商务英语文本的文体特点及翻译研究

商务英语文本的文体特点及翻译研究

论文摘要

随着经济和全球一体化的发展,中国对外开放的进一步深入,尤其是中国加入世贸组织后,中国的跨国商务活动日益频繁,国际业务往来以前所未有的速度在经济和商业领域中迅速发展。作为国际间沟通与交流的语言工具,商务英语已成为商务活动的重要元素。与此同时,随着国际贸易的日益频繁,越来越多的企业开始将目标市场转向国外,拓展国际市场获取更高的品牌知名度和经济效益,因此商务英语翻译越来越为人们所重视。一个公司在国际上的潜力很大程度上取决于其对商务英语的应用,因此商务英语翻译的重要性是显而易见的。商务英语是商务语境下使用的英语。它融合了商务与语言的双重知识。商务英语翻译是一种跨文化的语际交流,它要求译者熟悉多种文化,掌握语言运用技巧,具备熟练的语言知识,从而完成具有一定运用目的的商业文化交流。提高商务英语翻译技能就应关注商务英语的语言文化关联,巧妙灵活的达到原语的语言应用目的。在商务英语翻译工作中应该灵活处理因不同文化、背景,语言表达习惯等因素造成的交际障碍,根据语境做必要的调整,避免语用失误,造成交流和理解的困难。商务英语翻译的基本标准是忠实,但是如果译文不能体现与原文对等的文体风格,仅有忠实是远远不够的。因此在做商务英语翻译时,译者应该铭记原文本的特殊用途与功能,并尽力让译文达到最贴近的自然对等。虽然奈达的功能对等原则在文化因素翻译方面有局限性,但是对于商务英语翻译仍旧具有重大的意义。奈达的功能对等原则以交际为目的,以读者为中心,以目的语文化为归宿,避免了文化冲突,克服了文化障碍,促进了双方的文化交流。本文以文体学理论为基础,从词汇和句法两方面总结了商务英语文本的文体特征,并依据著名语言学家尤金.奈达的功能对等理论对具体的商务英语文本进行文体分析与翻译原则探讨。首先介绍了商务英语文体研究的目的和意义,然后对商务英语翻译的国内外研究现状进行了综述。第三部分提出本论文的理论依据:尤金·奈达的功能对等理论及文体学的相关理论,接着阐释了不同商务英语文本类别及各自的文体特点,继而介绍了文体分析在商务英语文体翻译中的应用。最后作者总结全文,并重申了商务英语翻译的三大原则。

论文目录

  • Acknowledgements
  • 摘要
  • Abstract
  • 1. Introduction
  • 1.1 Purpose and significance of the thesis
  • 1.2 Methodology adopted in this thesis
  • 1.3 The structure of the thesis
  • 2. Literature Review
  • 2.1 Current research on stylistics
  • 2.2 Research on English translation
  • 2.3 Current research on business English translation
  • 3. Theoretical Basis
  • 3.1 Eugene A. Nida's theory
  • 3.1.1 Formal equivalence
  • 3.1.2 Functional Equivalence and Dynamic Equivalence
  • 3.2 Stylistic theory
  • 3.2.1 The notion of stylistics
  • 3.2.2 Equivalence in view of stylistics
  • 4. Stylistic Features of Business English Texts
  • 4.1 Stylistic features of business English texts
  • 4.1.1 Lexical level
  • 4.1.2 Syntactic Level
  • 4.1.3 Textual level
  • 4.2 Different business English texts and their stylistic features
  • 4.2.1 Advertisements
  • 4.2.2 Instructions
  • 4.2.3 Business letters
  • 4.2.4 Business agreements or contracts
  • 4.2.5 Business newspapers and magazines
  • 5. Application of Stylistic Analysis in Business English Texts Translation
  • 5.1 The influence of stylistic features of business English on its translation
  • 5.1.1 Effect on words
  • 5.1.2 Effect on sentences
  • 5.1.3 Effect on texts
  • 5.2 Translation equivalence and principles of business English translation
  • 5.2.1 Translational equivalence in view of stylistics
  • 5.2.2 Principles of business English translation
  • 5.3 Sample analyses of some business English texts and the translation
  • 5.3.1 Stylistic analysis of an advertisement
  • 5.3.2 Stylistic analysis of an instruction
  • 5.3.3 Stylistic analysis of a contract
  • 6. Conclusion
  • Bibliography
  • Appendix 1
  • Appendix 2
  • 相关论文文献

    • [1].翻译生态环境中的译者主体性与商务英语翻译教学[J]. 海外英语 2019(24)
    • [2].浅析跨文化语境下的商务英语翻译策略[J]. 福建茶叶 2019(12)
    • [3].商务英语翻译中的失误与对策[J]. 智库时代 2020(06)
    • [4].国际贸易中商务英语翻译的文化差异及其应对[J]. 企业改革与管理 2020(04)
    • [5].等值理论在商务英语翻译中的应用分析[J]. 太原城市职业技术学院学报 2019(12)
    • [6].浅析一带一路文化战略下的国际商务英语翻译[J]. 中国民族博览 2019(16)
    • [7].论国际商务英语翻译的多元化标准[J]. 中国多媒体与网络教学学报(上旬刊) 2020(05)
    • [8].跨文化视角下商务英语翻译的策略研究[J]. 才智 2020(04)
    • [9].商务英语特点与翻译研究——评《商务英语翻译》[J]. 食品科技 2020(03)
    • [10].商务英语翻译的特征及技巧运用——评《实用商务英语翻译》[J]. 林产工业 2020(04)
    • [11].商务英语翻译的特征及技巧运用——评《实用商务英语翻译》[J]. 领导科学 2020(09)
    • [12].生态翻译学视域下的商务英语翻译教学模式研究[J]. 英语广场 2020(09)
    • [13].基于“变通”原则的商务英语翻译探讨[J]. 英语广场 2020(15)
    • [14].变通原则下商务英语翻译研究[J]. 英语广场 2020(02)
    • [15].商务英语翻译教材研究现状及教学思考[J]. 科技视界 2020(16)
    • [16].“双创”时代商务英语翻译能力提升策略及实践功效研究[J]. 科技经济导刊 2020(16)
    • [17].基于食品国际经济贸易交流的商务英语翻译策略[J]. 河北农机 2020(07)
    • [18].功能对等理论指导下的商务英语翻译策略[J]. 创新创业理论研究与实践 2020(15)
    • [19].食品国际贸易中的商务英语翻译技巧[J]. 食品研究与开发 2020(20)
    • [20].跨境电商平台下的商务英语翻译教学研究[J]. 海外英语 2020(15)
    • [21].商务英语翻译中的词语选择对策研究——评《商务英语翻译(英译汉)第二版》[J]. 新闻爱好者 2019(02)
    • [22].基于需求分析的高职商务英语翻译教学特点研究[J]. 才智 2019(06)
    • [23].茶文化在商务英语翻译中的应用研究[J]. 福建茶叶 2019(03)
    • [24].理论、实践与教学:中国商务英语翻译研究20年[J]. 中国翻译 2019(02)
    • [25].关于商务英语翻译技巧的教学探研[J]. 智库时代 2019(33)
    • [26].跨文化交际视角下的商务英语翻译研究[J]. 智库时代 2019(37)
    • [27].商务英语翻译中的文化差异及应对策略[J]. 环渤海经济瞭望 2017(11)
    • [28].在新学科背景下商务英语翻译热点及趋势探讨[J]. 环渤海经济瞭望 2017(11)
    • [29].翻转课堂在财经类高校商务英语翻译教学中的实践探索[J]. 对外经贸 2018(01)
    • [30].商务英语翻译中存在的问题与对策[J]. 农家参谋 2018(01)

    标签:;  ;  ;  ;  

    商务英语文本的文体特点及翻译研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢