论关联理论下视听字幕翻译策略研究

论关联理论下视听字幕翻译策略研究

论文摘要

视听翻译不仅是完成对文字语言的转换,更是一个跨文化交际的过程。作为一个新兴翻译领域,其规范性的理论尚未成熟和完善,实际翻译的质量也有待提高。而字幕翻译将成为视听翻译的主要形式,因此极具研究价值,其质量更是直接影响观众对语境的理解。本文以英国语用学家斯波伯和威尔逊的关联理论为基础,提出关联理论视阈下字幕翻译的策略和方法。论文由五大章节构成。第一章为导言部分,简介了本文研究目的,研究意义,理论基础和主要结构。第二章详细介绍了视听翻译的背景知识,并对字幕和配音两种方式做了比较研究。第三章重点阐述了论文的理论框架,分析关联理论对字幕翻译的核心指导作用,并提出相关策略。第四章通过个案分析说明关联理论下字幕翻译策略和方法的实际应用。第五章为结论部分,总结了本文主要观点,并点明论文的局限性和未来研究趋势。本文认为关联理论对视听字幕翻译有很大的指导意义。运用关联理论可以有效提高字幕翻译的质量。

论文目录

  • Acknowledgements
  • 摘要
  • Abstract
  • Chapter 1 Introduction
  • 1.1 Objective and Significance
  • 1.2 Theoretical Framework
  • 1.3 Research Background
  • 1.4 Structure of The Thesis
  • Chapter 2 Literature Review
  • 2.1 Definition of Audiovisual Translation
  • 2.1.1 The Scope of Audiovisual Translation
  • 2.1.2 History and New Trends of Audiovisual Translation
  • 2.1.3 The Researches on Audiovisual Translation
  • 2.2 Types of Audiovisual Translation
  • 2.2.1 Definition of Subtitling and Dubbing
  • 2.2.2 Distinctive Features of Subtitling and Dubbing
  • 2.2.3 Constraints of Subtitling and Dubbing
  • 2.2.4 A Comparative Study of Subtitling and Dubbing
  • Chapter 3 Relevance Theory and Subtitle Translation
  • 3.1 Introduction
  • 3.2 Definition of Relevance Theory
  • 3.2.1 Degree of Relevance
  • 3.2.2 Principles of Relevance Theory
  • 3.2.3 Ostensive-Inferential Communication
  • 3.3 Definition of Subtitle Translation
  • 3.3.1 Context in Subtitle Translation
  • 3.3.2 Process of Subtitle Translation
  • 3.4 Strategies and Methods of Subtitle Translation
  • 3.4.1 Subtitle Translation for Redundant Information
  • 3.4.2 Subtitle Translation for Implicated Information
  • 3.4.3 Subtitle Translation for Cultural Elements
  • 3.4.4 Subtitle Translation for Source Language Norms
  • Chapter 4 Study of Gossip Girl from the Perspective of Relevance Theory
  • 4.1 Brief Introduction to Gossip Girl
  • 4.1.1 The Whole Series
  • 4.1.2 The Selected Season 2
  • 4.1.3 The Subtitles of Gossip Girl in China
  • 4.2 Case Study
  • Conclusion
  • Bibliography
  • 相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  

    论关联理论下视听字幕翻译策略研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢