论文摘要
本文以中古词汇为选题,以中土佛教撰述文献《法显传》为研究对象,旨在采用共时和历时相结合的方法,通过定性和定量的分析,对《法显传》的词汇作穷尽性的调查,展示其词汇系统的构成和来源情况,并结合同时期其它相关文献,初步揭示出中古时期,尤其是魏晋南北朝这一特殊历史阶段词汇系统的发展演变情况。同时,通过《法显传》的个案研究展现出中古时期汉译佛典词汇逐渐向中土文献扩散(中土化)的动态过程,并对此试作解释。通过研究表明,《法显传》中除了部分继承上古的词汇而外,更有大量的外来词汇和口语词汇。与同时期的其它中土文献相比,《法显传》呈现出更高的口语性。其中一些词语的用法为其它文献所未见,一般辞书亦未收录,这些词语的出现可以为辞书提供更早的例证。另外,对《法显传》中佛典词汇的调查,结果显示,有相当部分的佛典词汇,首先是通过《法显传》这样一类由具有汉语母语背景的译经者所著的佛教撰述,逐渐扩散到中土文献中去的。这也是佛典词汇扩散到中土文献一个最重要的步骤,此举为佛典语言增添了新的生命力,象征着佛典词汇融入汉语的开端。