![主体性还是客体性 ——二语习得中句式运算与语用意义接口的一项研究](https://www.lw50.cn/thumb/31492b8a9ff30d44ae94518e.webp)
论文摘要
本论文通过定量与定性研究,考察高级阶段二语习得者对无灵主语句及弱化主体句的形式及意义的习得情况。40名受试参加定量实验,完成造句及判断任务。定性实验中,5位本族语者首先就造句任务接受采访,进行口头造句并对二语习得者造出的不同句式予以具体说明。此外,该5位本族语者与20名二语习得者对三个内容相同,但句式不同的语段进行评判。结果显示与本族语者相比,二语习得者更重视及擅长句式变换,却倾向于忽略句子的实用意义。语言形式与语言意义接口的割裂使二语习得者在高级阶段仍很难产出真正地道的目的语。
论文目录
ACKNOWLEDGEMENTABSTRACT摘要CONTENTSLIST OF ABBREVIATIONSCHAPTER ONE GENERAL INTRODUCTION1.1 Research Orientation1.2 Rationale for the Present Study1.3 Key Research Questions1.4 Contents of the Remaining ChaptersCHAPTER TWO REVIEW OF THE RELATED LITERFACTURE2.1 Overview2.2 Language Form vs. Language Meaning2.3 Theoretical Basis for LA Sentences2.3.1 Difference in Using Inanimate Subjects2.3.2 Cognitive Prominence2.3.3 Chinese and Western Thought Pattern2.4 Empirical Studies on Form-focused and Meaning-focused instruction2.5 SummaryCHAPTER THREE QUANTITATIVE STUDY3.1 Research Hypothesis3.1.1 Operationalization of Variables Investigation3.1.2. Research Hypothesis3.2 Research Design3.2.1 Investigative Approach3.2.2 Participants3.2.3 Instruments3.2.4 Procedures3.3 Data Collection3.4 Data Analysis3.5 DiscussionCHAPTER FOUR QUALITATIVE STUDY4.1 Justification for Further Qualitative Study4.2 Interview on Previous Study4.2.1 Collected Information4.2.2 Discussion4.3 Interview on three Discourses4.3.1 Theoretical Background4.3.2 Another Interview4.3.2.1 Writing Materials Used in Interview4.3.2.2 Interviewees4.3.2.3 Questions Asked in Interview4.3.2.4 Assessment of three Writing Pieces4.3.2.5 Discussion4.3.2.5.1 Discussion on Advanced L2 Learners' Assessment4.3.2.5.2 Comparison with Native Speakers' Assessment4.4 Research Hypotheses Overthrown4.5 SummaryCHAPTER FIVE EXPLANATIONS FOR CURRENT STUDY5.1 Summary of Major Findings5.2 Explanations5.2.1 Implicitness and Explicitness of L2 Learners' Learning Environment5.2.2 Lack of Feel- L2 Learners' Failure at the Interface between Form and MeaningCHAPTER SIX CONCLUSIONS, IMPLICATIONS AND RECOMMENDATIONS FOR FUTURE STUDY6.1 Conclusions6.2 Implications for Foreign Language Pedagogy6.3 Limitations and Suggestions for Further ResearchREFERENCESAPPENDIX A Sentence Building Task for L2 LearnersAPPENDIX B Judgment Task for L2 LearnersAPPENDIX C Sentence Building Task for Native Speakers
相关论文文献
- [1].英汉二语习得者的空间运动事件认知——来自行为实验的证据[J]. 现代外语 2020(05)
- [2].浅议二语习得者跨文化交际能力的培养[J]. 长春师范学院学报 2012(11)
- [3].可供性理论与二语习得者思辨能力培养[J]. 呼伦贝尔学院学报 2019(05)
- [4].二语习得者错误语言产生原因探究[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 2011(02)
- [5].论因特网对二语习得者情感因素的积极作用[J]. 辽宁行政学院学报 2009(03)
- [6].主题教学模式下二语习得者的情感认知形态研究[J]. 校园心理 2016(03)
- [7].输入强化对于中国二语习得者目的语形式注意的作用和影响[J]. 青年文学家 2012(27)
- [8].浅谈二语习得者的心理表征和语言表征[J]. 襄樊学院学报 2010(04)
- [9].韩国初、中级汉语习得者汉字使用的偏误分析[J]. 现代语文(语言研究版) 2013(10)
- [10].谈汉语习得者文化习得的障碍及应对措施[J]. 黑龙江教育学院学报 2009(10)
- [11].培养汉语习得者隐喻思维能力的教学方法研究[J]. 现代语文(语言研究版) 2014(03)
- [12].文化因素对二语习得过程中语言错误的影响[J]. 通化师范学院学报 2019(11)
- [13].大学生中优秀语言习得者学习策略探究[J]. 新西部 2017(15)
- [14].基于SEM建模的后效能写作授受建构轨迹研究[J]. 洛阳理工学院学报(社会科学版) 2015(02)
- [15].广告用语不规范对二语习得的负面影响[J]. 语文学刊 2008(20)
- [16].二语输入加工原则对外语教学的启示[J]. 读与写(教育教学刊) 2016(11)
- [17].预测能力的培养在二语习得者听力理解中的重要性[J]. 科教导刊(中旬刊) 2013(01)
- [18].二语习得者的疑问句式发展规律研究[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 2009(05)
- [19].对韩初、中级汉语习得者简体汉字的教学实践研究[J]. 文教资料 2014(28)
- [20].英语口语习得者心理状况与英语口语水平的关系研究[J]. 中南林业科技大学学报(社会科学版) 2011(03)
- [21].二语习得者个体差异因素[J]. 湘潭师范学院学报(社会科学版) 2009(05)
- [22].互联网+模式对二语习得者的影响——以英语学习者为例[J]. 百科知识 2020(06)
- [23].泰语习得者的跨文化语用失误分析及教学策略[J]. 才智 2014(16)
- [24].遵守社会规则与得体使用二语语言之关联度研究[J]. 安徽职业技术学院学报 2015(01)
- [25].墨西哥汉语习得者上上联读汉语双音节词的声学分析[J]. 成都师范学院学报 2014(10)
- [26].二语习得者语言输出中的变异表征及成因研究[J]. 科技信息 2009(32)
- [27].韩国汉语习得者普通话声调感知能力的发展[J]. 宁波大学学报(教育科学版) 2018(01)
- [28].课堂教学中教师重述对二语习得的影响[J]. 扬州大学学报(高教研究版) 2016(05)
- [29].学术语篇中模糊限制语的研究述评[J]. 疯狂英语(理论版) 2016(03)
- [30].语素意识在汉语二语习得阅读理解中的作用[J]. 海外英语 2019(24)
标签:句式运算能力论文; 句意理解论文; 无灵主语句论文; 高级阶段二语习得者论文; 本族语者论文;
主体性还是客体性 ——二语习得中句式运算与语用意义接口的一项研究
下载Doc文档