二度隐退论文-韦夏怡

二度隐退论文-韦夏怡

导读:本文包含了二度隐退论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:携程,在线旅游,去哪儿,孙洁

二度隐退论文文献综述

韦夏怡[1](2016)在《梁建章二度隐退 携程下一站路在何方》一文中研究指出携程第叁季度财报显示,若不计股权报酬费用,2016年第叁季度归属于携程股东的净利润为5.81亿元人民币,是上季度5700万元人民币净利润的10倍之多。而就在财报披露之前的几日,携程联合创始人、关注人口问题的在线旅游业大佬梁建章宣布“将隐退”。接替梁建章的(本文来源于《经济参考报》期刊2016-12-23)

曾文华[2](2016)在《称谓情感的二度隐退——《两地书》的编辑与英译》一文中研究指出通过对《两地书》书信原文和上海青光书局1933年版《鲁迅与景宋的通信:两地书》及其英译本书信的称谓进行对照,发现编辑出版后《两地书》的称呼与署名在类别、形式及情感强度上都不及原信。英译本中北平—上海通信中所有的昵称、爱称被换成英文缩略语,语言形式的转换及中英称谓的文化差异造成了英译本《两地书》情感意蕴及文化内涵的再度减退。当今读者要想一睹《两地书》中许鲁二人真情原貌,阅读原信已成必然。(本文来源于《北京社会科学》期刊2016年06期)

二度隐退论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

通过对《两地书》书信原文和上海青光书局1933年版《鲁迅与景宋的通信:两地书》及其英译本书信的称谓进行对照,发现编辑出版后《两地书》的称呼与署名在类别、形式及情感强度上都不及原信。英译本中北平—上海通信中所有的昵称、爱称被换成英文缩略语,语言形式的转换及中英称谓的文化差异造成了英译本《两地书》情感意蕴及文化内涵的再度减退。当今读者要想一睹《两地书》中许鲁二人真情原貌,阅读原信已成必然。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

二度隐退论文参考文献

[1].韦夏怡.梁建章二度隐退携程下一站路在何方[N].经济参考报.2016

[2].曾文华.称谓情感的二度隐退——《两地书》的编辑与英译[J].北京社会科学.2016

标签:;  ;  ;  ;  

二度隐退论文-韦夏怡
下载Doc文档

猜你喜欢