基于原型范畴理论的德语词义变迁研究

基于原型范畴理论的德语词义变迁研究

论文摘要

传统的结构主义语义学往往从亚里士多德经典范畴理论出发,考察和定义语义范畴。从这一角度获得的词义从其构成方式上来说是一组充分必要条件的堆砌,因而具有客观性和机械性,因此传统结构主义语义学很难对词义变迁——这一历时语言现象——进行准确的描写和解释。历史上一些语言学家也曾试图运用义素分析法和语用学、修辞学的某些研究方法来描述和分析词语意义的变化,虽然取得一定成果,但其间一些根源于经典范畴理论的问题无法从根本上得到解决。基于这一考量,本文拟从原型范畴理论的角度,在认知语言学的框架下,对德语中一些词语的意义变化进行描写和必要的分析,并试图在语义变迁和人类语言认知机制间建立联系。结构上,本文大致分为以下六个部分:第一章首先对本文的写作动机进行阐释,简要叙述语义变迁的研究历史和现状,并提出运用原型范畴理论研究语义变迁的可行性及必要性,而后对文章的段落结构划分进行较为详细的描述。第二章讨论了本文的理论基础:范畴理论。在这一部分,我们首先了解作为传统词汇语义分析基础的经典范畴理论,并简要阐述了它对语义学研究的影响及存在的问题,然后重点讨论作为本研究核心理论的原型范畴理论。第三章概述本文的研究对象——词义变迁现象,介绍其定义、类型、研究现状及遇到的问题。第四章作为本文核心章节从原型范畴理论的角度分析词义变迁现象。首先,在这一章节引入“原型转移”和“原型分裂”两个概念,从而在原型范畴理论和语义变迁现象之间建立联系,然后结合例词及历史语料,对归纳出的词义变迁的六种形式进行个案分析。第五章简略探讨了本研究在词典编纂和外语词汇教学方面的应用前景。最后一章对本文的研究结论进行总结,同时概述本研究存在的问题和局限性。

论文目录

  • 内容摘要
  • Abstract
  • INHALTSVERZEICHNIS
  • 1. EINLEITUNG
  • 1.1 MOTIVE
  • 1.2 AUFBAU DER ARBEIT
  • 2. ZUR KATEGORISIERUNGSTHEORIE IN DER SEMANTIK
  • 2.1 DAS TRADITIONELLE KATEGORISIERUNGSMODELL (NHB-MODELL)
  • 2.1.1 Hauptauffassungen
  • 2.1.2 Anwendung des NHB-Modells auf semantische Forschung:die Merkmalsemantik
  • 2.1.3 Schwierigkeiten des NHB-Modells für semantische Analyse
  • 2.2 PROTOTYPENTHEORIE
  • 2.2.1 Entwicklung und Hauptauffassungen der Prototypentheorie.
  • 2.3 Anwendung der Prototypentheorie auf die semantische Forschung:Prototypensemantik
  • 2.3.1 Die Standardversion
  • 2.3.2 Die erweiterte Version
  • 3. ZUR TRADITIONELLEN FORSCHUNG NACH DEM BEDEUTUNGSWANDEL
  • 3.1 BEDEUTUNGSWANDEL UND DESSEN TRADITIONELLE KLASSIFIKATION
  • 3.2 SCHWIERIGKEITEN DER TRADITIONELLEN FORSCHUNG NACH DEM BEDEUTUNGSWANDEL
  • 4. ANALYSE DES BEDEUTUNGSWANDELS MIT DER PROTOTYPENTHEORIE
  • 4.1 BEDEUTUNGSWANDEL UND DESSEN PROTOTYPENEFFEKT
  • 4.1.1 Prototypeneffekt in der semantischen Kategorie: zentrale und periphere Bedeutung
  • 4.1.2 Ver(a|¨)nderung des Prototyps im Bedeutungswandel: Prototypenverschiebung und Prototypenspaltung
  • 4.1.2.1 Prototypenverschiebung
  • 4.1.2.2 Prototypenspaltung.
  • 4.2 FALLSTUDIEN DES BEDEUTUNGSWANDELS
  • 4.2.1 Generalisierung und Spezialisierung
  • 4.2.1.1 Die Generalisierung von Tier
  • 4.2.1.2 Frau, Weib und Dame: Bedeutungsumfangswandel der W(o|¨)rter innerhalb eines Wortfeldes
  • 4.2.2 Pejoration und Melioration: am Beispiel des Konnotationswandels von schwul
  • 4.2.2.1 Dysphemismen und Euphemismen: Bezeichnungen für die Homosexuellen im Deutschen
  • 4.2.2.2 Pejoration von schwul
  • 4.2.2.3 Melioration von schwul
  • 4.2.3 Metapher
  • 4.2.3.1 Metaphorische Verwendung von Haupt
  • 4.2.3.2 Grammatikalisierung von aufgrund / auf Grund
  • 4.2.4 Metonymie: am Beispiel der metonymischen Verwendungen von Kopf
  • 5. ANWENDUNG DIESER FORSCHUNG
  • 5.1 AUF DIE LEXIKOGRAPHIE
  • 5.2 AUF DEN FREMDSPRACHERWERB.
  • 6. SCHLUSS
  • LITERATURVERZEICHNIS
  • 相关论文文献

    • [1].原型范畴理论指导下的高职英语词汇教学研究[J]. 四川工程职业技术学院学报 2015(03)
    • [2].高中英语一对一教学中基于原型范畴理论的词汇教学方法探究[J]. 校园英语 2016(34)
    • [3].原型范畴理论对文学原型的解释力——《死者》中的人物分析[J]. 大众文艺 2019(15)
    • [4].原型范畴理论视角下的英汉法律预设句认知研究[J]. 法制博览 2017(26)
    • [5].原型范畴理论视角下的外来词生成类型[J]. 通化师范学院学报 2015(07)
    • [6].原型范畴理论对英语写作的启示[J]. 学园 2017(19)
    • [7].原型范畴理论下的英语中动构式及其翻译研究[J]. 翻译论坛 2016(03)
    • [8].原型范畴理论对语言研究的影响[J]. 商业故事 2016(31)
    • [9].原型范畴理论对初中英语教学的作用[J]. 新课程(中) 2017(04)
    • [10].原型范畴理论指导下的英语词汇教学研究综述[J]. 校园英语 2017(07)
    • [11].谈原型范畴理论在高职英语教学中的应用[J]. 校园英语 2017(13)
    • [12].多义词认知语义模型量化研究的可行性[J]. 日语教育与日本学研究 2017(00)
    • [13].浅谈基于原型范畴理论的小学英语词汇教学[J]. 校园英语 2017(24)
    • [14].原型范畴理论下双及物构式多义性分析[J]. 环球市场信息导报 2017(02)
    • [15].原型范畴理论对于学龄儿童词汇教学的启示[J]. 徐特立研究(长沙师范专科学校学报) 2008(02)
    • [16].原型范畴理论与英语多义词词汇教学[J]. 湖南民族职业学院学报 2009(02)
    • [17].原型范畴理论视角下网络用语的语义分析[J]. 汉字文化 2020(18)
    • [18].原型范畴理论下当代汉语辞格划分的思考[J]. 广东技术师范学院学报 2019(04)
    • [19].原型范畴理论与广告翻译[J]. 戏剧之家 2016(24)
    • [20].基于原型范畴理论对形容词“浅”的多义解读[J]. 名家名作 2020(09)
    • [21].原型范畴理论汉语研究综述[J]. 学园 2019(08)
    • [22].原型范畴理论视角下的多义词——“狗”[J]. 青年文学家 2019(32)
    • [23].原型范畴理论与汉语词类划分初论[J]. 语文学刊 2009(17)
    • [24].浅析原型范畴理论在对外汉语词汇教学中的应用[J]. 唐山文学 2015(06)
    • [25].原型范畴理论对大学生四级翻译要求的启示[J]. 考试周刊 2015(22)
    • [26].运用原型范畴理论分析多义词语义标记性[J]. 考试周刊 2010(15)
    • [27].基于原型范畴理论的多义词习得研究[J]. 大家 2011(23)
    • [28].基于原型范畴理论的“翻译对等”[J]. 长春师范学院学报 2012(11)
    • [29].从原型范畴理论看系动词的分类[J]. 北方文学(下半月) 2011(08)
    • [30].原型范畴理论对英语“一词多义”学习的启示[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 2009(01)

    标签:;  ;  ;  ;  

    基于原型范畴理论的德语词义变迁研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢