基于语料库的方式移动动词的认知研究 ——以RUN为个案

基于语料库的方式移动动词的认知研究 ——以RUN为个案

论文摘要

运动在人类思维中扮演特别角色,其逻辑延伸是方位主义。方位主义认为运动为其他更抽象的认知域提供认知框架,这些认知域有“领属”、“转换”、“交际”等。移动动词是动词中最纯粹,最具有原型特征的动词。它们嵌崁在所有人类语言中,并且包含着重要的语义成分。对它们的研究涉及语言、外部世界、思维的关系因而引起了认知语言学家的特别关注。本研究是基于语料库的方式移动动词“RUN”的认知探究。在布朗语料库检索出的424句有关“RUN”的语料的基础上,本文进行语义分析,分辨其隐喻意义和非隐喻意义。分析结果表明,“行人快速移动”是“RUN”的字面意义或原型意义,而其他相关意义是在隐喻和其他认知手段的基础上由原型发展而来。并且我们发现“RUN”隐喻意义远比其字面意义多。通过对方式移动动词“RUN”的语料分析,我们发现事件结构隐喻,譬如“状态即方位”、“变化即运动”、“目标即目的地”、“方式即达到目的地的途径”能很好地解释其隐喻意义扩展。隐喻不仅是语言,还是一种思维和行为方式。我们的概念系统本质上就是隐喻的。概念隐喻对所有的事件模式有解释力,对虚拟移动事件也不例外。在自然语料基础上,本文对虚拟运动结构及工作机制进行了初步的探讨。基于Matlock设想的两种虚拟移动结构类型,本研究认为二者的区分,其决定性因素是内在方向移动动词与方式移动动词的不同语义特征,而非所描述事件是否和移动相关联;虚拟移动句子也是隐喻化的语言表达,虚拟移动旬本身并不涉及生动的联想,只是听者在所描绘的情景中想象自己在空间移动。

论文目录

  • Acknowledments
  • Abstract
  • 摘要
  • Abbreviation
  • List of Tables and Figures
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Origin of the Study
  • 1.2 Objectives of the Research
  • 1.3 Theoretical Foundation of the Research
  • 1.4 Theory of Conceptual Metaphor
  • 1.5 Organization of the Thesis
  • Chapter Two Literature Review of Motion Verbs
  • 2.1 Identification and Classification of Motion and Motion Verbs
  • 2.2 Previous Study of Motion Verbs
  • 2.2.1 Decomposition Approach
  • 2.2.2 Jackendoff's Conceptual Approach
  • 2.2.3 Talmy's Analysis of Motion Event
  • Chapter Three Methodology
  • 3.1 Data Sources
  • 3.2 Procedures for Data Collection
  • Chapter Four Result and Analysis of RUN
  • 4.1 Preliminary Semantic Identification and Classification of RUN
  • 4.1.1 Intransitive Uses of to RUN
  • 4.1.2 Transitive Uses of RUN
  • 4.1.3 Identification of Prototypicality of RUN
  • 4.2 Analysis of Metaphorical Senses of RUN
  • 4.2.1 States as Locations
  • 4.2.2 Purposes as Destinations
  • 4.2.3 Change as Motion
  • 4.2.3.1 Change of Amount as Motion
  • 4.2.3.2 Change of Location as Motion
  • 4.2.4 Spatial Movement as Motion
  • 4.3 Encoding the PATH Dimension of a Metaphorical Motion Event of RUN
  • 4.4 Discussion about Fictive Motion Construction
  • 4.5 Summary
  • Chapter Five Conclusion
  • 5.1 Major Findings
  • 5.2 Significance and Implications
  • 5.3 Limitations of the Study
  • Bibliography
  • Appendix Ⅰ
  • Appendix Ⅱ
  • 相关论文文献

    • [1].泛义动词“弄”的用法分析[J]. 黑龙江教师发展学院学报 2020(02)
    • [2].英汉存现动词事件类型、语法体和存现构式互动关系的比较研究[J]. 外语与外语教学 2020(01)
    • [3].动词语义与论元结构的二语习得[J]. 常州工学院学报(社科版) 2020(01)
    • [4].武汉,春天里的一枚动词[J]. 金融博览 2020(03)
    • [5].跨语言视角下动词复制结构的句法推导[J]. 外语教学与研究 2020(03)
    • [6].从致使动词到目的连词——海外华语中“俾”字句的来源及演变[J]. 语言科学 2020(03)
    • [7].类型学视野下的朝鲜语多动词结构研究[J]. 民族语文 2020(03)
    • [8].白山方言动词特殊小类探究[J]. 长春师范大学学报 2020(09)
    • [9].从动词的角度分析“V+了”中“了”的语法意义[J]. 才智 2019(02)
    • [10].藏语动词形态变化的还原研究与实现[J]. 电脑知识与技术 2019(28)
    • [11].试论形式动词、代动词和泛义动词[J]. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 2016(11)
    • [12].俄语反身动词的语义特征及结构阐释[J]. 东北亚外语研究 2016(04)
    • [13].探析补助动词“しまう”的用法转变——以江户时代到明治末期为主[J]. 牡丹江大学学报 2016(12)
    • [14].试论形式动词“造成”及其词汇化[J]. 甘肃广播电视大学学报 2016(06)
    • [15].东北方言中泛义动词探析[J]. 四川省干部函授学院学报 2016(04)
    • [16].位置变化动词与结果副词共起条件及动因分析[J]. 日语学习与研究 2017(01)
    • [17].转述动词使用的影响因素研究[J]. 现代交际 2017(02)
    • [18].论“通顺”为感官动词翻译的主导策略[J]. 外文研究 2016(03)
    • [19].英语提升动词与控制动词的句法差异[J]. 西南科技大学学报(哲学社会科学版) 2017(02)
    • [20].动词隐喻的多学科研究前沿[J]. 现代外语 2017(05)
    • [21].形式动词的共性特征与个体差异[J]. 郑州大学学报(哲学社会科学版) 2015(06)
    • [22].瞬间动作动词的确定和语义语法特征[J]. 苏州大学学报(哲学社会科学版) 2015(06)
    • [23].动词“给”对“与”的替换[J]. 殷都学刊 2016(02)
    • [24].汉译日中复合动词常见偏误分析[J]. 日语学习与研究 2015(01)
    • [25].与“自己”搭配动词的分类及语义指向[J]. 大众文艺 2015(03)
    • [26].转述动词研究[J]. 科技资讯 2015(04)
    • [27].概念框架下毁灭类动词的变式分析[J]. 长春教育学院学报 2015(03)
    • [28].自他对应动词“テイル”表示“结果状态”的习得研究[J]. 商洛学院学报 2015(03)
    • [29].春天是一个动词[J]. 兴趣阅读 2019(Z6)
    • [30].关于上古汉语给予动词的探讨[J]. 中华辞赋 2019(10)

    标签:;  ;  ;  ;  

    基于语料库的方式移动动词的认知研究 ——以RUN为个案
    下载Doc文档

    猜你喜欢