概念隐喻理论视域中《红楼梦》诗词的英译研究

概念隐喻理论视域中《红楼梦》诗词的英译研究

论文摘要

George Lakoff和Mark Johnson在1980年合著的Metaphors We Live By一书中首次提出了概念隐喻理论,它的出版标志着隐喻研究从修辞学向认知的转向。这种转向不仅大大推进了隐喻研究的发展,也带动了隐喻的翻译研究。本文基于认知语言学的概念隐喻理论,从爱情隐喻、颜色隐喻和方位隐喻三个方面对《红楼梦》诗词及其两个英译本进行分析与对比。研究发现,由于译者所处的社会环境和文化的不同,上述概念隐喻一些是汉语和英语共有,一些是汉语所特有,证明了汉英认知隐喻观的普遍性与差异性。

论文目录

  • 中文摘要
  • Abstract
  • 第一章 绪论
  • 第一节 研究目的和意义
  • 一、研究目的
  • 二、研究意义
  • 第二节 语料选取与研究方法
  • 第三节 论文结构
  • 第二章 文献综述
  • 第一节 隐喻研究综述
  • 一、国外的隐喻研究
  • 二、国内的隐喻研究
  • 第二节 《红楼梦》英译本的历时性研究
  • 一、直译时期:1830 年—1900 年
  • 二、翻译方式多样化时期:1901 年—1960 年
  • 三、翻译方式高度学术化时期:1961 年—2000 年
  • 第三节 《红楼梦》英译的理论研究
  • 第四节 本章小结
  • 第三章 理论基础——概念隐喻理论
  • 第一节 概念隐喻理论的哲学基础
  • 第二节 概念隐喻的界定
  • 第三节 概念隐喻运作的基本方式——映射
  • 第四节 概念隐喻的分类
  • 一、结构隐喻
  • 二、方位隐喻
  • 三、本体隐喻
  • 第五节 本章小结
  • 第四章 《红楼梦》诗词英译本的概念隐喻研究
  • 第一节 隐喻与诗歌
  • 第二节 《红楼梦》诗词英译本的爱情隐喻研究
  • 一、爱情是月
  • 二、爱情是水
  • 三、爱情是鸳鸯
  • 第三节 《红楼梦》诗词英译本的颜色隐喻研究
  • 一、红是富贵
  • 二、红是美丽
  • 三、红是诱惑
  • 四、黄是死亡
  • 第四节 《红楼梦》诗词英译本的方位隐喻研究
  • 一、地位高是上;地位低是下
  • 二、品格好是上;品格差是下
  • 三、过去是前;未来是后
  • 第五节 本章小结
  • 第五章 结语
  • 第一节 研究成果
  • 第二节 研究不足
  • 第三节 研究前景
  • 参考文献
  • 致谢
  • 相关论文文献

    • [1].《红楼梦》贾政的儒家思想观探微[J]. 河南科技学院学报 2019(11)
    • [2].《红楼梦》解读的这一种可能[J]. 博览群书 2019(12)
    • [3].小戏骨版《红楼梦》走红现象分析[J]. 中国报业 2019(24)
    • [4].《红楼梦》中笑话的特点与社会功能分析[J]. 开封教育学院学报 2019(11)
    • [5].清末民初小说观念转型与《红楼梦》阐释的公共化[J]. 江西社会科学 2020(01)
    • [6].《红楼梦》中赵姨娘和晴雯形象之互补关系研讨[J]. 品位经典 2019(10)
    • [7].《红楼梦》江淮方言误译研究[J]. 安徽工业大学学报(社会科学版) 2019(05)
    • [8].《红楼梦》佛教文化用语英译探析——以霍克思译本为例[J]. 常州工学院学报(社科版) 2019(06)
    • [9].“2019年马来西亚《红楼梦》国际学术研讨会”合影[J]. 曹雪芹研究 2019(04)
    • [10].在河南省红楼梦研究会成立大会暨红学家中原再聚首高端论坛上的致辞[J]. 河南教育学院学报(哲学社会科学版) 2019(06)
    • [11].近代印刷术革新与《红楼梦》刊行研究的新突破[J]. 河北学刊 2020(01)
    • [12].《红楼梦》电影研究不应忽视早期电影文化生态[J]. 河北学刊 2020(01)
    • [13].浅谈《红楼梦》的宴饮文化[J]. 现代交际 2020(04)
    • [14].新媒体时代下古典名著的传播方式——以《红楼梦》为例[J]. 新闻研究导刊 2020(03)
    • [15].《红楼梦》整本书阅读的选择性问题[J]. 语文建设 2020(01)
    • [16].立足课标,推进“整本书阅读与研讨”——以《红楼梦》阅读为例[J]. 语文建设 2020(01)
    • [17].《红楼梦》整本书阅读教学要点与难点[J]. 语文建设 2020(01)
    • [18].《红楼梦》整本书阅读教学建议及方法[J]. 语文建设 2020(01)
    • [19].改琦三画《红楼梦》——兼论清代嘉道时期海上“女性空间”艺文生态[J]. 红楼梦学刊 2020(01)
    • [20].浅析《红楼梦》中的本体隐喻[J]. 海外英语 2020(03)
    • [21].浅谈《红楼梦》中的戏曲元素[J]. 戏剧之家 2020(09)
    • [22].鸿沟与弥合:论《红楼梦》中的袭人书写与品评策略[J]. 明清小说研究 2020(01)
    • [23].基于人物性格的《红楼梦》对话翻译技巧[J]. 山东农业工程学院学报 2020(02)
    • [24].封建礼法在《红楼梦》中的体现[J]. 文学教育(上) 2020(02)
    • [25].论《红楼梦》中的神话世界[J]. 文化创新比较研究 2020(02)
    • [26].1954年10月16日,毛泽东《关于<红楼梦>研究问题的信》手迹[J]. 郭沫若学刊 2020(01)
    • [27].《红楼梦》在日本的传播及其经典化[J]. 九江学院学报(社会科学版) 2020(01)
    • [28].日本首部漫画版《红楼梦》改编策略刍议[J]. 红楼梦学刊 2020(02)
    • [29].梦的再解析:汉英对照版《红楼梦》的内副文本研究[J]. 山东外语教学 2020(02)
    • [30].现代报刊与《红楼梦》阅读批评的公共表达[J]. 内蒙古社会科学 2020(02)

    标签:;  ;  ;  ;  

    概念隐喻理论视域中《红楼梦》诗词的英译研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢