英语动词名词化的转喻机制研究

英语动词名词化的转喻机制研究

论文摘要

在英语中,名词化是一种常见的、用来创造新词或者名词性词组的手段,在英语中频繁出现。通过名词化,一个单词很有可能拥有几个不同的意思,但是与二语习得者不同,本族语者通常对这些新获得的词义不会感到混淆。从来源上来说,名词化通常是指动词或形容词的名词化,但是有时还包括连词和介词的名词化。本文集中研究英语中最常见的动词名词化,希望能够找到动词名词化的操作机制以便于理解和记忆其词义,同时,我们也希望本研究的结论能够帮助中国学生更好地理解动词名词化。名词化是不同词性之间的转换,那么,它是任意的还是有理据的呢?在名词化的过程中,动词是怎样将它的意义映射到名词上的呢?本文试图从认知的角度解释以上问题,以兰盖克的参照点建构理论为基础,通过动词名词化这个普遍而又特殊的语言现象来揭示名词化这个过程的语义理据和建构机制。参照点建构理论认为,参照点激活是自然语言语义建构的重要因素,它能够解释动词名词化的语义理据和认知机制。本文共分为五章。第一章为导论。介绍论文研究的主要对象—动词名词化,然后介绍本文的理论基础、基本原理、主要目的以及研究方法、语料来源和论文的主要结构。第二章为文献综述。本章回顾了不同语言学派对名词化的研究,主要包括四个方面:结构主义、转换生成语法、系统功能语法以及认知语法的研究。随后的小结归纳了前人研究的成果并指出了他们的不足。第三章为论文的理论介绍。首先,认知语言学认为,动词名词化是一种由转喻激活的现象,然后论证名词化和转喻的关系,最后对参照点建构理论进行了详细的论述。第四章为论文的中心部分,主要论述了参照点建构如何应用于考察动词名词化。在参照点建构的理论框架下解释动词名词化中零派生名词的建构机制,并对其他种类的动词名词化做了进一步的阐释。第五章为结论。总结了本研究的两点发现。第一,动词名词化的过程不是任意的,而是有理据的。它是由不同种类的转喻在参照点的基础上建构而成。第二,零派生的动词名词化的运作机制和派生名词以及动名词的运作机制并不完全相同,在这些不同之中,最突出,也是最需要解决的是不同的后缀是如何被激活的。另外,阐述了其对语义习得的实际意义,也提出了对英语教与学的影响。最后阐述了本研究的不足和对进一步研究的展望。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 1 Introduction
  • 1.1 Some notable linguistic phenomena
  • 1.2 Theoretical basis, main purpose and research methods
  • 1.3 Organization of the thesis
  • 2 Literature Review
  • 2.1 The studies of Jesperson
  • 2.2 The studies of Chomsky
  • 2.3 Studies under the framework of systemic-functional grammar
  • 2.3.1 Function in the clause
  • 2.3.2 Genre function
  • 2.3.3 Textual function
  • 2.4 Studies by cognitive linguists
  • 2.5 Limitations of previous studies
  • 2.6 Summary
  • 3 Theoretical Basis
  • 3.1 Definitions of nominalization
  • 3.2 Metonymy within cognitive linguistics
  • 3.2.1 Definitions
  • 3.2.2 Cognitive perspectives of metonymy
  • 3.3 The relationship between metonymy and nominalization
  • 3.4 An introduction to reference point construction
  • 3.4.1 Reference point
  • 3.4.2 Reference point construction
  • 3.5 Summary
  • 4 Application of Reference Point Construction to Nominalization
  • 4.1 Classification of Metonymy
  • 4.1.1 Metonymy between the whole and its parts
  • 4.1.2 Metonymy between parts of the whole
  • 4.2 Classification of metonymy motivated nominalization
  • 4.3 Cognitive application of RPC to metonymy motivated nominalization
  • 4.3.1 Verb-Instrument nominalization
  • 4.3.2 Verb-Result nominalization
  • 4.3.3 Verb-Container nominalization
  • 4.3.4 Verb-Location nominalization
  • 4.3.5 Verb-Agent nominalization
  • 4.3.6 Verb-Patient nominalization
  • 4.4 Study on other two kinds of nominalization
  • 4.5 Summary
  • 5 Conclusion
  • 5.1 Findings
  • 5.2 Implications for English teaching and learning
  • 5.3 Limitations and suggestions
  • Bibliography
  • Academic Achievements and Awards
  • Acknowledgements
  • 相关论文文献

    • [1].转喻映射的分类与特征[J]. 潍坊高等职业教育 2013(02)
    • [2].高、低层转喻的逻辑推理机制研究[J]. 福建江夏学院学报 2019(05)
    • [3].基于语料库的英汉植物转喻对比研究[J]. 西安外国语大学学报 2020(01)
    • [4].《黄帝内经》中隐转喻的认知研究[J]. 齐鲁师范学院学报 2020(01)
    • [5].认知转喻中的经济原则[J]. 文学教育(上) 2020(05)
    • [6].隐转喻视域下英汉复合词的认知解构[J]. 英语广场 2020(09)
    • [7].《概念转喻:方法、理论与描写问题》评介[J]. 学术交流 2020(03)
    • [8].概念隐喻和转喻视角下诗歌《满庭芳·茶》之解析[J]. 福建茶叶 2020(08)
    • [9].翻译转喻的理据:从现象到人类认知[J]. 上海理工大学学报(社会科学版) 2020(03)
    • [10].疫情话语的生态转喻架构[J]. 外语教育研究 2020(02)
    • [11].试论转喻在庭审话语中的三种作用[J]. 宿州学院学报 2018(11)
    • [12].复杂转喻现象探析[J]. 佛山科学技术学院学报(社会科学版) 2019(01)
    • [13].学龄前儿童转喻能力发展实证研究[J]. 现代外语 2019(04)
    • [14].汉语转喻搭配超常及其典型性探讨[J]. 西北师大学报(社会科学版) 2019(04)
    • [15].视觉隐转喻视角下的话语构建[J]. 当代修辞学 2019(05)
    • [16].概念理论视域下的转喻分类[J]. 江苏师范大学学报(哲学社会科学版) 2017(06)
    • [17].《转喻:语言、思维和交际中隐藏的捷径》评介[J]. 天津外国语大学学报 2017(06)
    • [18].批评转喻分析模式下的“冲突”转喻研究——以联合国儿童基金会声明为例[J]. 兰州教育学院学报 2018(05)
    • [19].叙事绘本中情绪隐喻和转喻的动态构建[J]. 阜阳师范学院学报(社会科学版) 2018(03)
    • [20].浅析汪曾祺小说中的转喻现象[J]. 中国民族博览 2016(10)
    • [21].汉语建筑类成语的转喻研究——整体与其部分之间的转喻[J]. 中国民族博览 2017(08)
    • [22].高层转喻机制的应用性研究[J]. 绍兴文理学院学报(哲学社会科学) 2016(05)
    • [23].数字“八”的隐喻与转喻意义研究[J]. 英语广场 2017(01)
    • [24].基于实证语料的转喻研究——《转喻:语言、思维和交际的捷径》评介[J]. 外语研究 2016(06)
    • [25].策略性转喻和认知性转喻的认知机制[J]. 淮南师范学院学报 2016(06)
    • [26].商务目的引导下的广告转喻机制研究[J]. 浙江万里学院学报 2017(02)
    • [27].《围城》情感传译的隐转喻研究[J]. 哈尔滨学院学报 2017(01)
    • [28].《醉翁亭记》转喻英译之比析研究[J]. 长春理工大学学报(社会科学版) 2017(03)
    • [29].《黄帝内经》中“水”隐喻和转喻的形上之思[J]. 牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) 2017(03)
    • [30].《红楼梦》中情感表达的隐喻、转喻及其界面研究[J]. 阜阳师范学院学报(社会科学版) 2017(04)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    英语动词名词化的转喻机制研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢