论文摘要
本研究从输出和认知两个角度,考察了中级和高级英语学习者的道歉言语行为。本研究分析了200位英语专业学生的调查结果。结果表明,语言输出能力与外语水平影响了外语输出的语义形式,主要表现在策略的选取和修饰词的使用上的差异。但外语水平对外语习得者语言的得体性和对得体性的认知方面没有明显的影响。一个可能的解释是对于诸如道歉之类比较常见的言语行为,语言能力到了中级水平以后已不再是制约输出的主要因素,社会语用知识方面的因素可能制约了她们的语言的得体性及鉴别语言得体性的能力。在英语为母语的判别者看来,受测者外语输出的得体性和认知得体性的能力都不是很理想,可能的原因是外语习得者的学习环境的原因。这些结果表明,为了增强外语的语用能力,外语习得者需要更多的相关输入,更多的相关锻炼机会。不甚理想的语用水平也提醒我们在做此类研究时,应该把外语水平低的外语习得者也作为对比组。
论文目录
ACKNOWLEDGEMENTSABSTRACT摘要Chapter 1 Introduction1.1 Background and Motivation1.2 Purpose of the Study1.3 Organization of the ThesisChapter 2 Literature Review2.1 Speech Act Theory2.2 Brown and Levinson’s Politeness Model2.2.1 Face2.2.2 Strategies for doing FTAs2.2.3 Computing the weightiness of an FTA2.3 Apology2.3.1 Definition2.3.2 Strategies2.3.3 Prior Studies: Learner’s Pragmalinguistic Production and Perception of Apologies2.3.3.1 Native Speakers of English Apology Production2.3.3.2 Non-native Speakers of English Production of Apologies2.3.3.3 Non-native Speakers’Apology Production in Language Other Than English2.3.3.4 Non-native Speakers’Perception of ApologiesChapter 3 Methodology and Analysis3.1 Subjects3.2 Material3.2.1 The Background Section of the Questionnaire3.2.2 The Production Test3.2.3 The Perception Test3.3 Procedure3.4 Data Analysis3.4.1 Semantic formulae of Chinese EFL learners3.4.1.1 Apology strategies used by freshmen respondents (G1prod)3.4.1.2 Apology strategies used by senior students (G4prod)3.4.1.3 Differences in apologies between two groups3.4.2 Contrastive study of perception3.4.3 Relationship of perception and production: tentative analysis3.4.3.1 Holistic assessment of appropriateness3.4.3.2 Scoring of the Perception Tests Items3.4.3.3 Statistical Analysis3.4.3.4 ResultsChapter 4 Discussions4.1 Answering the research questions4.1.1 What are the semantic formulae of apology of EFL learners in and China?4.1.2 What is the degree of the relationship between production and L2 proficiency?4.1.3 What is the degree of the relationship between perception and L2 proficiency?4.1.4 What is the degree of the relationship among perception, production and L2 proficiency?4.2 Incorporating research findings into English teaching and learningChapter 5 Reflections and Suggestions5.1 Reflections of This Study5.2 Suggestions for Future ResearchBibliographyAppendix 1Appendix 2
相关论文文献
标签:道歉论文; 语义形式论文; 策略论文; 得体论文; 输出论文; 认知论文;