论文摘要
汉语的虚词在语法中占有很重要的地位。而介词作为虚词的一种,其用法复杂灵活,涉及因素较广。韩国学习者在学习汉语过程中,在介词上出现的偏误非常多。而且偏误的成因有其自身的特点和规律性。本文在中介语理论的指导下,采用了对比分析法和偏误分析法,分析了初级阶段韩国学习者学习汉语介词产生的偏误。将偏误类型分为:介词的遗漏偏误、介词的误加偏误、介词的误代偏误和介词的错序偏误四种。通过对韩国学习者使用频率最高的几个介词“在”“对”“跟”“从”的分析得出初级阶段韩国学习者学习汉语介词产生偏误的原因大概有几种:母语的负迁移;目的语本身的难度;目的语的泛化;学习者学习策略和学习环境的影响;教师在教学上的不足。对此,笔者提出了有针对性的教学对策和建议,希望能为对韩汉语介词的实际教学提供一些参考。
论文目录
中文摘要英文摘要目录一、引言1.1 选题的意义和作用1.2 前人研究的情况1.3 理论基础1.4 研究对象与研究范围1.5 语料来源及研究方法二、汉语常用介词的偏误类型2.1 介词的遗漏偏误2.2 介词的误加偏误2.3 介词的误代偏误2.4 介词的错序偏误三、汉语常用介词的偏误分析3.1 “在”的偏误分析3.2 “对”的偏误分析3.3 “跟”的偏误分析3.4 “从”的偏误分析四、汉语常用介词偏误原因4.1 母语的负迁移4.2 目的语本身的难度4.3 目的语的泛化4.4 学习者学习策略和学习环境的影响4.5 教师在教学上的不足五、汉语常用介词教学对策5.1 注重培养学习者汉语思维的形成5.2 加强对介词本体的研究5.3 找准韩国学习者学习介词难点5.4 了解学习者的学习策略5.5 教师要注重对教学的研究结论参考文献附录后记
相关论文文献
标签:韩国学习者论文; 介词论文; 偏误分析论文; 教学对策论文;
初级阶段韩国学习者学习汉语常用介词偏误分析及教学对策
下载Doc文档