中美大学生请求语策略语用迁移的对比研究

中美大学生请求语策略语用迁移的对比研究

论文摘要

本文从中介语语用学的角度,主要探讨了中国英语学习者在请求语使用中的请求语策略及语用迁移。其目的在于:(1)揭示在使用请求语时英语本族语者和中国英语学习者的相似之处和不同之处,(2)提供在请求语表达方面数据所反映的语用迁移现象及其与现存理论的相关资料,(3)揭示中国英语学习者在语用迁移现象上的原因及英语本族语和中国人在社会价值观念上的差异。本研究主要是在前人关于语用迁移理论及请求语跨文化比较研究的基础上,采用对比分析的方法对中国英语学习者请求语习得的情况进行了跨文化对比研究和探讨,并从语用语言迁移,社交文化迁移等方面分析了中国英语学习者的语用迁移并讨论其原因。本篇论文中的数据来自两个研究群体:非英语专业的中国大学生和英语本族语者。通过问卷调查的形式收集数据,用数据分析软件SPSS 11.0进行数据统计分析。结果发现:在使用请求语时,中国英语学习者比英语本族语者更倾向于使用间接性请求策略;同时存在汉语请求句式、词汇等语用语言的迁移现象;而且,社交语用文化的迁移现象也有发生,由于受到汉语权势的影响,中国英语学习者在使用请求语时受社会权势影响较大而英语本族人受社会权势影响相对较小,这也是造成英语学习者社交语用迁移产生的主要原因之一。这些发现对外语教学有一定的理论和实践指导意义,而且对于跨文化交际实践以及英语学习也有着重要的指导意义。

论文目录

  • Acknowledgements
  • Abstract(English version)
  • Abstract(Chinese version)
  • List of Abbreviation
  • List of Tables
  • List of Figures
  • Chapter 1 Introduction
  • 1.1 Background of the study
  • 1.2 Rationale for the study
  • 1.3 Significance of the study
  • 1.4 Objective and research questions of the paper
  • 1.5 The concepts of Requests and Pragmatic Transfer
  • 1.6 Overview of the thesis
  • 1.7 Summary
  • Chapter 2 Literature Review
  • 2.1 Studies of request strategies
  • 2.1.1 The concept of request
  • 2.1.2 Formal means of requests
  • 2.1.3 Studies of request strategies by foreign scholars
  • 2.1.4 Request segments
  • 2.1.5 Modification of requests
  • 2.1.6 Studies of request strategies by Chinese scholars
  • 2.2 Studies of pragmatic transfer
  • 2.2.1 Overview of language transfer
  • 2.2.2 Definition of pragmatic transfer
  • 2.2.3 Classification of pragmatic transfer
  • 2.2.4 Studies of pragmatic transfer
  • 2.3 Summary
  • Chapter 3 Mechodology
  • 3.1 Participants and procedures
  • 3.2 Questionnaire
  • 3.2.1 Discourse Completion Task
  • 3.2.2 Modifications of the DCT for the present study
  • 3.3 Data collection
  • 3.3.1 Data collection
  • 3.3.2 Data classification and evaluation
  • 3.4 Summary
  • Chapter 4 Results
  • 4.1 Distribution of request strategies
  • 4.1.1 Situation
  • 4.1.2 Social Distance
  • 4.1.3 Social Power/Dominance
  • 4.2 Comparison of the three groups in the use of request strategy
  • 4.3 Modifications of Requests
  • 4.4 Summary
  • Chapter 5 Discussion
  • 5.1 The pragmatic transfer by Chinese EFL learners
  • 5.1.1 The pragma-linguistic transfer by Chinese EFL learners
  • 5.1.2 The Socio-pragmatic transfer by Chinese EFL learners
  • 5.2 Elements that cause pragmatic transfer
  • 5.2.1 Different cultural value judgment
  • 5.2.2 Different politeness systems in Chinese and English
  • 5.3 Summary
  • Chapter 6 Conclusion
  • 6.1 Summary of the main findings
  • 6.2 Implications of the study
  • 6.3 Limitations and Suggestions of the study
  • References
  • Appendix Ⅰ:Questionnaire of Requests (the English version)
  • Appendix Ⅱ:Questionnaire of requests (the Chinese version)
  • 相关论文文献

    • [1].中国英语学习者反事实表达使用情况研究[J]. 外语教学与研究 2019(06)
    • [2].英汉话题结构对中国英语学习者的影响[J]. 文学教育(下) 2020(07)
    • [3].凝固化对二语句法加工的影响——基于中国英语学习者的事件相关电位研究[J]. 淮北师范大学学报(哲学社会科学版) 2020(04)
    • [4].中国英语学习者篇章朗读中停顿的语音学研究[J]. 吉林省教育学院学报 2019(06)
    • [5].文本强化对中国英语学习者回指释义和阅读理解的影响研究[J]. 外语电化教学 2017(03)
    • [6].基于眼动技术的中国英语学习者的词典使用研究[J]. 科教导刊(上旬刊) 2017(07)
    • [7].中国英语学习者思辨能力研究现状和新展望[J]. 当代教育实践与教学研究 2017(01)
    • [8].基于语料库的中外口语程式语的对比研究[J]. 文教资料 2016(24)
    • [9].管中窥豹:中国英语学习者写作欠佳的几点原因[J]. 校园英语 2017(10)
    • [10].在线配音对中国英语学习者语音清晰度与可理解度的影响[J]. 外语教学 2020(06)
    • [11].输入频率和语义对中国英语学习者与格习得的影响——基于混合效应模型的分析方法[J]. 外语教学 2020(02)
    • [12].中国英语学习者社会规范加工的外语效应机制[J]. 现代外语 2020(03)
    • [13].评价理论视域下中国英语学习者议论文中的介入性词块研究[J]. 解放军外国语学院学报 2020(04)
    • [14].中国英语学习者变量约束加工的眼动研究[J]. 外语教学与研究 2020(05)
    • [15].中国英语学习者汉语运动事件言语表征中的反向概念迁移的实证研究[J]. 外语与外语教学 2017(01)
    • [16].从语言负迁移视角分析中国英语学习者的错误[J]. 河西学院学报 2017(01)
    • [17].不同水平中国英语学习者心理词库组织及发展的实证研究[J]. 外国语言文学 2017(02)
    • [18].任务类型对中国英语学习者听力理解结果的影响研究[J]. 现代外语 2017(02)
    • [19].中国英语学习者的言语产出后效[J]. 外语教学与研究 2016(01)
    • [20].中国英语学习者的隐喻理解策略及理解模型建构[J]. 外语教学与研究 2014(01)
    • [21].基于教学语法视角下中国英语学习者主谓一致习得状况初探[J]. 吉林省教育学院学报(上旬) 2013(07)
    • [22].中国英语学习者交际策略的使用特征研究[J]. 宁夏大学学报(人文社会科学版) 2013(04)
    • [23].浅谈中国英语学习者的中式英语及其解决措施[J]. 海外英语 2010(10)
    • [24].中国英语学习者篇章功能语块使用情况的调查[J]. 武汉科技学院学报 2008(02)
    • [25].中国英语学习者翻译方向性的影响因素探究——基于回归分析的实证研究[J]. 西安外国语大学学报 2020(03)
    • [26].基于语料库的中国英语学习者写作评价资源特征研究[J]. 外语电化教学 2020(05)
    • [27].中国英语学习者对自移运动事件中运动方式表达的习得研究[J]. 外语与外语教学 2019(05)
    • [28].中国英语学习者隐性知识和显性知识发展研究[J]. 外语教学与研究 2018(06)
    • [29].中国英语学习者与英语母语者“做”类动词语义韵比较研究[J]. 外语学刊 2016(06)
    • [30].中国英语学习者在同侪反馈中汉语和英语的使用情况探究[J]. 山东外语教学 2016(05)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    中美大学生请求语策略语用迁移的对比研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢