
  • 3.2.4 文化特点
  • 第4章 英语新闻标题中的显著互文性和构成互文性
  • 4.1 显著互文性
  • 4.1.1 引用
  • 4.1.2 典故
  • 4.1.3 仿拟
  • 4.2 构成互文性
  • 4.2.1 体裁互文性
  • 4.2.2 结构互文性
  • 4.2.3 主题互文性
  • 4.2.4 功能互文性
  • 第5章 互文性在英语新闻标题翻译中的运用
  • 5.1 互文空间
  • 5.2 英语新闻标题中显著互文性的翻译
  • 5.2.1 保留互文空间
  • 5.2.2 替换互文空间
  • 5.2.3 减少互文空间
  • 5.2.4 增加互文空间
  • 5.3 英语新闻标题中构成互文性的翻译
  • 5.3.1 标题语法和结构的翻译
  • 5.3.2 功能互文性的翻译
  • 5.4 英语新闻标题翻译过程中运用互文性应注意的问题
  • 第6章 结论
  • 参考文献
  • 致谢
  • 相关论文文献

    • [1].语域理论视角下英语新闻标题特征与汉译策略研究[J]. 福建商学院学报 2017(06)
    • [2].英语新闻标题的误译及矫正[J]. 产业与科技论坛 2018(05)
    • [3].报刊英语新闻标题的特色分析[J]. 新闻战线 2017(20)
    • [4].网络英语新闻标题特色分析[J]. 新闻战线 2018(10)
    • [5].英语新闻标题翻译的修辞方法[J]. 视听 2016(12)
    • [6].从互文性角度探讨英语新闻标题的汉译[J]. 现代交际 2016(22)
    • [7].英语新闻标题的撰写策略[J]. 青年记者 2016(35)
    • [8].英语新闻标题中的修辞格与翻译研究[J]. 采写编 2017(01)
    • [9].浅谈英语新闻标题的翻译策略[J]. 新闻研究导刊 2017(15)
    • [10].语言经济原则在英语新闻标题中的应用[J]. 太原城市职业技术学院学报 2017(08)
    • [11].英语新闻标题的语用特色[J]. 青年记者 2016(23)
    • [12].目的论视角下的网络英语新闻标题汉译策略研究——以环球网财经类新闻为例[J]. 课程教育研究 2017(25)
    • [13].浅谈英语新闻标题的词汇及语法特征[J]. 山西青年 2017(01)
    • [14].英语新闻标题汉译的变译研究[J]. 青春岁月 2017(07)
    • [15].英语新闻标题的修辞——以《友邻优课》为例[J]. 考试周刊 2017(79)
    • [16].事实理当“雄辩”——网络英语新闻标题比较分析[J]. 话语研究论丛 2017(01)
    • [17].英语新闻标题的语言特点[J]. 校园英语 2016(20)
    • [18].目的论指导下的英语新闻标题及导语汉译——以政治新闻为例[J]. 广东技术师范大学学报 2020(02)
    • [19].体育英语新闻标题的特点[J]. 新闻战线 2018(18)
    • [20].英语新闻标题特点探究[J]. 新闻研究导刊 2018(05)
    • [21].英语新闻标题的词汇特征及其语用功能[J]. 黑河学院学报 2017(03)
    • [22].新闻标题翻译初探[J]. 海外英语 2017(01)
    • [23].浅析英语新闻标题的翻译[J]. 英语广场 2016(07)
    • [24].英语新闻标题的语言特点与翻译[J]. 海外英语 2016(13)
    • [25].英语新闻标题特点探析[J]. 疯狂英语(教师版) 2011(02)
    • [26].英语新闻标题的类型及特点[J]. 学园(教育科研) 2012(17)
    • [27].从“功能对等”的角度看英语新闻标题的翻译[J]. 考试周刊 2012(56)
    • [28].英语新闻标题的特征概述[J]. 新闻战线 2014(11)
    • [29].英语新闻标题的特点及翻译解析[J]. 佳木斯教育学院学报 2013(09)
    • [30].英语新闻标题的特点及译法[J]. 科教文汇(中旬刊) 2012(10)

    标签:;  ;  ;  ;  

    互文性视角下英语新闻标题的翻译
    下载Doc文档

    猜你喜欢