中国散文中零回指信息的激活模式分析

中国散文中零回指信息的激活模式分析

论文摘要

与已往分析零回指的文章有所不同,本文从信息激活的角度分析了汉语散文性语篇环境下,零回指在读者认知中得以确认的一种模式。这种模式包含三个层面:语义,句法,和语境。通过统计在零回指确认过程中被激活节点数目,分析数据并验证激活过程的方法,可以看到在汉语这样一种意义优先的语言中,零回指的确认机制中包含语义因素,句法的因素,也包含语言环境的因素。正是它们之间的相互作用使零回指的确认得以实现。零回指的确认在许多时候对大多数人来说都是毫无问题的,所以本文的分析是基于人们对零回指的先行词可以并已经确认的基础上开展的,并以此为前提研究零回指在连续出现或与先行词间隔较远的情况下,人们是根据什么信息来确认零回指的对象。传统研究零回指往往囿于某一单一层面的研究,如语义层面,句法层面,语境层面,认知层面,因此不能很好地解释人们在理解语篇中零回指时所使用的确认机制。本文的研究表明,认知和语言学结合的办法基本可以确认所选语料中全部的零回指。零回指的确认是一个动态的过程,而散文的语言形式较为松散,读者需要通过某种方式链接起这些并不连贯的信息从而达到语义连贯,因此从认知角度来分析散文中的零回指现象具有得天独厚的优势。通过本文得出的统计数据可以看出,语义层面的激活是主要的,其次是句法结构的激活,其中包括一些有特殊意义的动词的激活,其次零回指也受到语言环境的影响。随着信息(节点)的不断输入,大脑对零回指所回指的对象也在不断激活,从而使得信息连贯下去,达到语篇的信息连贯。本文由五部分组成。第一章是引论部分,提出研究的背景和研究目的。第二章是对零回指现象研究的回顾,有传统语言学界的研究成果,也有认知语言学界的研究成果,该章为本文将要研究的方向奠定了基础。第三章是语料分析,包括语料的来源,统计方法,及数据。第四章分析了所得出的数据,通过分析得出零回指的确认机制主要受到了语义,句法,语境等几大方面的影响,并验证了这些影响的存在。第五章是结论部分,总结出本文的论证过程,同时也指出了本文研究的不足之处。

论文目录

  • 中文摘要
  • ABSTRACT
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Background
  • 1.2 Research orientation
  • 1.3 Organization of this paper
  • Chapter two Literature Review
  • 2.1 Overview
  • 2.2 Cognitive views
  • 2.3 Semantic perspective
  • 2.4 Syntactic perspective
  • 2.4.1 Syntactic structure
  • 2.4.2 Verbs
  • 2.5 Context perspective
  • 2.6 Summary
  • Chapter Three Data Collection and Methods
  • 3.1 Overview
  • 3.2 The study
  • 3.2.1 The data of study
  • 3.2.2 The reasons for choosing the data
  • 3.2.3 The statistical methods
  • 3.2.4 The statistical information
  • Chapter Four Findings and Discussions
  • 4.1 The analysis of findings
  • 4.1.1 Data information of table 4.1
  • 4.1.2 Findings of table 4.1
  • 4.1.3 Data information of table 4.2
  • 4.1.4 Findings of table 4.2
  • 4.2 The analysis of semantic distribution
  • 4.3 The analysis of syntactic factors
  • 4.3.1 The analysis of syntactic distribution
  • 4.3.2 The analysis of verbs
  • 4.4 The analysis of contextual distribution
  • 4.5 Summary
  • Chapter Five Conclusions
  • Acknowledgements
  • References
  • Appendix
  • 独创性声明
  • 学位论文版权使用授权书
  • 相关论文文献

    • [1].An Analysis of Anaphora[J]. 读与写(教育教学刊) 2008(07)
    • [2].Linguistic Context's Effect to Anaphora[J]. 海外英语 2012(03)
    • [3].Similarities and Differences of Anaphoric Pronoun in Chinese and English[J]. 海外英语 2014(07)
    • [4].Application of Nominal Indirect Anaphora in English Teaching and Learning[J]. 快乐阅读 2011(26)
    • [5].认知视角下英汉篇章零形回指现象对比分析(英文)[J]. 海外英语 2013(12)
    • [6].Aspects of anaphora in Chinese and in some Germanic,Romance,and Slavic languages,the‘syntactic'versus‘pragmatic'language typology,and neo-Gricean pragmatics[J]. 外语教学与研究 2015(05)
    • [7].Mental Space Motivation for Anaphora and Exphora[J]. 科技信息 2008(36)
    • [8].《零的故事》评介[J]. 外语教学与研究 2018(05)
    • [9].英汉第三人称代词下指翻译浅析[J]. 宜春学院学报 2010(02)
    • [10].语篇回指的多维研究综述[J]. 西安外国语大学学报 2008(01)
    • [11].How Language Aims at a Target:The cognitive system underlying deixis and anaphora[J]. 外国语(上海外国语大学学报) 2013(02)
    • [12].我存在![J]. 疯狂英语(原声版) 2015(10)
    • [13].On Reference and Cohesion[J]. 海外英语 2010(01)
    • [14].孤独[J]. 疯狂英语(原声版) 2015(09)
    • [15].汉英零形前指对比与翻译[J]. 湖北第二师范学院学报 2008(04)
    • [16].A Brief Study on Discourse Anaphora[J]. 校园英语 2014(36)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

    中国散文中零回指信息的激活模式分析
    下载Doc文档

    猜你喜欢