政治语篇中隐喻的意识形态构建功能 ——布什总统伊战演讲的个案研究

政治语篇中隐喻的意识形态构建功能 ——布什总统伊战演讲的个案研究

论文摘要

政治演讲在国际政治事务中常常扮演着十分重要的角色。它是政府首脑和其他政客进行心理攻势和实现政治目的的有效武器。究其原因,语言彰显了不可或缺的积极作用。隐喻是一种经常出现在政治语篇中的语言形式。前人的研究指出隐喻具有意识形态构建的功能。然而关于隐喻如何实现该功能的研究却很少见,因此该问题也未能得到满意的解答。在有限的文献中,莱可夫从框架理论的角度对隐喻的意识形态构建功能进行过有益的探索。尽管他的研究局限于个别词句的分析并缺乏内在机制的系统阐释,他却为这个问题的研究提供了新的角度。受到莱可夫的启发,本研究将从框架理论的角度切入,通过分析第四十三届美国总统乔治·沃克·布什(下文简称布什总统)针对伊拉克战争(下文简称伊战)的演讲,对政治语篇中隐喻的意识形态构建功能做以探索式的研究。具体来说,本研究主要回答以下四个问题:(1)布什总统在其伊战演讲中使用了哪些隐喻?(2)这些隐喻是否具有意识形构建的功能?(3)如果具有,这些隐喻最终构建了怎样的意识形态?(4)如果具有,这些隐喻怎样实现意识形态构建的功能?本研究采用个案研究的研究方法。布什总统在美国总统每周演讲中所发表的以伊拉克为主题词的52篇演讲文稿构成本文的语料库。每篇演讲文稿长约600到800词,因此本语料的库容量约为36,000词。本文的研究步骤沿袭了批评隐喻分析的三个步骤,分别如下:(1)隐喻识别:通过隐喻识别步骤找出语料库中的隐喻;(2)隐喻描述:详尽介绍语料库中的隐喻,包括频率、分类以及来源域与目标域的互动关系;(3)隐喻阐释:从框架理论的角度系统阐释隐喻的意识形态构建功能。通过批评隐喻分析,本文得到以下主要结论:(1)本语料库的隐喻密度为14.39,该数值属于较高水平的隐喻密度值,说明布什总统在其伊战演讲中使用了大量隐喻;(2)在本语料库中,布什总统所使用的隐喻具有意识形态构建的功能;(3)在本语料库中,布什总统通过隐喻最终构建了如下意识形态:伊战是一场正义战争。具体说来,即伊战的动机、过程和结果均显示伊战是一场正义战争;(4)预设构成了政治语篇中隐喻实现意识形态构建功能的一种方式。在本语料库中,伊战即反恐之战、伊战进程即路程、解除武装即伊拉克(萨达姆政权)之责任、进行伊战即美国之责任、援兵即增兵的预设是典型示例;(5)凸显构成了政治语篇中隐喻实现意识形态构建功能的第二种方式。在本语料库中,凸显主要由目标域为伊战和政治团体的隐喻所体现;(6)构造政治故事构成了政治语篇中隐喻实现意识形态构建功能的第三种方式。在本语料库中,布什总统主要构造了三个政治故事。第一,伊战的动机是有理可寻的。第二,伊战的过程是一个通往进步的过程。第三,伊战的结果是正面的。(8)本研究的结论在总体上显示了框架理论在解释隐喻意识形态构建功能上具有可能性和可行性。通过从框架理论的角度对隐喻的意识形态构建功能进行大胆探索,并对目前鲜有涉足的其内在机制的问题进行有益尝试,本研究具有如下几方面的意义:(1)本研究补充了隐喻在政治语篇中的功能研究,因此同时也丰富了概念隐喻理论的研究成果;(2)本研究挖掘了框架理论在隐喻意识形态构建功能上的解释力,因此拓展了框架理论的应用;(3)本研究对警惕政治语篇中语言之于意识形态的构建作用以及建立应对美国媒体战和心理战的策略具有启示作用。本文的大胆尝试具有探索性,然而文章仍存在一些不足,有待于未来更加深入的研究。

论文目录

  • ABSTRACT
  • 中文摘要
  • ACKNOWLEDGEMENTS
  • TABLE OF CONTENTS
  • LISTS OF TABLES AND FIGURES
  • CHAPTER ONE INTRODUCTION
  • 1.1 Rationale of the Research
  • 1.2 Motivation of the Research
  • 1.3 Aims of the Research
  • 1.4 Layout of the Thesis
  • CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW
  • 2.1 Nature of Metaphor
  • 2.1.1 Comparison Theory
  • 2.1.2 Substitution Theory
  • 2.1.3 Interaction Theory
  • 2.1.4 Conceptual Metaphor Theory
  • 2.2 Metaphor and Ideological Construction
  • 2.2.1 Definition of Ideology
  • 2.2.2 Rhetorical and Explanatory Function of Metaphor
  • 2.2.3 Ideological Construction Function of Metaphor
  • 2.3 Frame and Metaphor
  • 2.3.1 Definition of Frame
  • 2.3.2 Previous Studies on the Ideological Construction Function of Metaphor from the Perspective of the Frame Theory
  • 2.4 Summary
  • CHAPTER THREE RESEARCH METHODOLOGY
  • 3.1 Research Questions
  • 3.2 Data Collection
  • 3.2.1 Weekly Radio Addresses
  • 3.2.2 The Present Corpus
  • 3.3 Research Procedure
  • 3.3.1 Metaphor Identification
  • 3.3.2 Metaphor Interpretation
  • 3.3.3 Metaphor Explanation
  • 3.4 Summary
  • CHAPTER FOUR RESULTS: METAPHOR INTERPRETATION
  • 4.1 Frequency
  • 4.2 Classification
  • 4.3 Description in Detail
  • 4.3.1 Source Domain of Person
  • 4.3.2 Source Domain of Building
  • 4.3.3 Source Domain of Violence
  • 4.3.4 Source Domain of Journey
  • 4.3.5 Source Domain of Transition
  • 4.3.6 Source Domain of Economy
  • 4.3.7 Source Domain of Duty
  • 4.3.8 Source Domain of Test
  • 4.3.9 Source Domain of Water
  • 4.3.10 Source Domain of Education
  • 4.3.11 Source Domain of Line
  • 4.3.12 Source Domain of Light
  • 4.3.13 Source Domain of Voice
  • 4.3.14 Source Domain of Others
  • 4.4 Summary
  • CHAPTER FIVE DISCUSSION: METAPHOR EXPLANATION
  • 5.1 Ideological Construction
  • 5.2 Final Ideology
  • 5.3 Working Mechanism
  • 5.3.1 Presupposition
  • 5.3.2 Foeground
  • 5.3.3 Creation of Political Myth
  • 5.4 Summary
  • CHAPTER SIX CONCLUSION
  • 6.1 Major Findings
  • 6.2 Implications
  • 6.3 Limitations and Suggestions
  • Bibliography
  • Appendix I Corpus of President Bush’s Speeches
  • Appendix II Transcript of the Speech on Oct. 18, 2003
  • Appendix III Transcript of the Speech on Jun.10, 2006
  • 攻读学位期间主要成果目录
  • 相关论文文献

    • [1].Conceptual Metaphor and Its Development[J]. 海外英语 2020(14)
    • [2].A Cognitive Account of Metaphor Translation in Two Chinese Versions of The Wind in the Willows[J]. Language and Semiotic Studies 2018(01)
    • [3].数学课堂教学中隐喻语言艺术应用研究——以两位熟手型教师课堂教学实录为例[J]. 数学通报 2017(03)
    • [4].The Translation of Metaphor Based on Relevance Theory[J]. 海外英语 2016(21)
    • [5].Metaphor and Translation[J]. 海外英语 2015(23)
    • [6].Review of Metaphors We Live By[J]. 科技视界 2016(23)
    • [7].A Contrastive Study of Chinese and English Animal-metaphor Idioms —A Sociolinguistic Perspective[J]. 海外英语 2015(14)
    • [8].The nature and characteristics of poetic metaphor:Taking the poetic metaphors in A Dream of Red Mansions as examples[J]. 课程教育研究 2017(14)
    • [9].Review of Metaphors We Live by[J]. 校园英语 2016(31)
    • [10].The Influence of Cultural Differences on Translation of Metaphor in Idioms[J]. 校园英语 2016(31)
    • [11].The Functions of Figures of Speech in Writing[J]. 长江丛刊 2017(02)
    • [12].On Translation of Metaphor under A Cognitive Linguistic View[J]. 校园英语 2017(01)
    • [13].隐喻及其在英语词汇教学中的应用(英文)[J]. 环球市场信息导报 2017(06)
    • [14].A Study on Conceptual Metaphor in Advertisement Discourse from the Perspective of Critical Discourse Analysis[J]. 青春岁月 2017(09)
    • [15].Gender Differences in Language Learning and the Implications for EFL Teaching[J]. 校园英语 2017(18)
    • [16].A Study on Functions of Metaphor in Journalistic English[J]. 长江丛刊 2017(15)
    • [17].臆测动物园[J]. 艺术界 2017(02)
    • [18].A Study on the Metaphor Translation from a Cognitive Perspective[J]. 校园英语 2017(28)
    • [19].Literature Review of Studies on Metaphor[J]. 校园英语 2015(09)
    • [20].A study of time-space metaphor[J]. 青春岁月 2012(16)
    • [21].Cognitive Interpretation of Synaesthesia Metaphors Based on Blending Space Theory[J]. 海外英语 2018(10)
    • [22].Literature Review of Overseas Studies on Multimodal Metaphor[J]. 海外英语 2018(15)
    • [23].The Study of Metaphor and Its Application[J]. 读与写(教育教学刊) 2009(06)
    • [24].An Analysis of Multimodal Metaphor of Anti-smoking Public Service Advertisements[J]. 时代教育 2018(07)
    • [25].A Study on the Relationship between Metaphor and Polysemy[J]. 校园英语 2016(18)
    • [26].The Application of Conceptual Metaphor Theory in English Polysemy Teaching[J]. 校园英语 2014(28)
    • [27].The Application of Metaphor in Literature Works and Life[J]. 快乐阅读 2011(26)
    • [28].A Cognitive Study of “Head” Metaphors in English and Chinese[J]. 海外英语 2017(07)
    • [29].An Analysis on Conceptual Metaphors in Su Shi's Poetry[J]. 科技展望 2016(01)
    • [30].A Cognitive Study on Conceptual Metaphors in English News Headlines[J]. 海外英语 2015(06)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    政治语篇中隐喻的意识形态构建功能 ——布什总统伊战演讲的个案研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢