论文摘要
中介语语用学研究第二语言学习者使用和习得第二语言的言语行为模式,大部分研究都是以跨文化对比研究为主,很少涉及学习者在习得二语过程中二语和一语间的相互影响。本文旨在调查不同水平的英语学习者产生的汉语和英语请求言语行为,以验证中介文化风格假说在学习英语的中国大学生中是否存在。本文借鉴了跨文化言语行为实现项目(CCSARP)中使用的关于请求言语行为的分析框架,并结合所搜集到的实际语料对其做了一定的补充。在这个分析框架的指导下,本文对英语流利组和英语不流利组被试的请求言语行为进行了定量和定性的分析,主要分析了请求策略、起始行为语、外部修饰语和内部修饰语四个方面。通过本文的研究证实了中介文化风格假说在我们的研究范围内是成立的。
论文目录
摘要Abstract第一章 绪论1.1 研究背景1.2 研究方法和研究目的第二章 言语行为理论和礼貌原则2.1 言语行为理论2.2 礼貌原则2.3 小结第三章 请求言语行为3.1 请求言语行为研究现状3.1.1 请求言语行为的跨文化研究3.1.2 国内汉英请求言语行为研究3.2 请求言语行为定义以及影响请求言语行为的因素3.2.1 请求言语行为的定义3.2.2 请求言语行为的组成部分3.2.2.1 请求策略3.2.2.2 起始行为语3.2.2.3 外部修饰语3.2.2.4 内部修饰语3.2.3 汉英请求言语行为各组成部分对比研究3.3 小结第四章 实证研究4.1 调查设计4.1.1 调查对象4.1.2 数据搜集4.1.3 问卷设计4.2 数据分析4.2.1 定量分析4.2.1.1 请求策略4.2.1.2 起始行为语4.2.1.3 外部修饰语4.2.1.4 内部修饰语4.2.2 定性分析4.2.2.1 请求策略4.2.2.2 起始行为语4.2.2.3 外部修饰语4.2.2.4 内部修饰语4.3 小结第五章 结语5.1 结论5.2 局限参考文献附录致谢攻读硕士学位期间已发表或录用的论文
相关论文文献
标签:中介语语用学论文; 中介文化风格假说论文; 请求言语行为论文; 跨文化言语行为实现项目论文;