论文摘要
英语冠词系统包括不定冠词a/an,定冠词the,以及零冠词。尽管出现频率极高,学习者接触时间较早,冠词系统对于英语学习者尤其是母语中无冠词系统的学习者来说仍是语法中最难掌握的部分。非英语本族语者往往英语水平达到很高程度,冠词运用却仍错误百出。冠词习得过程由此成为二语习得领域研究热点之一。国外冠词习得研究开展较早,成果也较为丰富。而国内对冠词的研究也屡见不鲜,但大多集中于对冠词的功能,用法等的描述和归纳,以及对英语冠词在使用中的错误进行分类,对中国英语学习者冠词使用中的困难和错误原因的研究则并不多见,而对名词短语的三大特性(指代,可数性及数)对冠词使用的影响的研究则少之又少。因此,本文将进行一次语料库的研究,旨在对中国非英语专业大学生英语写作中冠词的使用情况进行深入分析,试图发现不同种类名词短语前冠词使用的倾向性和正确使用率进而找出规律性,同时探明导致习得冠词不同语境用法困难的原因,以期对英语冠词的教与学提供借鉴。本文以Bickerton的语义轮模型理论和Huebner (1983)的名词短语分类理论(即根据是否特指和是否已知将名词所指分为四种情况,由此产生四种决定冠词运用的基本语境)为基础,采用语料库研究方法,对中国非英语专业大学生写作中的冠词使用情况进行了分析、概况和归纳,旨在发现名词短语特性对冠词使用的具体影响,从而为英语冠词的课堂教学提供一定的帮助。本文以从“中国学习者英语语料库”(CLEC)中选取的60篇作文(其中子语料库ST3和ST4中各选取了30篇)作为研究的语料。首先,对选取的作文进行标注,即对作文中的名词短语和冠词错误进行分类,然后分别统计每类名词短语前冠词的正确和错误数目,并进行比较。通过研究,发现了冠词在四类名词短语前使用的准确率的顺序为:[+SR, +HK]> [+SR, HK]= [SR, HK]> [SR, +HK],其中定[+SR, +HK]语境中冠词的习得难度最小,而[SR, +HK]语境中冠词的类指用法的习得难度最高。名词短语的三大特性(指代/听话者知识,可数性和数)影响英语学习者冠词使用的重要因素。其中语义指代特性影响最大。在是深入分析研究结果的基础上,本研究还探究了导致上述现象的原因,主要有:英语冠词系统本身的复杂性(形式和意义的多相对应性,语法的多规则性和多例外性)和中国英语学习者中介语知识系统的不完整性,其中导致冠词错误的主要表现为对名词短语的可数性和数的知识的欠缺及缺乏运用语境判断名词的可数性或数的能力。英语和汉语的类型学差异也是重要的影响因素,主要表现为两种语言的句子结构和英汉两种语言冠词零对比,即汉语无冠词系统。总之,影响冠词使用的因素众多,既有相关的母语因素,又有第二语言相关因素,还有复杂的冠词语义因素。在此基础上,本文又继续讨论了该研究对中国英语教学的启示并提出了一些具体的建议。
论文目录
Abstract摘要List of Figures and TablesList of AbbreviationChapter 1 Introduction1.1 Purpose of the study1.2 Significance of the study1.3 The organization of the thesisChapter 2 Literature Review2.1 Studies on the acquisition of English articles in L12.2 Studies on the acquisition of English articles in L22.2.1 Morpheme study period2.2.2 Criterion paradigm period2.2.3 Semantic wheel period2.3 Studies on English articles by Chinese learners2.3.1 Studies in other countries2.3.2 Studies in China2.4 Summary of the former studiesChapter 3 Typological Differences and L2 Article Acquisition3.1 Zero contrast and L2 article acquisition3.2 The typological difference of sentence structures and L2 article acquisition3.3 The noun phrase typology and L2 article acquisitionChapter 4 Theoretical Framework4.1 Bickerton’s semantic wheel model4.2 Interlanguage4.2.1 Definition of interlanguage and its development4.2.2 The causes of interlanguage4.2.3 The nature of the interlanguage4.2.4 The Stages of interlanguage development4.3 Language transfer4.3.1 Behaviorist views and contrastive studies: 19405-196054.3.2 Mentalist views: late 19605-197054.3.3 Cognitive views: late 19705 and early 19805-to dateChapter 5 Methodology5.1 Research questions5.2 Instruments5.2.1 CLEC5.2.2 SPSS5.3 Materials of the study5.4 Data collection and retrieving5.4.1 The classification of NP type and article tagging5.4.2. Error concordancing and countingChapter 6 Results and Discussions6.1. An overview of the use of the articles6.2 Results of descriptive analyses6.2.1 Article uses in each semantic context6.2.2 Article uses before count and uncountable NPs6.2.3 Article uses before singular and plural NPs6.3. Discussion of the results6.3.1 Effect of semantic feature on the use of articles6.3.2 Effect of countability on the use of articles6.3.3 Effect of number on the use of articles6.4 SummaryChapter 7 Conclusion and Implications7.1 General findings7.2 Pedagogical implications for language learning and teaching7.3 Limitations of the present research7.4 Suggestions for future researchReferencesAcknowledgements
相关论文文献
标签:英语冠词论文; 名词短语论文; 语料库论文; 使用论文; 误用原因论文;
名词短语类型对中国英语学习者写作中冠词使用的影响 ——一项基于语料库的研究
下载Doc文档