论文摘要
口译这门跨语言、跨文化、跨民族、跨地域的新兴学科已经得到众多研究者和口译教育者的重视。口译研究因此也蓬勃发展起来。近年来,在口译研究中出现新的趋势:即口译逐渐从翻译领域独立出来,不再依附于翻译的理论与实践经验,而是与新兴的前沿学科如心理语言学、认知学、实验语用学等学科联姻。在这些学科的理论支持和实验验证下,口译研究已经开辟了另一个广阔的天地。尽管在这些边缘学科的支撑下,口译研究出现了长足的进展,但更应看到口译研究还徘徊在狭窄的理论和实践领域里,需要拓宽研究方向,深入研究口译的每个环节及其相互关系。本文从语用学的角度,结合传播学的相关理论,探讨语境在口译过程中的作用。语用学在本文中不是传统语言学研究分支的语用研究,而是探讨语境在口译过程中的实际应用和作用。语境在传统功能学派的研究中一直都与语义学息息相关。而且语境的研究一直停留在对语境的分类上,对语境与(口头)话语及篇章的互动关系研究成果甚少。语用学下的语境研究也失于泛泛,缺乏必要的实用性指导。本论文试图超出传统狭隘语用学的领域,将口译过程中言语(不包括身势语)使用的相关因素纳入研究范围,作为语境的要素来进行研究。口译作为一项语际间的跨文化交流,大致可分为译前准备、译中(包括听辨、言语理解)、译后结果与影响这三大步骤。在每一步骤中,语境的相关要素不尽相同,但又相互重合交叉。根据口译的三步骤,大致可将语境分为情境语境,认知语境,以及国际交流语用环境下的三分语境。本文将这些要素提取出来,从口译作为一项交际(传播)行为的角度,论证语境要素在口译过程每一阶段的功能及影响,以便对口译效度的评估及口译培训提供借鉴。
论文目录
AcknowledgementsAbstract摘要Chapter I Introduction1.1 The Definition of Interpretation1.2 Research Development in Interpretation1.3 The Implication of Context Studies for InterpretationChapter II Interpretation is Communication2.1 Generalization on Communication2.1.1 The Definition of Communication2.1.2 Characteristics and the Process Model of Communication2.2 Interpretation is Communication2.2.1 The Process Model of Interpretation2.2.2 Characteristics of InterpretationChapter III Context: Some Preliminaries3.1 Generalization on the Concept of Context3.1.1 The Definition of Context3.1.2 The History of Context Studies3.1.3 Context is Multifaceted3.2 Context: Static vs. Dynamic3.3 The Fundamental Role of Context in Language UseChapter IV Context of Situation in Interpretation4.1 Variables of Situational Context4.1.1 Intentionality of Interpretation4.1.2 Knowledge of the Subject-matter4.1.3 Knowledge of the Addresser4.1.4 Knowledge of the Addressee4.1.5 Knowledge of the Physical Setting4.1.6 Expectations on the Communicative Effect of Interpretation4.2 The Implication of Context of Situation for InterpretationChapter V Comprehension in Interpretation5.1 Generalization on Language Processing5.1.1 Psychological Mechanism for Language Processing5.1.2 Language Processing Models5.1.3 Perception of Continuous Speech5.2 Process of Language Comprehension in Interpretation5.2.1 Listening in Interpretation5.2.2 The Nature of Language Comprehension in Interpretation from Psychological Dimension5.2.2.1 Psychological Process in Language Comprehension5.2.2.2 The Nature of Language Comprehension in InterpretationChapter VI Relevance Theory and Context6.1 Theoretical Framework of Relevance Theory6.2 Context in Relevance Theory6.2.1 The Definition of Cognitive Context6.2.2 The Dynamic View of Cognitive Context6.2.3 The Implication of Cognitive Context for InterpretationChapter VII A Different Approach to Context: from InternationalCommunication Pragmatics Dimension7.1 Generalization on International Communication Pragmatics7.2 Triple Contextual Categorization of ICP7.2.1 Generalization on Three Contexts7.2.2 Features of Triple Contextual Categorization7.3 The Implication of Triple Contextual Categorization for Interpretation7.3.1 Effectiveness of Communication in Interpretation7.3.2 Failures in Interpretation and Coping Tactics7.3.2.1 Definitions and Classification of Failures in ICP7.3.2.2 Coping Tactics: Discretionary Principle7.3.3 The Implication of Triple Contexts for the InterpreterChapter VIII ConclusionsBibliography
相关论文文献
- [1].民歌教学的三层音乐语境及教学法初探[J]. 艺术评鉴 2020(08)
- [2].略论谈话语境的等效翻译[J]. 开封教育学院学报 2019(06)
- [3].浅析英汉诗词翻译中文化语境的传达[J]. 兰州教育学院学报 2017(01)
- [4].再析关联理论视角下翻译语境的构建方法[J]. 文化学刊 2017(02)
- [5].文学翻译中语境的功能及作用浅析[J]. 吉林广播电视大学学报 2017(04)
- [6].建筑之轻[J]. 建筑学报 2015(07)
- [7].基于生命教育语境探究体育发展[J]. 休闲 2019(06)
- [8].基于有效语境 引导词语学习[J]. 小学教学参考 2017(34)
- [9].浅析低年段词语积累的优化策略[J]. 小学教学参考 2018(16)
- [10].论表达语境差建构中的辨证关系[J]. 现代语文(语言研究版) 2010(02)
- [11].科学语境及其意义[J]. 湖南社会科学 2020(01)
- [12].中低水平二语学习者动名搭配协同的语境启动效应[J]. 肇庆学院学报 2020(01)
- [13].新媒体语境下如何做好展览的宣传[J]. 智库时代 2019(22)
- [14].基于多元语境的英语语用现象研究[J]. 佳木斯职业学院学报 2017(03)
- [15].关于影视作品字幕翻译中语境转化的研究[J]. 当代教育实践与教学研究 2017(06)
- [16].立体关照语境:让教学设计合理化——以统编本七上《咏雪》为例[J]. 中学语文 2019(30)
- [17].语境:原来花开有声[J]. 读与写(教育教学刊) 2018(10)
- [18].语境型默写题的题型特点及复习对策[J]. 教学考试 2017(10)
- [19].语文教学要重视建立语境联系[J]. 中小学课堂教学研究 2017(09)
- [20].浅析语境对翻译的牵制[J]. 考试周刊 2010(32)
- [21].AND的浅析与理解[J]. 科技致富向导 2011(36)
- [22].山林语境[J]. 黄河之声 2014(03)
- [23].浅谈谈话节目语境生成的途径[J]. 电影评介 2012(16)
- [24].语词翻译与文化语境[J]. 科技信息(科学教研) 2008(23)
- [25].英语翻译中歧义的语境法研究及翻译策略[J]. 江西电力职业技术学院学报 2019(12)
- [26].映射具体性和语境线索对新颖隐喻加工的影响[J]. 心理与行为研究 2020(02)
- [27].英美文学翻译中的语境文化[J]. 大众标准化 2020(12)
- [28].浅析文化语境在译者翻译过程中的重要性[J]. 漯河职业技术学院学报 2017(01)
- [29].浅谈小学英语单元整体设计背景下的语境创设[J]. 现代教学 2020(19)
- [30].语境分类及其教学价值[J]. 语文建设 2020(16)
标签:传播论文; 口译过程论文; 情境语境论文; 认知语境论文; 语境三分论文;