从目的论角度看食品说明书的翻译

从目的论角度看食品说明书的翻译

论文摘要

随着改革开放的不断深化和申请入世的成功,我国在国际经济活中活力倍增,与世界许多国家的经贸交流和合作日益频繁。随着社会的不断发展,为了满足人们日益提高的物质文化生活,各类新兴产品迅猛涌现。随之也就带来了不计其数的使用说明书,为了让产品很快被消费者认可、正确使用,高质量的使用说明书起着至关重要的作用。说明书的词汇选择有如下特点:能用简单的就不用复杂的,能用常规的、标准的词汇而不用非标准的词汇,俚语、行话、方言及过时用语。在语意选择方面也有其特点,既多用字面意义而少用比喻意义或引申意义,用指示意义而少用联想意义。为了简洁,许多缩略词被用在使用说明书中。本文锁定英文食品说明书为对象从目的论的角度探讨了食品说明书的翻译问题。凯瑟琳娜·赖斯(Katharina Reiss),是德国功能派的领军人物,是目的论创立者汉斯·弗弥尔(Hans J. Vermeer)的老师,其提出的文本类型学无疑对目的论产生了深远的影响。本文利用以上两个理论的结合点,来分析与探讨食品说明书的翻译。食品说明书作为实用文体的一种,一般包括6个部分,如成分,功效,使用方法,生产日期,贮藏方法和保质期。作者根据文本类型学,将其归类为三种文本类型,即,着重于内容的文本、表达性文本和感召性文本。因此,本文在简要概述食品消费者特点的基础上,着重分析了消费者对食品说明书中不同类型的文本功能持有怎样不同的期待。同时还指出了当前我国在食品说明书翻译方面存在的问题。最后,将目的论中的三条法则,即目的法则,连贯性法则及忠诚法则,应用到具体的食品说明书中,在分析总结的基础上,提出两条翻译方法,即,事实翻译方法和情感翻译方法,同时提出了些应对食品说明书英译的建议。对这一课题的研究,因为其实用性具有非常重要的意义,可以帮助国外消费者了解中国食品,刺激他们的消费欲望,进而达到促进出口之目的。同时还有利于我国食品加工企业在对外经济交往中树立良好的形象,创造出更多的经济效益和社会效益。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Background of the Study
  • 1.2 Rationale of the Study
  • 1.3 Research objectives
  • 1.4 Research Methodology and Data Collection
  • 1.5 Significance of the Research
  • 1.6 Structures of the Study
  • Chapter Two Literature Review
  • 2.1 Katharina Reiss and Her Text Typology
  • 2.1.1 Katharina Reiss and the Development of Text Typology
  • 2.1.2 Previous studies of Text Typology
  • 2.2 A Review of the Skopostheorie
  • 2.2.1 Hans J. Vermeer and the development of the Skopostheorie
  • 2.2.2 Previous studies of the Skopostheorie
  • 2.3 A Review of the Studies on the Translation of FPI
  • 2.3.1 Studies on the Enterprise Translation
  • 2.3.2 Features of Current Research on FPI
  • Chapter Three Theoretical Framework
  • 3.1 Text Typology
  • 3.1.1 Karl Bubler and His Contribution to the Development of Text Typology
  • 3.1.2 Katharina Reiss's Text Typology
  • 3.2 Hans J. Vermeer's Skopostheorie
  • 3.2.1 Three Rules of the Skopostheorie
  • 3.2.2 Status of the Translator in the Skopostherie and his Task in Translation
  • 3.2.3 Relevance of the Skopostheorie to the Translation of FPI
  • Chapter Four Analysis of the Translation of FPI under Skopos Theory
  • 4.1 Consumers of FPI
  • 4.2 Analysis of FPI
  • 4.2.1. Examples of Different Parts and Text types of FPI
  • 4.2.2 Expected Functions of Different Text Types in FPI
  • 4.2.3 Summary
  • 4.3 Applying the Three Rules of the Skopostheorie to FPI
  • 4.3.1 Suggested Translation Approaches
  • 4.3.1.1 Factual Approach
  • 4.3.1.2 Emotional Approach
  • 4.4 Summary
  • Chapter Five Current Problems and Suggested Strategies in FPI Translation
  • 5.1 Current Problems in FPI Translation
  • 5.1.1 Improper use of Pinyin
  • 5.1.2 Misspelling or Grammatical Mistakes
  • 5.1.3 Cacology or Chinglish
  • 5.1.4 Cultural Misinterpretation
  • 5.2 Suggested Strategies of FPI Translation
  • Chapter Six Conclusion
  • 6.1 Major Findings of This Paper
  • 6.2 Limitations of This Study
  • 6.3 Suggestions for Future Research
  • Bibliography
  • Appendix
  • Acknowledgements
  • Academic Achievements
  • 相关论文文献

    • [1].晚清财政说明书的编纂与价值[J]. 中国经济与社会史评论 2015(00)
    • [2].血栓通注射液超说明书用药情况分析[J]. 临床合理用药杂志 2020(10)
    • [3].儿科超说明书使用抗菌药物现状调查与分析[J]. 临床合理用药杂志 2020(19)
    • [4].儿科超说明书用药问题研究[J]. 科技视界 2019(29)
    • [5].我院超说明书处方调查与分析[J]. 基层医学论坛 2018(02)
    • [6].超说明书外用药的伦理问题探析[J]. 中国药物与临床 2016(12)
    • [7].抗菌药物超说明书应用安全性研究分析[J]. 中国合理用药探索 2017(02)
    • [8].某三级医院静脉给药超说明书使用情况调查与分析[J]. 临床合理用药杂志 2017(09)
    • [9].说明书变更的超说明书用法所致医疗机构法律风险分析[J]. 今日药学 2017(07)
    • [10].医院超说明书用药原因分析及管理对策[J]. 中国卫生产业 2017(21)
    • [11].黔东南州16家医院超说明书用药调查与分析[J]. 中国医院用药评价与分析 2017(08)
    • [12].某院超说明书用药问题的现状与分析[J]. 中国医院药学杂志 2015(24)
    • [13].某院近3年中药注射剂不良事件与超说明书用药相关性分析[J]. 中国医院药学杂志 2016(21)
    • [14].我院超说明书用法处方分析[J]. 中国现代医生 2014(32)
    • [15].我院2013年住院患儿超说明书用药情况调查[J]. 儿科药学杂志 2015(07)
    • [16].中药注射剂超说明书使用情况调查分析[J]. 中成药 2015(09)
    • [17].请务必尽早拥有一份属于自己的“生命说明书”[J]. 上海商业 2015(09)
    • [18].明白清楚,简单说明[J]. 新作文(初中版) 2020(06)
    • [19].由写犯错说明书引发的思考[J]. 少年儿童研究 2010(12)
    • [20].“说明书”群文阅读教学设计[J]. 语文教学通讯 2011(33)
    • [21].说明书[J]. 风流一代 2018(17)
    • [22].陈锋主编《晚清财政说明书》评述[J]. 人文论丛 2016(01)
    • [23].教母亲玩微信[J]. 老同志之友 2015(18)
    • [24].说明书为什么会长这样?[J]. 青年博览 2014(03)
    • [25].非连续文本《身边的说明书》教学[J]. 小学教学设计 2014(01)
    • [26].读懂理财产品说明书[J]. 家庭之友(爱侣) 2014(06)
    • [27].B型人说明书[J]. 视野 2009(17)
    • [28].农药说明书不能说而不明[J]. 致富天地 2009(08)
    • [29].“90后”说明书[J]. 意林 2010(08)
    • [30].“90后”说明书[J]. 视野 2010(12)

    标签:;  ;  ;  ;  

    从目的论角度看食品说明书的翻译
    下载Doc文档

    猜你喜欢