论文摘要
转喻作为一种重要的认知工具和交际策略广泛地应用在英语新闻中,以唤起读者的注意力和兴趣。本文分析了报刊英语新闻中转喻在词汇、语法和语篇层面的使用情况。维索尔伦顺应理论从一个新的视角全面地阐述了人类语言产生和理解的动态过程。本文以顺应理论为框架对报刊英语新闻中转喻现象进行全面的分析和解释。顺应理论表明转喻在英语新闻中的运用不是任意的,而是具有顺应性的言语选择。转喻顺应了读者希望在短时间内获取、理解新闻以及报道者希望运用转喻实现对新闻准确的报道的心理世界。转喻的使用也顺应了社交世界。转喻的突显性顺应了新闻语言的感知与呈现。在这一顺应过程中,转喻的语用功能得到了充分的体现。
论文目录
Acknowledgements摘要AbstractChapter 1 IntroductionChapter 2 Literature Review2.1 Review of the Metonymy Theory2.1.1 Historical Retrospect and Current Interests in Metonymy2.1.2 Definition of Metonymy2.1.3 Classification of Metonymy2.1.4 Conceptual Metonymy2.1.5 Operational Mechanism of Metonymy2.2 A Brief Introduction to English NewsChapter 3 An Overview of the Adaptation Theory3.1 The Properties of Language3.2 The Four Angles of InvestigationChapter 4 The Realization of Metonymy in English News Language4.1 At the Lexical Level4.2 At the Grammatical Level4.3 At the Textual LevelChapter 5 The Analysis of Metonymy in English News from the Perspective of the Adaptation Theory5.1 Adaptation to the Mental World5.1.1 The Reader-Centerd Adaptation5.1.2 The Journalist-Centerd Adaptation5.2 Adaptation to the Social World5.2.1 Social Settings and Institutions5.2.2 Cultural Expression5.3 Adaptation to the Perception and Representation of English News LanguageChapter 6 The Pragmatic Functions of Metonymy in English News6.1 Saving Time for the Readers6.2 Helping the Readers Understand6.3 Appealing to the Readers6.4 Stuffing InFormation Shortage for the Journalists6.5 Avoiding the Journalists' Absolute ExpressionChapter 7 ConclusionWorks Cited攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果
相关论文文献
标签:转喻论文; 报刊英语新闻论文; 顺应论论文;