论文摘要
20世纪70年代崛起的德国功能主义翻译理论为翻译理论的研究提供了一个崭新的视角,其中,目的论是功能主义翻译理论的核心部分。以弗米尔为代表的目的论者把希腊语Skopos概念引入翻译理论,用来特指译文的目的。在目的论的理论框架中,译文的目的是译者考虑的首要因素,它决定译者翻译时所采取的策略,即目的决定手段。本文以目的论为指导,首先对军事术语英汉翻译的目的论内涵进行了研究,指出军事术语英汉翻译的发起人即我国军事部门要通过军事术语的翻译了解国外军事信息,因此,军事术语英汉翻译的根本目的是要准确获取源语所承载的信息。译者要以此目的为第一准则,并在翻译中始终如一地贯彻执行。而后,论文以此目的为指导,研究并提出了军事术语英汉翻译的方法和策略:军事术语英汉翻译要采用目的论倡导者诺德提出的“纪实翻译”中的“字面翻译”(直译)和“注释翻译”两种翻译方法。字面翻译就是要忠实、准确再现原文的内容,这与军事术语英汉翻译的目的论要求相符。但字面翻译并不等于死译,译者要围绕军事题材的范围灵活选词,在选词过程中译者还要注意不能加入个人的主观判断。此外,论文还加入了“音译”和“移译”两种字面翻译方法,为字面翻译起到了很好的辅助作用。“注释翻译”是指按字面意思翻译后,译者为了达到翻译的目的,另在文中、脚注、尾注或术语表中对一些难点增加必要的解释,以说明源语或源语文化的某些特性,使译文读者更好地了解按字面意思直译出来的内容,从而尽可能传达出源语所承载的全部信息。注释翻译是字面翻译有效和必要的补充。总之,目的论要求译者根据译文目的选择合适的翻译方法和策略,为了达到军事术语英汉翻译了解国外军事信息的根本目的,译者要选取能够准确传递原文信息的翻译方法,亦即字面翻译法和注释翻译法。
论文目录
相关论文文献
- [1].从翻译目的论视角看高校网页中英文对照研究[J]. 海外英语 2019(22)
- [2].目的论指导下的电影名翻译策略探析[J]. 英语广场 2020(08)
- [3].翻译目的论视角的外贸茶叶翻译对策探析[J]. 现代交际 2020(11)
- [4].目的论视域下的日本影视片名汉译研究[J]. 文化学刊 2020(08)
- [5].翻译目的论视角下《哪吒之魔童降世》的字幕翻译探析[J]. 英语广场 2020(27)
- [6].目的论视角下电影字幕翻译研究——以《囧妈》为例[J]. 开封文化艺术职业学院学报 2020(07)
- [7].目的论综述[J]. 海外英语 2019(04)
- [8].从目的论的视角探讨The Country of the Pointed Firs的翻译[J]. 英语广场 2019(05)
- [9].新目的论的型变及其心灵哲学意义[J]. 哈尔滨师范大学社会科学学报 2019(03)
- [10].孝的目的论思考[J]. 长沙理工大学学报(社会科学版) 2017(06)
- [11].目的论在旅游景点翻译中的应用[J]. 旅游纵览(下半月) 2018(10)
- [12].目的论视角下的商务俄语翻译[J]. 黑龙江教育(理论与实践) 2018(11)
- [13].从翻译目的论出发分析国内茶说明书的英译[J]. 福建茶叶 2017(02)
- [14].从目的论看戏剧《理想丈夫》的三个译本[J]. 安徽文学(下半月) 2017(01)
- [15].目的论视角下《汤姆·索亚历险记》翻译研究[J]. 语文建设 2017(15)
- [16].翻译目的论视角下的铸造企业外宣资料的汉英翻译[J]. 现代交际 2017(08)
- [17].功能目的论视角下英汉公益广告的翻译[J]. 今传媒 2017(05)
- [18].目的论指导下的中国高校网页英译的策略研究——以河南师范大学为例[J]. 西部皮革 2017(12)
- [19].英语新闻标题在功能目的论视域下的翻译策略[J]. 科技视界 2017(01)
- [20].从目的论浅析几个版本《圣经》翻译[J]. 艺术科技 2017(02)
- [21].浅谈功能目的论在商贸翻译中的指导作用[J]. 海外英语 2017(03)
- [22].从功能目的论看国产影视剧剧名的英译技巧[J]. 海外英语 2017(12)
- [23].从翻译目的论视角探讨电影《午夜之前》的剧本翻译[J]. 佳木斯职业学院学报 2017(06)
- [24].翻译目的论视角下的诗歌翻译[J]. 边疆经济与文化 2017(07)
- [25].翻译目的论视阈下的《黄帝内经》中文化负载词英译技巧探讨[J]. 中西医结合心血管病电子杂志 2017(21)
- [26].目的论视角下探析企业网站翻译[J]. 现代商贸工业 2017(29)
- [27].从目的论三原则看电影字幕翻译——以《白日焰火》为例[J]. 景德镇学院学报 2017(04)
- [28].基于费米尔目的论的材料科学英译汉研究[J]. 中国科技翻译 2017(03)
- [29].从功能目的论浅析政治文献的英译——以2017年政府工作报告为例[J]. 海外英语 2017(16)
- [30].基于目的论视角的中国茶文化外宣翻译思路研究[J]. 福建茶叶 2017(11)