论文摘要
应用翻译,或称实用翻译,不同于传达有较强情感意义和美学意义的文学翻译,应用翻译以传达信息为目的,同时考虑传递信息的效果,其题材范围几乎涵盖当今政治、经济、社会和文化生活等的各个领域,可以说应用翻译在日常生活中起着举足轻重的作用。在本科英语专业翻译教学中加大应用翻译教学的力度既符合教纲提出要求又满足市场的需求,但是相比庞大的市场需求来说,应用翻译教学的研究一直相对来说发展较为缓慢。本文首先通过对论述本科英语专业翻译教学的定位以及相关翻译市场的调查指出应用文翻译教学的重要性与必要性;其次通过问卷的形式,调查目前英语专业翻译教学中应用翻译教学的实际情况。问卷主要着重于教材,教学内容和翻译练习三个方面。通过调查,文章指出在目前的本科英语专业翻译教学中,应用翻译并未得到应有的重视且存在着课程设置不合理,缺乏综合性教材,学生缺乏相应的翻译练习等问题,并对应用翻译教学提出个人建议。
论文目录
Acknowledgements摘要Abstract1.Introduction1.1 Research Questions1.2 Layout of the Thesis2.Literature Review2.1 Definition of Pragmatic Translation2.2 Characteristics of Pragmatic Translation2.2.1 Informative Function2.2.2 Appellative Function2.2.3 Anonymity2.3 Necessities of Pragmatic Translation Teaching for Undergraduate English Majors2.3.1 Significance of Translation Teaching2.3.2 Orientation of Translation Teaching for Undergraduate English Majors2.3.2.1 Translation Teaching and Teaching Translation2.3.2.2 Difference between Translation Teaching for Undergraduate English Majors and Translation Majors2.3.2.3 Orientation of Translation Teaching For Undergraduate English Majors2.3.3 Necessities of Teaching Pragmatic Translation2.3.3.1 Comparison between Demands for Literature Translation and Pragmatic Translation From the Market2.3.3.2 Requirements Put forward in the Teaching Syllabus for Undergraduate English Majors3.Investigation into Present Pragmatic Translation Teaching3.1 Course books3.1.1 Course Books3.1.1.1 Students’Feedback about Course Books3.1.1.2 Analysis of Course Books from the Point of Pragmatic Translation Teaching3.1.2 Reference Books Recommended by Teachers3.1.3 Translation Books Read after Class3.2 Translation Strategies3.2.1 Translation Strategies Introduced by Teachers in Class3.2.2 Analysis of Students’Needs for Translation Strategies3.3 Translation Practice3.3.1 Text Types in the Practice Assigned by Teachers3.3.2 Students’Texts Needs Analysis3.3.3 Practice After Class4.Problems in Present Pragmatic Translation and Suggestions4.1 Problems Occurred in Present Pragmatic Translation Teaching4.1.1 No Systematic Teaching on Pragmatic Translation4.1.2 Lack of Comprehensive Pragmatic Translation Course Books4.1.3 No Sufficient Pragmatic Translation Practice4.2 Suggestions for Pragmatic Translation Teaching4.2.1 To Rearrange the Course Settings4.2.2 To Teach Pragmatic Translation Systematically4.2.2.1 To Adopt Skopos Theory as A Guideline for Pragmatic Translation Teaching4.2.2.2 To Teach Pragmatic Translation on Text Level5.Conclusion5.1 Major Findings5.2 LimitationReferencesAppendix OneAppendix Two
相关论文文献
- [1].本科英语专业毕业生就业前景调查分析[J]. 赤子(上中旬) 2016(21)
- [2].本科英语专业口译教学与评估[J]. 教育现代化 2016(31)
- [3].本科英语专业写作教学中的建构主义教学模式研究[J]. 课程教育研究 2013(05)
- [4].人本教育理念指导下的本科英语专业课程建设改革[J]. 英语教师 2016(18)
- [5].CBI教学模式下本科英语专业《基础英语》过程考核改革与实践[J]. 课程教育研究 2017(33)
- [6].“一带一路”背景下应用型本科英语专业改革与发展探究[J]. 祖国 2017(12)
- [7].如何保证本科英语专业一年级学生语音语调的质量[J]. 校园英语 2017(17)
- [8].毛召木[J]. 课堂内外创新作文(高中版) 2017(10)
- [9].关于应用型本科英语专业翻译方向毕业论文改革的思考[J]. 校园英语 2014(23)
- [10].应用型本科英语专业大学生就业现状分析及对策研究[J]. 赤峰学院学报(自然科学版) 2013(21)
- [11].独立学院本科英语专业口译智慧课堂的教学模式构建[J]. 海外英语 2020(11)
- [12].多维多层 循序联动——构建石油院校外语专业本科实践教学模式[J]. 科学大众(科学教育) 2017(03)
- [13].地方高校本科英语专业口译人才培养模式的创新研究[J]. 开封教育学院学报 2016(01)
- [14].本科英语专业学生角色研究——以宁波大红鹰学院为例[J]. 考试周刊 2014(93)
- [15].建构主义教学模式在本科英语专业写作教学中的实证研究[J]. 吉林华桥外国语学院学报 2012(03)
- [16].应用型本科英语专业大学生就业现状与保障体系建设研究[J]. 宿州学院学报 2014(04)
- [17].本科英语专业口译教学初探(英文)[J]. 语文学刊(外语教育教学) 2013(02)
- [18].建设应用型本科英语专业课堂实践教学[J]. 佳木斯教育学院学报 2012(08)
- [19].本科英语专业(中医方向)课程体系优化建设之探讨[J]. 浙江中医药大学学报 2011(06)
- [20].本科英语专业写作教学方略探讨[J]. 中国高教研究 2008(09)
- [21].应用型本科英语专业学生思辨人格倾向研究——以合肥市H高校为例[J]. 合肥学院学报(综合版) 2019(06)
- [22].大学本科英语专业人才培养中学期成绩间相关性、可预测性和差异性定量研究[J]. 南阳师范学院学报 2020(02)
- [23].初论本科英语专业翻译教学的现状与教学创新途径[J]. 现代经济信息 2017(23)
- [24].试论本科英语专业课堂教学模式革新与创新人才的培养[J]. 文化创新比较研究 2017(20)
- [25].本科英语专业创新创业人才培养模式研究[J]. 英语广场 2018(11)
- [26].生态化视角下应用型本科英语专业翻译教学模式探索[J]. 成都工业学院学报 2017(01)
- [27].本科英语专业基础阅读课程学习情况调查与分析[J]. 现代交际 2017(02)
- [28].应用型本科英语专业学生口头报告行动研究[J]. 洛阳师范学院学报 2017(04)
- [29].独立学院本科英语专业口译课现状调查与分析——以四川外国语大学重庆南方翻译学院为例[J]. 现代商贸工业 2017(24)
- [30].翻转课堂与本科英语专业翻译教学研究:基于翻译技巧教学的运用[J]. 当代外语研究 2016(03)
标签:应用翻译论文; 翻译教学论文; 翻译目的论论文;