汉韩复合名词构词法对比

汉韩复合名词构词法对比

论文摘要

汉语和韩国语复合名词在语言中起着举足轻重的作用。它们及时反应变化的语言事实,展现语言的原始组合能力,促进语言的发展。复合名词,在汉语和韩国语中占很大的比重,其构词能力很强,内部的结构和语义关系较为复杂。本文通过定量和统计的方法,分析和对比了两种语言复合名词的句法构词和语义构词方面的一些特点,考察和解释两种语言内部的结构、语义关系上的共性和个性差异,进而探究汉韩复合名词的结构和语义特点及组合特征。全文由五个部分构成。第一章阐明了本文的研究对象和采用的理论方法,以及研究目的和意义。总结和介绍了汉韩复合词及复合名词构词法的研究现状。第二章根据前人对复合词的定义,对汉韩语复合名词作了一个界定。并对《现代汉语词典》(2005)中选取的2860个复合名词和《延世韩国语词典》(2004)中的2040个复合名词,按照其构成成分的词性进行分类并作了统计,从而为下一章的句法构词法和语义构词法的分析奠定了基础。第三章从句法构词法角度对比和分析了汉韩复合名词内部的结构。文中首先从汉语角度出发,把汉语的复合名词从构成成分的句法关系角度进行分类。我们发现,汉韩复合名词都可以通过偏正、并列、主谓、动宾、补充五种结构关系来构词。在结构关系上,汉韩复合名词既有对应的一面,又反映出不同的特点。第四章从语义构词法角度考察和对比了汉韩复合名词构词成分与词义之间的语义关系。汉韩复合名词的构成存在一定的语义理据性,其中语素义直接构成词义的关系我们叫作显性关系;语素义通过比喻或转喻来构成词义的叫作隐性关系。语素义和词义显性关系的类型有:语素义的结合直接表示词义、前置语素义表示词义、后置语素义表示词义、词义是语素义的增补、语素义的结合与词义无关等情况。隐性关系的类型有语素义的比喻义表示词义,语素义的转喻义表示词义的两种情况。文中试图用词汇形态学理论和认知理论,采用归纳分析的方法研究汉语和韩国语复合名词的语义构词,并考察其语义构词方面的个性与共性特征。最后是结语,包括对论文的总结和不足之处,以及对后续工作的展望。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 第一章 绪论
  • 1.1 研究目的和意义
  • 1.2 研究范围和方法
  • 1.3 研究现状
  • 1.3.1 汉语复合名词构词法研究现状
  • 1.3.2 韩国语复合名词构词法研究现状
  • 第二章 汉韩复合名词的界定及分类
  • 2.1 汉韩复合名词的界定
  • 2.1.1 汉语复合名词的界定
  • 2.1.2 韩国语复合名词的界定
  • 2.2 汉韩复合名词的分类
  • 2.2.1 汉语复合名词按构词成分的词性分类
  • 2.2.2 韩国语复合名词的类型
  • 第三章 汉韩复合名词句法构词法对比
  • 3.1 汉语复合名词句法构词法
  • 3.2 韩国语复合名词句法构词法
  • 3.3 汉韩复合名词句法构词法异同
  • 3.3.1 偏正结构对比
  • 3.3.2 并列结构对比
  • 3.3.3 主谓结构对比
  • 3.3.4 汉韩动宾结构对比
  • 3.3.5 汉韩补充结构对比
  • 3.3.6 韩国语特殊结构复合名词
  • 3.4 小结
  • 第四章 汉韩复合名词语义构词法对比
  • 4.1 汉语复合名词语义构词法
  • 4.1.1 语素义与词义的显性关系
  • 4.1.2 语素义与词义的隐性关系
  • 4.2 韩国语复合名词语义构词法
  • 4.2.1 语素义与词义的显性关系
  • 4.2.2 语素义与词义的隐性关系
  • 4.3 汉韩复合名词语义构词法异同
  • 4.3.1 汉韩复合名词显性关系对比
  • 4.3.2 汉韩复合名词隐性关系对比
  • 4.4 小结
  • 结语
  • 致谢
  • 参考文献
  • 附录
  • 相关论文文献

    • [1].俄罗斯汉语传播动因及模式研究[J]. 佳木斯大学社会科学学报 2019(06)
    • [2].美国华裔子女汉语继承语教育现状与问题[J]. 比较教育研究 2019(12)
    • [3].“一带一路”倡议与东南亚国家汉语推广策略[J]. 西部学刊 2019(21)
    • [4].人民本位:瞿秋白汉语规划的基本特征[J]. 名作欣赏 2020(11)
    • [5].留学生高级汉语综合课课程研究现状与展望[J]. 国际汉语教学研究 2020(01)
    • [6].孔子学院发展中的“汉语+”和“+汉语”[J]. 国际汉语教学研究 2020(01)
    • [7].国际生汉语网络流行语的习得研究[J]. 西安电子科技大学学报(社会科学版) 2020(01)
    • [8].汉语复句研究回顾与展望[J]. 绥化学院学报 2020(05)
    • [9].中亚地区汉语传播现状浅析[J]. 文化产业 2020(06)
    • [10].“满式汉语”及其他——答戴昭铭先生之五[J]. 满语研究 2020(01)
    • [11].中亚来华留学生的汉语认同研究[J]. 文学教育(上) 2020(09)
    • [12].浅谈如何进行汉语国际教学中“敏感问题”的跨文化沟通[J]. 国际公关 2019(11)
    • [13].汉语方言文白异读研究述评[J]. 北极光 2019(10)
    • [14].3-5岁汉语儿童叙事能力发展的实验研究[J]. 中国特殊教育 2017(11)
    • [15].汉语的百年沉浮[J]. 华夏文化 2018(02)
    • [16].汉语请求行为潜层内容类别初探[J]. 文化学刊 2018(07)
    • [17].新媒体环境下汉语生态的优化与保护[J]. 新媒体研究 2016(23)
    • [18].俄、汉语数词语用意义的对比研究[J]. 辽宁师范大学学报(社会科学版) 2017(01)
    • [19].印尼学生汉语习得的偏误类型和成因[J]. 海外华文教育 2017(01)
    • [20].基于对比的对泰汉语助动词研究[J]. 江西科技师范大学学报 2017(02)
    • [21].“一带一路”战略下汉语国际传播探索与思考[J]. 传播力研究 2017(03)
    • [22].日据时期朝鲜汉语官话会话书《增补改正汉语独学》音系标记[J]. 东疆学刊 2017(03)
    • [23].东南亚汉语传播与政治生态适应研究[J]. 云南师范大学学报(哲学社会科学版) 2017(02)
    • [24].学好汉语才回家[J]. 孔子学院 2017(04)
    • [25].汉语重数[J]. 中国行政管理 2017(09)
    • [26].汉语与南亚语关系研究百年回顾与展望[J]. 百色学院学报 2017(04)
    • [27].浅析大众传媒在汉语国际化历程中的推动作用[J]. 新闻世界 2015(08)
    • [28].汉语网络流行语的特点及翻译方法[J]. 山西青年 2020(02)
    • [29].汉语 “水”[J]. 福建文学 2020(04)
    • [30].藏区小学汉语实践教学现状与改进策略研究[J]. 科幻画报 2020(05)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    汉韩复合名词构词法对比
    下载Doc文档

    猜你喜欢