论文摘要
鉴于高职教育对市场经济的适应性和实用性,近年来,它吸引了公众越来越多关注的目光。此外,随着经济全球化和国际交流的进一步加深,应用英语翻译课程在高职教育中发挥越来越重要的作用,然而,由于受传统翻译理论和老师学生及教材等重重因素的影响,高职应用翻译的教学状况并不尽如人意。传统翻译理论不足以指导当前翻译教学走出困境。而德国功能翻译理论在这方面具有无可比拟的优势。它拓宽了对翻译本质的认识,把译者从源语中解放出来,以目的论为首要原则并采取自上而下的方法解决翻译中遇到的问题。基于它对翻译观念注入的新鲜血液和它起源于翻译培训的渊源,本文阐述了德国功能翻译理论在翻译教学目标,翻译教材和翻译课堂教学模式方面的启示。首先,在教学目标上把高职翻译教学定位为初级工具翻译教学,以实现与接受者的交流为主要教学目的而不是提高学生的语言能力。其次,在教材的编撰上,主张用功能派理论来指导编写。德国功能派理论为编写改革奠定了理论和实践基础,它提出以语境为主线融入新的翻译策略,如改写,重构等。最后,在翻译教学模式上,诺德文本分析模式在翻译教学中的应用为当今翻译教学开辟了新路。它注重考虑目标语和源语的文内文外因素,按翻译纲要的要求指导翻译过程。这是一个基于过程和基于功能的翻译教学模式。总之,德国功能翻译理论在指导我们如何学翻译,如何教翻译方面有重大意义。它是翻译史上里程碑式的改革并能有效地提高翻译教学效率。
论文目录
中文摘要Abstract中文文摘ContentsChapter One Introduction1.1 Research Background1.2 Relevant Research1.3 Research Questions1.4 Layout of the ThesisChapter Two HVTE in China and the Status quo of Pragmatic Translation Teachingin Higher Vocational Colleges2.1 The Necessity and Significance of Developing Higher Vocational Technical Education in China2.1.1 An overview of Higher Vocational Technical Education2.1.2 Necessity and Significance of Developing Higher Vocational Technical Education in China2.2 Status quo of pragmatic translation teaching for English Majors in Higher Vocational Colleges2.2.1 Problems of pragmatic translation teaching in Higher Vocational Colleges2.2.2 Definition of Pragmatic Translation2.2.3 Characteristics of Pragmatic Translation2.3 Characteristics of Pragmatic Translation Teaching for English Majors in Higher Vocational Colleges(HVC)2.3.1 Elementary Instrumental Translation2.3.2 Translation Texts Relevant to IndustriesChapter Three Merits from German Functionalist Approach3.1 A Brief Introduction to German Functionalist Approach3.2 The German Functionalist Approach and Pragmatic Translation3.2.1 Limitations of Traditional Translation Theories Applied with Pragmatic Translation3.2.2 Merits of German Functionalist Translation Theories in Guiding Pragmatic Translation TeachingChapter Four Implications on Teaching Objectives for Pragmatic TranslationTeaching in Higher Vocational Colleges4.1 Orientation to Pragmatic Translation Teaching in Higher Vocational Colleges4.1.1 Translation Teaching or Teaching Translation4.1.2 Elementary Translation Teaching4.2 Teaching Objectives of Pragmatic Translation Teaching in Higher Vocational Colleges4.3 ExamplicationChapter Five Implications on Pragmatic Translation Course Books in HigherVocational Colleges5.1 The Important Role of Translation Course book during Translation Teaching5.2 A Brief History of Translation Course Books5.3 The Shortcomings of Pragmatic Translation Course Books5.3.1 Lack of Source Target Context5.3.2 Lack of Extra-Text Factors5.3.3 Lack of Pragmatic Translation Skills5.3.4 Lack of Practicality5.4 Advantages from German Functionalist Approach in Compilation5.5 Suggestions on Compilation from German Functionalist Approach5.5.1 Translation Context Considered First5.5.2 Practical Translation Techniques Needed5.5.3 Flexible Translation ExerciseChapter Six Implication on Pragmatic Translation Teaching Model from German Functionalist Approach6.1 Definition of Translation Teaching Model6.2 The Necessity of Reforming Current Translation Teaching Model in Higher Vocational Colleges6.2.1 Shortcomings of Current Teaching Methods6.2.2 Suggestions from Scholars to Reform Present Translation Teaching Model6.3 Merits of German Functionalist Approach in Directing Pragmatic Translation Teaching6.3.1 Application of Source Text Analysis theory6.3.2 The Combination of Skopos Theory and Translation Brief6.4 Suggestions from German Functionalist Approach6.4.1 The Shift from "Teacher-centered" teaching model to "learner-centered"6.4.2 Application of Text Analysis Model in Pragmatic Translation TeachingChapter Seven ConclusionReference攻读学位期间承担的科研任务与主要成果Acknowledgements个人简历
相关论文文献
- [1].功能翻译理论视角在钱定平《朗读者》译本中的运用分析[J]. 品位经典 2019(11)
- [2].功能翻译理论在草药学日译汉中的应用[J]. 教育教学论坛 2018(30)
- [3].功能翻译理论的创新运用与探讨[J]. 传播力研究 2018(20)
- [4].基于功能翻译理论的俄语广告语汉译[J]. 林区教学 2017(08)
- [5].《道德经》两英译本在功能翻译理论下的评估[J]. 语文建设 2017(27)
- [6].论功能翻译理论指导下的日汉翻译[J]. 淮北师范大学学报(哲学社会科学版) 2015(06)
- [7].从德国功能翻译理论看中餐菜名的英译[J]. 中外企业家 2014(36)
- [8].论功能翻译理论在医事法律翻译中的适用性[J]. 医学与法学 2013(05)
- [9].探究功能翻译理论对大学英语翻译教学的启示[J]. 山西青年 2020(18)
- [10].基于功能翻译理论的大学英语翻译教学研究[J]. 山西青年 2018(24)
- [11].功能翻译理论视角下英语翻译技巧[J]. 中国文艺家 2019(02)
- [12].基于功能翻译理论角度的英语翻译[J]. 校园英语 2019(08)
- [13].功能翻译理论指导下的英语翻译技巧探究[J]. 校园英语 2019(30)
- [14].功能翻译理论指导下的文化专有项的翻译[J]. 高考 2018(17)
- [15].基于功能翻译理论的大学英语翻译教学实践研究[J]. 校园英语 2018(32)
- [16].浅谈功能翻译理论视角下英语翻译技巧[J]. 长江丛刊 2016(33)
- [17].浅析功能翻译理论及其对翻译实践的启示[J]. 知识文库 2016(23)
- [18].功能翻译理论在法律翻译中的应用[J]. 山西青年 2017(03)
- [19].陕西省旅游景区翻译问题探讨[J]. 明日风尚 2017(01)
- [20].基于功能翻译理论的英语翻译技巧[J]. 校园英语 2017(06)
- [21].应用型本科院校功能翻译理论在大学英语翻译教学中应用[J]. 智富时代 2017(02)
- [22].功能翻译理论视角下英语翻译技巧分析[J]. 校园英语 2017(12)
- [23].浅析德国功能主义翻译理论[J]. 北方文学 2017(21)
- [24].功能翻译理论视野下英语专业学生翻译能力的培养[J]. 明日风尚 2017(05)
- [25].功能翻译理论视角下旅游景点翻译研究[J]. 校园英语 2017(28)
- [26].从功能翻译理论看《斜阳》的译本[J]. 剑南文学(下半月) 2015(12)
- [27].德国功能翻译理论视角下的德国品牌名汉译[J]. 长江丛刊 2016(12)
- [28].功能翻译理论视角下的英语翻译技巧[J]. 环球市场信息导报 2015(11)
- [29].功能翻译理论视角下的英语翻译技巧探究[J]. 鸭绿江(下半月版) 2015(06)
- [30].以功能翻译理论视角看商贸翻译[J]. 现代企业教育 2013(20)
标签:高职教育论文; 德国功能翻译理论论文; 应用翻译教学论文; 启示论文;